Xer
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 22:25
And He said to them, "The kings of the Gentiles eXercise lordship over them, and those who eXercise authority over them are called "benefactors.'
അവനോ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ജാതികളàµà´Ÿàµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവരിൽ കർതàµà´¤àµƒà´¤àµà´µà´‚ നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ അധികാരം നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† ഉപകാരികൾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 7:12
ArtaXerxes, king of kings, To Ezra the priest, a scribe of the Law of the God of heaven: Perfect peace, and so forth.
രാജാധിരാജാവായ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´µàµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശാസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´¾à´¯ à´Žà´¸àµà´°à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: ഇതàµà´¯à´¾à´¦à´¿.
Mark 10:42
But Jesus called them to Himself and said to them, "You know that those who are considered rulers over the Gentiles lord it over them, and their great ones eXercise authority over them.
യേശൠഅവരെ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† വിളിചàµà´šàµ അവരോടàµ: ജാതികളിൽ അധിപതികളായവർ അവരിൽ കർതàµà´¤àµƒà´¤àµà´µà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അവരിൽ മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³à´¾à´¯à´µàµ¼ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ അധികാരം നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 7:11
This is a copy of the letter that King ArtaXerxes gave Ezra the priest, the scribe, expert in the words of the commandments of the LORD, and of His statutes to Israel:
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വാകàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ വിദഗàµà´¦àµà´§à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´¾à´¯ à´Žà´¸àµà´°à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ കൊടàµà´¤àµà´¤ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പകർപàµà´ªà´¾à´µà´¿à´¤àµ:
Nehemiah 5:14
Moreover, from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year until the thirty-second year of King ArtaXerxes, twelve years, neither I nor my brothers ate the governor's provisions.
ഞാൻ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശാധിപതിയായി നിയമികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ നാൾമàµà´¤àµ½ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരàµà´ªà´¤à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿàµà´®àµà´¤àµ½ തനàµà´¨àµ‡, അവനàµà´±àµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ദേശാധിപതികàµà´•àµà´³àµà´³ അഹോവൃതàµà´¤à´¿ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Ezra 6:14
So the elders of the Jews built, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they built and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and according to the command of Cyrus, Darius, and ArtaXerxes king of Persia.
യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ പണിതàµ; ഹഗàµà´—ായിപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ ഇദàµà´¦àµ‹à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ സാധിചàµà´šàµà´‚ വനàµà´¨àµ. അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ കോരെശിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദാർയàµà´¯à´¾à´µàµ‡à´¶à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പാർസിരാജാവായ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ അതൠപണിതൠതീർതàµà´¤àµ.
Ezra 4:7
In the days of ArtaXerxes also, Bishlam, Mithredath, Tabel, and the rest of their companions wrote to ArtaXerxes king of Persia; and the letter was written in Aramaic script, and translated into the Aramaic language.
അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ബിശലാമàµà´‚ മിതàµà´°àµ†à´¦à´¾à´¤àµà´¤àµà´‚ താബെയേലàµà´‚ ശേഷം അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ പാസിരാജാവായ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപതàµà´°à´¿à´• à´Žà´´àµà´¤à´¿ അയചàµà´šàµ; പതàµà´°à´¿à´• അരാമàµà´¯à´¾à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½, അരാമàµà´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 7:7
Some of the children of Israel, the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the Nethinim came up to Jerusalem in the seventh year of King ArtaXerxes.
അവനോടàµà´•àµ‚ടെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°à´¿à´²àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ ചിലർ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´´à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെരൂശലേമിൽ വനàµà´¨àµ.
Ezra 7:1
Now after these things, in the reign of ArtaXerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ പാർസിരാജാവായ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വാഴàµà´šà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¸àµà´°à´¾ ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ. അവൻ സെരായാവിനàµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ അസർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ;
Nehemiah 13:6
But during all this I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of ArtaXerxes king of Babylon I had returned to the king. Then after certain days I obtained leave from the king,
à´ˆ കാലതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ യെരൂശലേമിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²: ബാബേൽ രാജാവായ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ ഞാൻ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´±àµ†à´¨à´¾àµ¾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ
Ezra 4:8
Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to King ArtaXerxes in this fashion:
ധർമàµà´®à´¾à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯ രെഹൂമàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശിംശായിയàµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ വിരോധമായി അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപതàµà´°à´¿à´• à´Žà´´àµà´¤à´¿ അയചàµà´šàµ.
Ezra 4:11
(This is a copy of the letter that they sent him) To King ArtaXerxes from your servants, the men of the region beyond the River, and so forth:
അവർ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ അയചàµà´š പതàµà´°à´¿à´•à´¯àµà´Ÿàµ† പകർപàµà´ªàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നദികàµà´•àµ ഇകàµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇതàµà´¯à´¾à´¦à´¿à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ ബോധിപàµà´ªà´¾àµ» :
1 Timothy 4:8
For bodily eXercise profits a little, but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is and of that which is to come.
ശരീരാà´àµà´¯à´¾à´¸à´‚ à´…à´²àµà´ªà´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´®àµà´³àµà´³à´¤à´¤àµà´°àµ‡; ദൈവà´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹ ഇപàµà´ªàµ‹à´´à´¤àµà´¤àµ† ജീവനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വരàµà´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´®àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ സകലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´•à´°à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 8:1
These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of King ArtaXerxes:
അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോനàµà´¨ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വംശാവലികളàµà´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ:
Nehemiah 2:1
And it came to pass in the month of Nisan, in the twentieth year of King ArtaXerxes, when wine was before him, that I took the wine and gave it to the king. Now I had never been sad in his presence before.
അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരàµà´ªà´¤à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ നീസാൻ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½ രാജാവിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഇരàµà´¨àµà´¨ വീഞàµà´žàµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; ഞാൻ ഇതിനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´•àµà´£àµà´ ിതനായിരàµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Jeremiah 9:24
But let him who glories glory in this, That he understands and knows Me, That I am the LORD, eXercising lovingkindness, judgment, and righteousness in the earth. For in these I delight," says the LORD.
à´ªàµà´°à´¶à´‚സികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹: യഹോവയായ ഞാൻ à´àµ‚മിയിൽ ദയയàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ നീതിയàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´±à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´¶à´‚സികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ഇതിൽ à´…à´²àµà´²àµ‹ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Ecclesiastes 1:13
And I set my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under heaven; this burdensome task God has given to the sons of man, by which they may be eXercised.
ആകാശതàµà´¤à´¿àµ» കീഴിൽ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ആരാഞàµà´žà´±à´¿à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ മനസàµà´¸àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ; ഇതൠദൈവം മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» കൊടàµà´¤àµà´¤ വലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡.
1 Corinthians 7:9
but if they cannot eXercise self-control, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion.
ജിതേനàµà´¦àµà´°à´¿à´¯à´¤àµà´µà´®à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ അവർ വിവാഹം ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´…à´´à´²àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വിവാഹം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നലàµà´²à´¤àµ.
Revelation 13:12
And he eXercises all the authority of the first beast in his presence, and causes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
അതൠഒനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അതിനàµà´±àµ† അധികാരം à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ നടതàµà´¤à´¿ à´àµ‚മിയെയàµà´‚ അതിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ മരണകരമായ à´®àµà´±à´¿à´µàµ പൊറàµà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മൃഗതàµà´¤àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 5:14
But solid food belongs to those who are of full age, that is, those who by reason of use have their senses eXercised to discern both good and evil.
à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ആഹാരം നനàµà´®à´¤à´¿à´¨àµà´®à´•à´³àµ† തിരിചàµà´šà´±à´¿à´µà´¾àµ» തഴകàµà´•à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´…à´àµà´¯à´¸à´¿à´šàµà´š ഇനàµà´¦àµà´°à´¿à´¯à´™àµà´™à´³àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚ തികഞàµà´žà´µàµ¼à´•àµà´•àµ‡ പറàµà´±àµà´•à´¯àµà´³àµà´³àµ.
1 Timothy 4:7
But reject profane and old wives' fables, and eXercise yourself toward godliness.
à´à´•àµà´¤à´¿ വിരàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯ കിഴവികàµà´•à´¥à´•à´³àµ† à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ ദൈവà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´…à´àµà´¯à´¾à´¸à´‚ ചെയàµà´•.
Ezra 4:23
Now when the copy of King ArtaXerxes' letter was read before Rehum, Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem against the Jews, and by force of arms made them cease.
അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പകർപàµà´ªàµ രെഹൂമàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശിംശായിയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ വായിചàµà´šàµ കേടàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ യെരൂശലേമിൽ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവരെ ഹേമിചàµà´šàµ പണിമàµà´Ÿà´•àµà´•à´¿.
Matthew 20:25
But Jesus called them to Himself and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those who are great eXercise authority over them.
യേശàµà´µàµ‹ അവരെ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† വിളിചàµà´šàµ: “ജാതികളàµà´Ÿàµ† അധിപനàµà´®à´¾àµ¼ അവരിൽ കർതàµà´¤àµƒà´¤àµà´µà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ അധികാരം നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 7:21
And I, even I, ArtaXerxes the king, issue a decree to all the treasurers who are in the region beyond the River, that whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, may require of you, let it be done diligently,
അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ നാം നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ സകലà´à´£àµà´¡à´¾à´°à´µà´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´¯à´¾à´¯ à´Žà´¸àµà´°à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നൂറൠതാലനàµà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ നൂറൠകോർ കോതമàµà´ªàµà´‚ നൂറൠബതàµà´¤àµ വീഞàµà´žàµà´‚ നൂറൠബതàµà´¤àµ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚വരെയàµà´‚
1 Kings 21:7
Then Jezebel his wife said to him, "You now eXercise authority over Israel! Arise, eat food, and let your heart be cheerful; I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite."
അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ ഈസേബെൽ അവനോടàµ: നീ ഇനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ രാജàµà´¯à´à´¾à´°à´‚ വഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•; നിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ തെളിയടàµà´Ÿàµ†; യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ തരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.