Rh
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 23:31
Abi-Albon the Arbathite, Azmaveth the BaRhumite,
ശാൽബോനàµà´¯àµ» à´Žà´²àµà´¯à´¹àµà´¬à´¾, യാശേനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼:
Genesis 43:12
Take double money in your hand, and take back in your hand the money that was returned in the mouth of your sacks; peRhaps it was an oversight.
ഇരടàµà´Ÿà´¿à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´µàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ചാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† വായàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´µàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തിരികെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; പകàµà´·àµ‡ അതൠകൈമറിചàµà´šà´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 20:10
For I heard many mocking: "Fear on every side!Report," they say, "and we will report it!" All my acquaintances watched for my stumbling, saying, "PeRhaps he can be induced; Then we will prevail against him, And we will take our revenge on him."
സർവàµà´µà´¤àµà´°à´àµ€à´¤à´¿; ഞാൻ പലരàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´à´·à´£à´¿ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´±àµà´±à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´±àµà´±à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´‚; നാം അവനെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനോടൠപക വീടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ പകàµà´·àµ† അവനെ വശതàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വീഴàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´™àµà´™à´¾à´¤à´¿à´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 16:2
So Sarai said to Abram, "See now, the LORD has restrained me from bearing children. Please, go in to my maid; peRhaps I shall obtain children by her." And Abram heeded the voice of Sarai.
സാറായി à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഗർà´à´‚ അടെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚; പകàµà´·àµ‡ അവളാൽ എനികàµà´•àµ മകàµà´•àµ¾ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ സാറായിയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 30:23
"Also take for yourself quality spices--five hundred shekels of liquid myrRh, half as much sweet-smelling cinnamon (two hundred and fifty shekels), two hundred and fifty shekels of sweet-smelling cane,
മേതàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´—à´¨àµà´§ വർഗàµà´—മായി വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´žàµà´žàµ‚റൠശേകàµà´•àµ†àµ½ അയഞàµà´ž മൂരàµà´‚ അതിൽ പാതി ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´®àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´²à´µà´‚à´—à´µàµà´‚
Ezra 2:51
the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of HaRhur,
ബസàµà´³àµ‚à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, മെഹീദയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾, ഹർശയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾, ബർകàµà´•àµ‹à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾,
Numbers 26:20
And the sons of Judah according to their families were: of Shelah, the family of the Shelanites; of Perez, the family of the Parzites; of Zerah, the family of the ZaRhites.
യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: ശേലയിൽനിനàµà´¨àµ ശേലാനàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; ഫേരെസിൽനിനàµà´¨àµ ഫേരെസàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; സേരഹിൽനിനàµà´¨àµ സേരഹàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം.
1 Chronicles 27:11
The eighth captain for the eighth month was Sibbechai the Hushathite, of the ZaRhites; in his division were twenty-four thousand.
à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´‚ മാസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» സർഹàµà´¯à´°à´¿àµ½ ഹൂശാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ സിബàµà´¬àµ†à´–ായി; അവനàµà´±àµ† à´•àµà´•àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർ.
Numbers 23:27
Then Balak said to Balaam, "Please come, I will take you to another place; peRhaps it will please God that you may curse them for me from there."
ബാലാൿ ബിലെയാമിനോടàµ: വരിക, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† മറàµà´±àµŠà´°àµ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവിടെനിനàµà´¨àµ നീ എനികàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ അവരെ ശപിപàµà´ªà´¾àµ» ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകàµà´·àµ‡ സമàµà´®à´¤à´®à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Corinthians 15:37
And what you sow, you do not sow that body that shall be, but mere grain--peRhaps wheat or some other grain.
ദൈവമോ തനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ അതിനàµà´¨àµ ഒരൠശരീരവàµà´‚ ഔരോ വിതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതതിനàµà´±àµ† ശരീരവàµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 9:6
And he said to him, "Look now, there is in this city a man of God, and he is an honorable man; all that he says surely comes to pass. So let us go there; peRhaps he can show us the way that we should go."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠദൈവപàµà´°àµà´·àµ» ഉണàµà´Ÿàµ; അവൻ മാനàµà´¯àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´’à´¤àµà´¤àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; നമàµà´•àµà´•àµ അവിടെ പോകാം; നാം പോകàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ വഴി അവൻ പകàµà´·àµ‡ പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Psalms 45:8
All Your garments are scented with myrRh and aloes and cassia, Out of the ivory palaces, by which they have made You glad.
നിനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´®àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ മൂറàµà´‚ à´šà´¨àµà´¦à´¨à´µàµà´‚ ലവംഗവàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദനàµà´¤à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´®àµà´ªà´¿à´¨à´¾à´¦à´‚ നിനàµà´¨àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Peter 3:8
Finally, all of you be of one mind, having compassion for one another; love as brothers, be tendeRhearted, be courteous;
തീർചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´à´•à´®à´¤àµà´¯à´µàµà´‚ സഹതാപവàµà´‚ സഹോദരപàµà´°àµ€à´¤à´¿à´¯àµà´‚ മനസàµà´¸à´²à´¿à´µàµà´‚ വിനയബàµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Nehemiah 7:53
the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of HaRhur,
ബകàµà´•àµà´¬àµ‚à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, ഹകàµà´•àµ‚à´«à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾, ഹർഹൂരിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, ബസàµà´³àµ€à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´®à´•àµà´•àµ¾,
2 Kings 19:37
Now it came to pass, as he was worshiping in the temple of Nisroch his god, that his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Then EsaRhaddon his son reigned in his place.
അവൻ തനàµà´±àµ† ദേവനായ നിസàµà´°àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സമയതàµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¦àµà´°à´®àµ‡à´²àµ†à´•àµà´•àµà´‚ ശരേസെരàµà´‚ അവനെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അരാരാതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµŠà´¯àµà´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. അവനàµà´±àµ† മകനായ à´à´¸àµ†àµ¼-ഹദàµà´¦àµ‹àµ» അവനàµà´¨àµà´ªà´•à´°à´‚ രാജാവായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Genesis 24:39
And I said to my master, "PeRhaps the woman will not follow me.'
ഞാൻ യജമാനനോടàµ: പകàµà´·àµ‡ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പേരàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ:
Mark 15:23
Then they gave Him wine mingled with myrRh to drink, but He did not take it.
à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´£àµà´£ കലർതàµà´¤à´¿à´¯ വീഞàµà´žàµ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവനോ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 51:8
Babylon has suddenly fallen and been destroyed. Wail for her! Take balm for her pain; PeRhaps she may be healed.
പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ബാബേൽ വീണൠതകർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; അതിനàµà´±àµ† വേദനെകàµà´•àµ തൈലം കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» ; പകàµà´·àµ‡ അതിനàµà´¨àµ സൌഖàµà´¯à´‚ വരàµà´‚.
Song of Solomon 3:6
Who is this coming out of the wilderness Like pillars of smoke, Perfumed with myrRh and frankincense, With all the merchant's fragrant powders?
മൂറàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤àµà´°àµà´•àµà´•à´µàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† സകലവിധ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´šàµ‚ർണàµà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ പരിമളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´•à´¤àµà´¤àµ‚ൺപോലെ മരàµà´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ കയറിവരàµà´¨àµà´¨àµ‹à´°à´¿à´µàµ» ആർ?
Numbers 26:13
of Zerah, the family of the ZaRhites; of Shaul, the family of the Shaulites.
സേരഹിൽനിനàµà´¨àµ സേരഹàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; ശാവൂലിൽനിനàµà´¨àµ ശാവൂലàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം.
Genesis 27:12
PeRhaps my father will feel me, and I shall seem to be a deceiver to him; and I shall bring a curse on myself and not a blessing."
പകàµà´·àµ‡ à´…à´ªàµà´ªàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† തപàµà´ªà´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ ഉപായി à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ തോനàµà´¨àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മേൽ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´®à´²àµà´² ശാപം തനàµà´¨àµ‡ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 2:16
Then they said to him, "Look now, there are fifty strong men with your servants. Please let them go and search for your master, lest peRhaps the Spirit of the LORD has taken him up and cast him upon some mountain or into some valley." And he said, "You shall not send anyone."
അവർ അവനോടàµ: ഇതാ, അടിയങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ബലശാലികൾ ഉണàµà´Ÿàµ; അവർ ചെനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† യജമാനനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; പകàµà´·àµ‡ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ അവനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വലàµà´² മലയിലോ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ‹ à´Žà´™àµà´™à´¾à´¨àµà´‚ ഇടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : നിങàµà´™àµ¾ അയകàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 37:9
And the king heard concerning TiRhakah king of Ethiopia, "He has come out to make war with you." So when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കൂശàµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¯ തിർഹാകàµà´• തനàµà´±àµ† നേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
1 Peter 2:17
Honor all people. Love the brotheRhood. Fear God. Honor the king.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; സഹോദരവർഗàµà´—à´¤àµà´¤àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; രാജാവിനെ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
1 Chronicles 4:8
and Koz begot Anub, Zobebah, and the families of AhaRhel the son of Harum.
കോസൠആനൂബിനെയàµà´‚ സോബേബയെയàµà´‚ ഹാരൂമിനàµà´±àµ† മകനായ അഹർഹേലിനàµà´±àµ† à´•àµà´²à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.