Riv
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 18:1
Woe to the land shadowed with buzzing wings, Which is beyond the Rivers of Ethiopia,
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, കൂശിലെ നദികൾകàµà´•à´°à´¿à´•àµ† ചിറകൠകിരàµà´•à´¿à´°àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ കടൽവഴിയായി വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഞാങàµà´™à´£à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ തോണികളിൽ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആയദേശമേ!
Zephaniah 3:10
From beyond the Rivers of Ethiopia My worshipers, The daughter of My dispersed ones, Shall bring My offering.
കൂശൠനദികളàµà´Ÿàµ† à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നമസàµà´•à´¾à´°à´¿à´•àµ¾, à´Žà´¨àµà´±àµ† ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¤à´¨àµà´¨àµ‡, എനികàµà´•àµ വഴിപാടൠകൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚.
Lamentations 3:48
My eyes overflow with Rivers of water For the destruction of the daughter of my people.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ» à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† നാശംനിമിതàµà´¤à´‚ നീർതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´´àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 12:5
The Gileadites seized the fords of the Jordan before the Ephraimites arRived. And when any Ephraimite who escaped said, "Let me cross over," the men of Gilead would say to him, "Are you an Ephraimite?" If he said, "No,"
ഗിലെയാദàµà´¯àµ¼ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿà´µàµà´•àµ¾ പിടിചàµà´šàµ; à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´ªà´²à´¾à´¯à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» : ഞാൻ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഗിലെയാദàµà´¯àµ¼ അവനോടàµ: നീ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¨àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´‚; à´…à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žà´¾àµ½
Joshua 23:5
And the LORD your God will expel them from before you and dRive them out of your sight. So you shall possess their land, as the LORD your God promised you.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´¨àµ‡ അവരെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിചàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ പോലെ നിങàµà´™àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Joshua 14:12
Now therefore, give me this mountain of which the LORD spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and that the cities were great and fortified. It may be that the LORD will be with me, and I shall be able to dRive them out as the LORD said."
ആകയാൽ യഹോവ à´…à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š à´ˆ മല ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ എനികàµà´•àµ തരിക; അനാകàµà´¯àµ¼ അവിടെ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ വലിപàµà´ªà´µàµà´‚ ഉറപàµà´ªàµà´‚ ഉളàµà´³à´µ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നീ à´…à´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ താൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ അവരെ ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Isaiah 48:18
Oh, that you had heeded My commandments! Then your peace would have been like a River, And your righteousness like the waves of the sea.
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ! à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† സമാധാനം നദിപോലെയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† നീതി സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തിരപോലെയàµà´‚ ആകàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 29:9
And the land of Egypt shall become desolate and waste; then they will know that I am the LORD, because he said, "The River is mine, and I have made it.'
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശം പാഴàµà´‚ ശൂനàµà´¯à´µàµà´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚; നദി എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അതിനെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Genesis 41:2
Suddenly there came up out of the River seven cows, fine looking and fat; and they fed in the meadow.
അവൻ നദീതീരതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രൂപഗàµà´£à´µàµà´‚ മാംസപàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´®àµà´³àµà´³ à´à´´àµ പശàµà´¨à´¦à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കയറി, ഞാങàµà´™à´£à´¯àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ മേഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 4:13
Then the LORD said, "So shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, where I will dRive them."
ഇങàµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾, ഞാൻ അവരെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആഹാരം മലിനമായി à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Habakkuk 3:9
Your bow was made quite ready; Oaths were sworn over Your arrows. Selah You divided the earth with Rivers.
നിനàµà´±àµ† വിലàµà´²àµ à´®àµà´±àµà´±àµà´‚ അനാവൃതമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വചനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദണàµà´¡à´¨à´™àµà´™àµ¾ ആണകളോടàµà´•àµ‚ടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. സേലാ. നീ à´àµ‚മിയെ നദികളാൽ പിളർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 2:18
And now why take the road to Egypt, To drink the waters of Sihor? Or why take the road to Assyria, To drink the waters of the River?
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹, മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ യാതàµà´° à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? ശീഹോരിലെ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ‹? à´…à´¶àµà´¶àµ‚രിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ യാതàµà´° à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? à´† നദിയിലെ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ‹?
Jeremiah 49:5
Behold, I will bring fear upon you," Says the Lord GOD of hosts, "From all those who are around you; You shall be dRiven out, everyone headlong, And no one will gather those who wander off.
ഇതാ നിനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°à´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´à´¯à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ചൊവàµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഉഴനàµà´¨àµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 41:17
Then Pharaoh said to Joseph: "Behold, in my dream I stood on the bank of the River.
പിനàµà´¨àµ† ഫറവോൻ യോസേഫിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ നദീതീരതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ.
1 Corinthians 7:5
Do not depRive one another except with consent for a time, that you may give yourselves to fasting and prayer; and come together again so that Satan does not tempt you because of your lack of self-control.
à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨àµ†à´•àµà´•àµ അവസരമàµà´£àµà´Ÿà´¾à´µà´¾àµ» ഒരൠസമയതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പരസàµà´ªà´°à´¸à´®àµà´®à´¤à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† തമàµà´®à´¿àµ½ വേറàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അജിതേനàµà´¦àµà´°à´¿à´¯à´¤àµà´µà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ സാതàµà´¤à´¾àµ» നിങàµà´™à´³àµ† പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Exodus 17:5
And the LORD said to Moses, "Go on before the people, and take with you some of the elders of Israel. Also take in your hand your rod with which you struck the River, and go.
യഹോവ മോശെയോടàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ചിലരെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ നദിയെ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´š വടിയàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•.
Ezra 6:6
Now therefore, Tattenai, governor of the region beyond the River, and Shethar-Boznai, and your companions the Persians who are beyond the River, keep yourselves far from there.
ആകയാൽ നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ† ദേശാധിപതിയായ തതàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´¯àµ‡, ശെഥർ-ബോസàµà´¨à´¯àµ‡, നിങàµà´™à´³àµà´‚ നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ അഫർസàµà´¯à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´…à´•à´¨àµà´¨àµ നിൽകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 5:12
Are not the Abanah and the Pharpar, the Rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean?" So he turned and went away in a rage.
ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´²àµ† നദികളായ അബാനയàµà´‚ പർപàµà´ªà´°àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ വെളàµà´³à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ നലàµà´²à´¤à´²àµà´²à´¯àµ‹? എനികàµà´•àµ അവയിൽ à´•àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•à´°àµà´¤àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവൻ à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോയി.
Mark 11:15
So they came to Jerusalem. Then Jesus went into the temple and began to dRive out those who bought and sold in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold doves.
അവർ യെരൂശലേമിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ, ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; പൊൻ വാണിà´à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേശകളെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´•àµà´•à´³àµ† വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† പീഠങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മറിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കളഞàµà´žàµ;
Exodus 6:1
Then the LORD said to Moses, "Now you shall see what I will do to Pharaoh. For with a strong hand he will let them go, and with a strong hand he will dRive them out of his land."
യഹോവ മോശെയോടàµ: ഞാൻ ഫറവോനോടൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നീ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ കാണàµà´‚: ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ കൈ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ അവരെ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµà´‚; ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ കൈ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവരെ തനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Psalms 18:43
You have delivered me from the stRivings of the people; You have made me the head of the nations; A people I have not known shall serve me.
ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കലഹങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ; ജാതികൾകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തലവനാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അറിയാതàµà´¤ ജനം à´Žà´¨àµà´¨àµ† സേവികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 2:22
For what has man for all his labor, and for the stRiving of his heart with which he has toiled under the sun?
സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµ കീഴെ à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലപàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ ഹൃദയപരിശàµà´°à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ഫലം?
Exodus 7:18
And the fish that are in the River shall die, the River shall stink, and the Egyptians will loathe to drink the water of the River.'
നദിയിലെ മതàµà´¸àµà´¯à´‚ ചാകàµà´‚. നദി നാറàµà´‚; നദിയിലെ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ» മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അറെപàµà´ªàµ തോനàµà´¨àµà´‚.
Acts 20:15
We sailed from there, and the next day came opposite Chios. The following day we arRived at Samos and stayed at Trogyllium. The next day we came to Miletus.
അവിടെ നിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿, പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ ഖിയൊസൠദàµà´µàµ€à´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† തൂകàµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿, മറàµà´¨à´¾àµ¾ സാമൊസൠദàµà´µàµ€à´ªà´¿àµ½ അണഞàµà´žàµ. പിറàµà´±àµ‡à´¨àµà´¨àµ മിലേതàµà´¤àµŠà´¸à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Isaiah 7:18
And it shall come to pass in that day That the LORD will whistle for the fly That is in the farthest part of the Rivers of Egypt, And for the bee that is in the land of Assyria.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† നദികളàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊതàµà´•à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തേനീചàµà´šà´¯àµ†à´¯àµà´‚ ചൂളകàµà´¤àµà´¤à´¿ വിളികàµà´•àµà´‚.