Yourselves
English Meaning
- Those ones identical with you:
- Used reflexively as the direct or indirect object of a verb or as the object of a preposition: Help yourselves. Have yourselves a good time. You should all watch out for yourselves.
- Used for emphasis: You should take care of the matter yourselves.
- Used in an absolute construction: Yourselves having run the race, you four should receive the prize.
- Your normal or healthy condition: Just relax and be yourselves. See Usage Note at myself.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Amos 6:5
Who sing idly to the sound of stringed instruments, And invent for Yourselves musical instruments like David;
നിങàµà´™àµ¾ വീണാനാദതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´¸à´‚ഗീതം ചെയàµà´¤àµ ദാവീദൠഎനàµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† വാദിതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 20:2
"Speak to the children of Israel, saying: "Appoint for Yourselves cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,
നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: അറിയാതെ അബദàµà´§à´µà´¶à´¾àµ½ ഒരാളെ കൊനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´µàµ» ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ മോശെ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—à´°à´™àµà´™àµ¾ നിശàµà´šà´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Joel 1:13
Gird Yourselves and lament, you priests; Wail, you who minister before the altar; Come, lie all night in sackcloth, You who minister to my God; For the grain offering and the drink offering Are withheld from the house of your God.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വിലപിപàµà´ªà´¿àµ» ; യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ പാനീയയാഗവàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ വനàµà´¨àµ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ രാതàµà´°à´¿ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» .
Isaiah 32:11
Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent ones; Strip Yourselves, make Yourselves bare, And gird sackcloth on your waists.
à´¸àµà´µàµˆà´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ‡, വിറെപàµà´ªà´¿àµ» ; à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പെണàµà´£àµà´™àµà´™à´³àµ‡, നടàµà´™àµà´™àµà´µà´¿àµ» ; വസàµà´¤àµà´°à´‚ ഉരിഞàµà´žàµ നഗàµà´¨à´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´µà´¿àµ» ; അരയിൽ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµ കെടàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» .
Ezra 6:6
Now therefore, Tattenai, governor of the region beyond the River, and Shethar-Boznai, and your companions the Persians who are beyond the River, keep Yourselves far from there.
ആകയാൽ നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ† ദേശാധിപതിയായ തതàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´¯àµ‡, ശെഥർ-ബോസàµà´¨à´¯àµ‡, നിങàµà´™à´³àµà´‚ നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ അഫർസàµà´¯à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´…à´•à´¨àµà´¨àµ നിൽകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Romans 6:11
Likewise you also, reckon Yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God in Christ Jesus our Lord.
à´…à´µàµà´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´‚ പാപ സംബനàµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ മരിചàµà´šà´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ജീവികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´Žà´£àµà´£àµà´µà´¿àµ» .
Leviticus 23:40
And you shall take for Yourselves on the first day the fruit of beautiful trees, branches of palm trees, the boughs of leafy trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before the LORD your God for seven days.
ആദàµà´¯à´¦à´¿à´µà´¸à´‚ à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഫലവàµà´‚ ഈതàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨à´¯àµà´Ÿàµ† à´•àµà´°àµà´¤àµà´¤àµ‹à´²à´¯àµà´‚ തഴെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൊമàµà´ªàµà´‚ ആറàµà´±à´²à´°à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´à´´àµ ദിവസം സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Thessalonians 5:13
and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among Yourselves.
Numbers 16:7
put fire in them and put incense in them before the LORD tomorrow, and it shall be that the man whom the LORD chooses is the holy one. You take too much upon Yourselves, you sons of Levi!"
ധൂപകലശം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നാളെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ അതിൽ തീയിടàµà´Ÿàµ ധൂപവർഗàµà´—à´‚ ഇടàµà´µà´¿àµ» ; യഹോവ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡ വിശàµà´¦àµà´§àµ» ; ലേവിപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, മതി, മതി!
1 Thessalonians 3:3
that no one should be shaken by these afflictions; for you Yourselves know that we are appointed to this.
à´•à´·àµà´Ÿà´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നാം നിയമികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Acts 18:15
But if it is a question of words and names and your own law, look to it Yourselves; for I do not want to be a judge of such matters."
അവരെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´¸à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿.
1 Chronicles 15:12
He said to them, "You are the heads of the fathers' houses of the Levites; sanctify Yourselves, you and your brethren, that you may bring up the ark of the LORD God of Israel to the place I have prepared for it.
നിങàµà´™àµ¾ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പിതൃà´à´µà´¨à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ തലവനàµà´®à´¾à´°à´²àµà´²àµ‹; നിങàµà´™à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ ഞാൻ അതിനàµà´¨àµ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Deuteronomy 9:16
And I looked, and behold, you had sinned against the LORD your God--had made for Yourselves a molded calf! You had turned aside quickly from the way which the LORD had commanded you.
ഞാൻ നോകàµà´•à´¿à´¯à´¾à´±àµ† നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠപാപംചെയàµà´¤àµ ഒരൠകാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† വാർതàµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š വഴി വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
James 1:22
But be doers of the word, and not hearers only, deceiving Yourselves.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വചനം കേൾകàµà´• മാതàµà´°à´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചതികàµà´•à´¾à´¤àµ† അതിനെ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯àµà´‚ ഇരിപàµà´ªà´¿àµ» .
Deuteronomy 11:23
then the LORD will drive out all these nations from before you, and you will dispossess greater and mightier nations than Yourselves.
യഹോവ à´ˆ ജാതികളെയെലàµà´²à´¾à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിപàµà´ªà´µàµà´‚ ബലവàµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദേശം നിങàµà´™àµ¾ കൈവശമാകàµà´•àµà´‚.
1 Samuel 10:19
But you have today rejected your God, who Himself saved you from all your adversities and your tribulations; and you have said to Him, "No, set a king over us!' Now therefore, present Yourselves before the LORD by your tribes and by your clans."
നിങàµà´™à´³àµ‹ സകല അനർതàµà´¥à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´·àµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´š നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤àµ† ഇനàµà´¨àµ à´¤àµà´¯à´œà´¿à´šàµà´šàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠരാജാവിനെ നിയമിചàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഗോതàµà´°à´‚ഗോതàµà´°à´®à´¾à´¯àµà´‚ സഹസàµà´°à´‚സഹസàµà´°à´®à´¾à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിലàµà´ªà´¿àµ» .
Matthew 23:15
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you travel land and sea to win one proselyte, and when he is won, you make him twice as much a son of hell as Yourselves.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ à´à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´¤àµà´¤àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ വഴികാടàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ‡, നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഹാ à´•à´·àµà´Ÿà´‚.
1 Samuel 4:9
Be strong and conduct Yourselves like men, you Philistines, that you do not become servants of the Hebrews, as they have been to you. Conduct Yourselves like men, and fight!"
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‡, ധൈരàµà´¯à´‚ പൂണàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¤àµà´µà´‚ കാണിപàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯àµ¼ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾ അവർകàµà´•àµà´‚ ആകരàµà´¤àµ; à´ªàµà´°àµà´·à´¤àµà´µà´‚ കാണിചàµà´šàµ പൊരàµà´¤àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 3:12
Now therefore, take for Yourselves twelve men from the tribes of Israel, one man from every tribe.
ആകയാൽ ഔരോ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔരോ ആൾവീതം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ആളെ കൂടàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» .
1 John 5:21
Little children, keep Yourselves from idols. Amen.
à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ‡, വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´•à´¨àµà´¨àµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Matthew 23:13
"But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut up the kingdom of heaven against men; for you neither go in Yourselves, nor do you allow those who are entering to go in.
കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഹാ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; നിങàµà´™àµ¾ മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—രാജàµà´¯à´‚ അടെചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´². (കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഹാ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; നിങàµà´™àµ¾ വിധവമാരàµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³àµ† വിഴàµà´™àµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ ഉപായരൂപേണ ദീർഘമായി à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതൠഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿàµà´®à´¯àµ‡à´±à´¿à´¯ ശികàµà´·à´¾à´µà´¿à´§à´¿ വരàµà´‚;)
Leviticus 20:25
You shall therefore distinguish between clean animals and unclean, between unclean birds and clean, and you shall not make Yourselves abominable by beast or by bird, or by any kind of living thing that creeps on the ground, which I have separated from you as unclean.
ആകയാൽ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³ മൃഗവàµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മൃഗവàµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´‚, à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പകàµà´·à´¿à´¯àµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³ പകàµà´·à´¿à´¯àµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´‚ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ വേറàµà´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മൃഗതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ പകàµà´·à´¿à´¯àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിലതàµà´¤àµ ഇഴയàµà´¨àµà´¨ യാതൊരൠജനàµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ അറെപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Job 42:8
Now therefore, take for Yourselves seven bulls and seven rams, go to My servant Job, and offer up for Yourselves a burnt offering; and My servant Job shall pray for you. For I will accept him, lest I deal with you according to your folly; because you have not spoken of Me what is right, as My servant Job has."
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ à´à´´àµ കാളയെയàµà´‚ à´à´´àµ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ ആദരിചàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൂഢതെകàµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിഹിതമായതൠസംസാരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Exodus 34:17
"You shall make no molded gods for Yourselves.
ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† വാർതàµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Judges 21:22
Then it shall be, when their fathers or their brothers come to us to complain, that we will say to them, "Be kind to them for our sakes, because we did not take a wife for any of them in the war; for it is not as though you have given the women to them at this time, making Yourselves guilty of your oath."'
അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹ ആങàµà´™à´³à´®à´¾à´°àµ‹ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ സങàµà´•à´Ÿà´‚ പറഞàµà´žà´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ അവരോടàµ: അവരെ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദാനം ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; നാം പടയിൽ അവർകàµà´•àµ†à´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™àµ¾ à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´•àµà´µà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾ ഇകàµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ കൊളàµà´³à´¾à´‚.