Sist
English Meaning
To stay, as judicial proceedings; to delay or suspend; to stop.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 7:51
"You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always reSist the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.
ശാഠàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ചെവികàµà´•àµà´‚ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ മറàµà´¤àµà´¤àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 36:3
and Basemath, Ishmael's daughter, Sister of Nebajoth.
യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകളàµà´‚ നെബായോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരിയàµà´®à´¾à´¯ ബാസമതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 12:13
Please say you are my Sister, that it may be well with me for your sake, and that I may live because of you."
നീ എൻറെ സഹോദരിയെനàµà´¨àµ പറയേണം; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിൻറെ നിമിതàµà´¤à´‚ എനികàµà´•àµ നനàµà´®à´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ ഞാൻജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Romans 16:1
I commend to you Phoebe our Sister, who is a servant of the church in Cenchrea,
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരിയàµà´‚ കെംകàµà´°àµ†à´¯à´¸à´à´¯à´¿à´²àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯ ഫേബയെ
Leviticus 21:3
also his virgin Sister who is near to him, who has had no husband, for her he may defile himself.
തനികàµà´•à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´µà´³àµà´‚ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´•à´¨àµà´¯à´•à´¯àµà´®à´¾à´¯ സഹോദരി à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ഉററ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ മലിനനാകാം.
John 11:5
Now Jesus loved Martha and her Sister and Lazarus.
യേശൠമാർതàµà´¤à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയെയàµà´‚ ലാസരിനെയàµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവൻ ദീനമായàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´¾à´±àµ† താൻ à´…à´¨àµà´¨àµ ഇരàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ ദിവസം പാർതàµà´¤àµ.
Genesis 30:8
Then Rachel said, "With great wrestlings I have wrestled with my Sister, and indeed I have prevailed." So she called his name Naphtali.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരിയോടൠവലിയോരൠപോർ പൊരàµà´¤àµ ജയിചàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ റാഹേൽ പറഞàµà´žàµ അവനàµà´¨àµ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Deuteronomy 27:22
"Cursed is the one who lies with his Sister, the daughter of his father or the daughter of his mother.'"And all the people shall say, "Amen!'
à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† മകളോ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മകളോ ആയ സഹോദരിയോടàµà´•àµ‚ടെ ശയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» . ജനമെലàµà´²à´¾à´‚ ആമേൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയേണം.
Genesis 24:30
So it came to pass, when he saw the nose ring, and the bracelets on his Sister's wrists, and when he heard the words of his Sister Rebekah, saying, "Thus the man spoke to me," that he went to the man. And there he stood by the camels at the well.
അവൻ മൂകàµà´•àµ‚à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† കൈമേൽ വളയàµà´‚ കാണàµà´•à´¯àµà´‚ à´† à´ªàµà´°àµà´·àµ» ഇനàµà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ റിബെകàµà´•à´¯àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അവൻ കിണറàµà´±à´¿à´™àµà´•àµ½ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അരികെ നിൽകàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 34:27
The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their Sister had been defiled.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ ശിമെയോനോടàµà´‚ ലേവിയോടàµà´‚: à´ˆ ദേശനിവാസികളായ കനാനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പെരിസàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നാറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിഷമതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ ആൾ à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´²àµà´²àµ‹; അവർ എനികàµà´•àµ വിരോധമായി കൂടàµà´Ÿà´‚കൂടി à´Žà´¨àµà´¨àµ† തോലàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´à´µà´¨à´µàµà´‚ നശികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 11:39
Jesus said, "Take away the stone." Martha, the Sister of him who was dead, said to Him, "Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days."
യേശൠഅവളോടàµ: വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ നീ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚ കാണàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 12:15
But they said to her, "You are beside yourself!" Yet she kept inSisting that it was so. So they said, "It is his angel."
അവർ അവളോടàµ: നിനകàµà´•àµ à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤àµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അവളോ: à´…à´²àµà´², ഉളàµà´³à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† ദൂതൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 7:15
Machir took as his wife the Sister of Huppim and Shuppim, whose name was Maachah. The name of Gilead's grandson was Zelophehad, but Zelophehad begot only daughters.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മാഖീർ à´¹àµà´ªàµà´ªàµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´¶àµà´ªàµà´ªàµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരിയെ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† പേർ മയഖാ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¨àµà´±àµ† പേർ ശെലോഫെഹാദൠഎനàµà´¨àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ശെലോഫെഹാദിനàµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 16:51
"Samaria did not commit half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your Sisters by all the abominations which you have done.
ശമർയàµà´¯à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™à´³à´¿àµ½ പാതിയോളം ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നീ അവരെകàµà´•à´¾àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, നീ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലമàµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³à´¾à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സഹോദരിമാരെ നീതീകരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 11:20
Then the Sister of Tahpenes bore him Genubath his son, whom Tahpenes weaned in Pharaoh's house. And Genubath was in Pharaoh's household among the sons of Pharaoh.
തഹàµà´ªàµ†à´¨àµ‡à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരി അവനàµà´¨àµ ഗെനൂബതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ മകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവനെ തഹàµà´ªàµ†à´¨àµ‡à´¸àµ à´®àµà´²à´•àµà´Ÿà´¿ മാറàµà´±à´¿ ഫറവോനàµà´±àµ† അരമനയിൽ വളർതàµà´¤à´¿; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഗെനൂബതàµà´¤àµ ഫറവോനàµà´±àµ† അരമനയിൽ ഫറവോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 20:12
But indeed she is truly my Sister. She is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
വാസàµà´¤à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൾ à´Žà´¨àµà´±àµ† പെങàµà´™à´³à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† മകൾ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മകളലàµà´² താനàµà´‚; അവൾ എനികàµà´•àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿.
Exodus 6:20
Now Amram took for himself Jochebed, his father's Sister, as wife; and she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were one hundred and thirty-seven.
à´…à´®àµà´°à´¾à´‚ തനàµà´±àµ† പിതാവിനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ യോഖേബെദിനെ വിവാഹം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ അവനàµà´¨àµ അഹരോനെയàµà´‚ മോശെയെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´®àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´‚ നൂറàµà´±à´¿ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 26:59
The name of Amram's wife was Jochebed the daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt; and to Amram she bore Aaron and Moses and their Sister Miriam.
à´…à´®àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ യോഖേബേദൠഎനàµà´¨àµ പേർ; അവൾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ ലേവികàµà´•àµ ജനിചàµà´š മകൾ; അവൾ à´…à´®àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ അഹരോനെയàµà´‚ മോശെയെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയായ മിർയàµà´¯à´¾à´®à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 23:32
"Thus says the Lord GOD: "You shall drink of your Sister's cup, The deep and wide one; You shall be laughed to scorn And held in derision; It contains much.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´´à´¿à´¯àµà´‚ വടàµà´Ÿà´µàµà´‚ ഉളàµà´³ പാനപാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´¦àµ†à´•àµà´•àµà´‚ പരിഹാസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിഷയമായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; അതിൽ വളരെ കൊളàµà´³àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 16:56
For your Sister Sodom was not a byword in your mouth in the days of your pride,
അരാമിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´š കാലതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ†
Jeremiah 3:8
Then I saw that for all the causes for which backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a certificate of divorce; yet her treacherous Sister Judah did not fear, but went and played the harlot also.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¯à´¾à´—ിനിയായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤ ഹേതàµà´µà´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ അവളെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ഉപേകàµà´·à´£à´ªà´¤àµà´°à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¤àµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´ªà´¾à´¤à´•à´¿à´¯à´¾à´¯ യെഹൂദാ à´Žà´¨àµà´¨ അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരി à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† അവളàµà´‚ ചെനàµà´¨àµ പരസംഗം ചെയàµà´¤àµ.
2 Samuel 13:11
Now when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my Sister."
അവൻ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൾ അവയെ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവളെ പിടിചàµà´šàµ അവളോടàµ: സഹോദരീ, വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശയികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 20:5
Did he not say to me, "She is my Sister'? And she, even she herself said, "He is my brother.' In the integrity of my heart and innocence of my hands I have done this."
ഇവൾ à´Žà´¨àµà´±àµ† പെങàµà´™à´³à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹. അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആങàµà´™à´³ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവളàµà´‚ പറഞàµà´žàµ. ഹൃദയപരമാർതàµà´¥à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯àµà´Ÿàµ† നിർമàµà´®à´²à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ ഞാൻ ഇതൠചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 12:15
And He said to them, "Take heed and beware of covetousness, for one's life does not conSist in the abundance of the things he possesses."
പിനàµà´¨àµ† അവരോടàµ: സകലദàµà´°à´µàµà´¯à´¾à´—àµà´°à´¹à´µàµà´‚ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ സമൃദàµà´§à´¿à´‰à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¾à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´µà´•à´¯à´²àµà´² അവനàµà´±àµ† ജീവനàµà´¨àµ ആധാരമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
James 4:7
Therefore submit to God. ReSist the devil and he will flee from you.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കീഴടങàµà´™àµà´µà´¿àµ» ; പിശാചിനോടൠഎതിർതàµà´¤àµà´¨à´¿à´²àµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.