Rad
English Meaning
- A unit of energy absorbed from ionizing radiation, equal to 100 ergs per gram or 0.01 joules per kilogram of irradiated material. It has been replaced as a standard scientific unit by the gray.
- Slang Excellent; wonderful.
- radian
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 40:1
The word that came to Jeremiah from the LORD after NebuzaRadan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him bound in chains among all who were carried away captive from Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon.
à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാൻ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† രാമയിൽനിനàµà´¨àµ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവനàµà´¨àµ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ. ബാബേലിലേകàµà´•àµ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´°à´¾à´¯ യെരൂശലേമിലെയàµà´‚ യെഹൂദയിലെയàµà´‚ സകലബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനെയàµà´‚ à´šà´™àµà´™à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Timothy 6:20
O Timothy! Guard what was committed to your trust, avoiding the profane and idle babblings and contRadictions of what is falsely called knowledge--
à´† à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ ചിലർ à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ വിടàµà´Ÿàµ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 33:24
They moved from Mount Shepher and camped at HaRadah.
ശാഫേർമലയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഹരാദയിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
2 Corinthians 12:4
how he was caught up into PaRadise and heard inexpressible words, which it is not lawful for a man to utter.
മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ ഉചàµà´šà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പാടിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ പറഞàµà´žàµà´•àµ‚ടാതàµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ വാകàµà´•àµà´•à´³àµ† അവൻ കേടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 39:13
So NebuzaRadan the captain of the guard sent Nebushasban, Rabsaris, Nergal-Sharezer, Rabmag, and all the king of Babylon's chief officers;
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാനàµà´‚ നെബൂശസàµà´¬à´¾à´¨àµà´‚ à´°à´¬àµ-സാരീസàµà´‚ നേർഗàµà´—ൽ-ശരേസരàµà´‚ à´°à´¬àµ-മാഗàµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚കൂടെ ആളയചàµà´šàµ,
Matthew 25:16
Then he who had received the five talents went and tRaded with them, and made another five talents.
à´…à´žàµà´šàµ താലനàµà´¤àµ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´µàµ» ഉടനെ ചെനàµà´¨àµ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ വേറെ à´…à´žàµà´šàµ താലനàµà´¤àµ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´šàµ.
Titus 1:9
holding fast the faithful word as he has been taught, that he may be able, by sound doctrine, both to exhort and convict those who contRadict.
വൃഥാവാചാലനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ മനോവഞàµà´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ വഴങàµà´™à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´¯ പലരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹;
Acts 19:27
So not only is this tRade of ours in danger of falling into disrepute, but also the temple of the great goddess Diana may be despised and her magnificence destroyed, whom all Asia and the world worship."
അതിനാൽ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ ആകàµà´·àµ‡à´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´µà´¾àµ» à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അർതàµà´¤àµ†à´®à´¿à´¸àµ മഹാദേവിàµà´Ÿàµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´‚ à´à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികയàµà´‚ ആസàµà´¯à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´àµ‚തലവàµà´‚ à´à´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´³àµà´Ÿàµ† മാഹാതàµà´®àµà´¯à´‚ à´’à´Ÿàµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 52:12
Now in the fifth month, on the tenth day of the month (which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar king of Babylon), NebuzaRadan, the captain of the guard, who served the king of Babylon, came to Jerusalem.
à´…à´žàµà´šà´¾à´‚ മാസം പതàµà´¤à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿, ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† പതàµà´¤àµŠà´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡, ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨àµà´®à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാൻ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ വനàµà´¨àµ.
Acts 13:45
But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy; and contRadicting and blaspheming, they opposed the things spoken by Paul.
യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ അസൂയ നിറഞàµà´žà´µà´°à´¾à´¯à´¿ à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൗലൊസൠസംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ എതിർ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 52:30
in the twenty-third year of Nebuchadnezzar, NebuzaRadan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred and forty-five persons. All the persons were four thousand six hundred.
നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½, à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´´àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿ നാലàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµà´ªàµ‡àµ¼; ഇങàµà´™à´¨àµ† ആകെ നാലായിരതàµà´¤à´±àµà´¨àµ‚റൠപേരായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 33:25
They moved from HaRadah and camped at Makheloth.
ഹരാദയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ മകഹേലോതàµà´¤à´¿àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
Galatians 1:14
And I advanced in Judaism beyond many of my contemporaries in my own nation, being more exceedingly zealous for the tRaditions of my fathers.
à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതൃപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ എരിവേറി, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സമപàµà´°à´¾à´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ പലരെകàµà´•à´¾à´³àµà´‚ യെഹൂദമതതàµà´¤à´¿àµ½ അധികം à´®àµà´¤à´¿à´°àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 8:15
Zebadiah, ARad, Eder,
യിശàµà´ªà´¾, യോഹാ; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ ബെരീയാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Mark 7:3
For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash their hands in a special way, holding the tRadition of the elders.
പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പൂർവàµà´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സനàµà´ªàµà´°à´¦à´¾à´¯à´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ കൈ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´•à´´àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 39:9
Then NebuzaRadan the captain of the guard carried away captive to Babylon the remnant of the people who remained in the city and those who defected to him, with the rest of the people who remained.
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´š ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† പകàµà´·à´‚ ചേരàµà´µà´¾àµ» ഔടിവനàµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനശിഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാൻ ബാബേലിലേകàµà´•àµ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ezekiel 27:13
Javan, Tubal, and Meshech were your tRaders. They bartered human lives and vessels of bronze for your merchandise.
യാവാൻ , തൂബാൽ, മേശൿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´•àµ¾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ആളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ താമàµà´°à´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´šà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം തനàµà´¨àµ.
Judges 1:16
Now the children of the Kenite, Moses' father-in-law, went up from the City of Palms with the children of Judah into the Wilderness of Judah, which lies in the South near ARad; and they went and dwelt among the people.
മോശെയàµà´Ÿàµ† അളിയനായ കേനàµà´¯à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ യെഹൂദാമകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അരാദിനàµà´¨àµ തെകàµà´•àµà´³àµà´³ യെഹൂദാ മരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ പോയി; അവർ ചെനàµà´¨àµ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർതàµà´¤àµ.
Jeremiah 43:6
men, women, children, the king's daughters, and every person whom NebuzaRadan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet and Baruch the son of Neriah.
à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പൈതങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാൻ ശാഫാനàµà´±àµ† മകനായ അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നേർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ബാരൂകàµà´•à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കാരേഹിനàµà´±àµ† മകനായ യോഹാനാനàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ പടതàµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ,
Esther 6:9
Then let this robe and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that he may array the man whom the king delights to honor. Then paRade him on horseback through the city square, and proclaim before him: "Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor!'|"
വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† അതിശàµà´°àµ‡à´·àµà´ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; രാജാവൠബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ† à´† വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´µàµ€à´¥à´¿à´¯à´¿àµ½ കൂടെ കൊണàµà´Ÿàµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ: രാജാവൠബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Revelation 2:7
"He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give to eat from the tree of life, which is in the midst of the PaRadise of God."'
അതൠഞാനàµà´‚ പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´¸à´à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ ചെവിയàµà´³àµà´³à´µàµ» കേൾകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†. ജയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പരദീസയിൽ ഉളàµà´³ ജീവവൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഫലം തിനàµà´®à´¾àµ» കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 52:16
But NebuzaRadan the captain of the guard left some of the poor of the land as vinedressers and farmers.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാൻ ദേശതàµà´¤àµ† എളിയവരിൽ ചിലരെ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ കൃഷികàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Isaiah 60:5
Then you shall see and become Radiant, And your heart shall swell with joy; Because the abundance of the sea shall be turned to you, The wealth of the Gentiles shall come to you.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീ à´•à´£àµà´Ÿàµ ശോà´à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ഹൃദയം പിടെചàµà´šàµ വികസികàµà´•àµà´‚; സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ധനം നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചേരàµà´‚; ജാതികളàµà´Ÿàµ† സൻ പതàµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´‚
Genesis 34:21
"These men are at peace with us. Therefore let them dwell in the land and tRade in it. For indeed the land is large enough for them. Let us take their daughters to us as wives, and let us give them our daughters.
അവരàµà´Ÿàµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´µàµà´‚ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നമàµà´•àµà´•àµ ആകയിലàµà´²à´¯àµ‹? അവർ പറയàµà´‚വണàµà´£à´‚ സമàµà´®à´¤à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ മതി; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 25:11
Then NebuzaRadan the captain of the guard carried away captive the rest of the people who remained in the city and the defectors who had deserted to the king of Babylon, with the rest of the multitude.
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനെ ശരണം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസരദാൻ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.