Abel
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezra 4:2
they came to Zerubbabel and the heads of the fathers' houses, and said to them, "Let us build with you, for we seek your God as you do; and we have sacrificed to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us here."
അവർ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവരോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പണിയടàµà´Ÿàµ†; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤àµ† നിങàµà´™à´³àµ†à´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ അവനàµà´¨àµ, à´žà´™àµà´™à´³àµ† ഇവിടെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവായ എസർഹദàµà´¦àµ‹à´¨àµà´±àµ† കാലംമàµà´¤àµ½ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´ªàµ‹à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 4:2
Then she bore again, this time his brother abel. Now abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
പിനàµà´¨àµ† അവൾ അവനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œà´¨à´¾à´¯ ഹാബെലിനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ. ഹാബെൽ ആടàµà´Ÿà´¿à´Ÿà´¯à´¨àµà´‚ കയീൻ കൃഷികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ ആയിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 6:10
Afterward I came to the house of Shemaiah the son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was a secret informer; and he said, "Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you; indeed, at night they will come to kill you."
പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ മെഹേതബേലിനàµà´±àµ† മകനായ ദെലായാവിനàµà´±àµ† മകൻ ശെമയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അവൻ കതകടെചàµà´šàµ à´…à´•à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; നാം à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ വാതിൽ അടെകàµà´•àµà´•; നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» വരàµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ; നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» അവർ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 15:20
So Ben-Hadad heeded King Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel. He attacked Ijon, Dan, abel Beth Maachah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.
ബെൻ -ഹദദൠആസാരാജാവിനàµà´±àµ† അപേകàµà´·à´•àµ‡à´Ÿàµà´Ÿàµ, തനàµà´±àµ† സേനാപതികളെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നേരെ അയചàµà´šàµ ഈയോനàµà´‚ ദാനàµà´‚ ആബേൽ-ബേതàµà´¤àµ-മയഖയàµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¦àµ‡à´¶à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿.
Luke 3:27
the son of Joannas, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri,
നേരി മെൽകàµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ , മെൽകàµà´•à´¿ à´…à´¦àµà´¦à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ , à´…à´¦àµà´¦à´¿ കോസാമിനàµà´±àµ† മകൻ , കോസാം à´Žà´²àµà´®à´¾à´¦à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ , à´Žà´²àµà´®à´¾à´¦à´¾à´‚ à´à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ,
Genesis 50:11
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "This is a deep mourning of the Egyptians." Therefore its name was called abel Mizraim, which is beyond the Jordan.
ദേശനിവാസികളായ കനാനàµà´¯àµ¼ ഗോരെൻ -ആതാദിലെ വിലാപം à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: ഇതൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മഹാവിലാപം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആബേൽ-മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി; അതൠയോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Haggai 1:1
In the second year of King Darius, in the sixth month, on the first day of the month, the word of the LORD came by Haggai the prophet to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying,
ദാർയàµà´¯à´¾à´µàµ‡à´¶àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿàµ, ആറാം മാസം, à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ഹഗàµà´—ായിപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യെഹൂദാദേശാധിപതിയായി ശെയലàµà´¤àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ യെഹോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
2 Samuel 20:18
So she spoke, saying, "They used to talk in former times, saying, "They shall surely seek guidance at abel,' and so they would end disputes.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവൾ ആബേലിൽ ചെനàµà´¨àµà´šàµ‹à´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പണàµà´ŸàµŠà´•àµà´•àµ† പറകയàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† കാരàµà´¯à´‚ തീർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´• പതിവായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 1:13
Zerubbabel begot Abiud, Abiud begot Eliakim, and Eliakim begot Azor.
സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡àµ½ അബീഹൂദിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അബീഹൂദൠഎലàµà´¯à´¾à´•àµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´²àµà´¯à´¾à´•àµà´•àµ€à´‚ ആസോരിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 7:22
When the three hundred blew the trumpets, the LORD set every man's sword against his companion throughout the whole camp; and the army fled to Beth Acacia, toward Zererah, as far as the border of abel Meholah, by Tabbath.
à´† à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ കാഹളം ഊതിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† വാൾ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† നേരെ തിരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; സൈനàµà´¯à´‚ സെരേരാവഴിയായി ബേതàµà´¤àµ--ശിതàµà´¤à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ തബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ആബേൽ-മെഹോലയàµà´Ÿàµ† അതിർവരെയàµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Haggai 1:12
Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him; and the people feared the presence of the LORD.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശെയലàµà´¤àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ യെഹോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µà´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³ à´à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയോഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ഹഗàµà´—ായി à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ; ജനം യഹോവയെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 10:10
And the beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
അവൻറെ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† ആരംà´à´‚ ശിനാർദേശതàµà´¤àµ ബാബേൽ, à´à´°àµ†à´•àµ, à´…à´•àµà´•à´¾à´¦àµ, കൽനേ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 12:1
Now these are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
ശെയൽതീയേലിനàµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ യേശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ വനàµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ ആവിതàµ:
Nehemiah 3:4
And next to them Meremoth the son of Urijah, the son of Koz, made repairs. Next to them Meshullam the son of Berechiah, the son of Meshezabel, made repairs. Next to them Zadok the son of Baana made repairs.
അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ ഹകàµà´•àµ‹à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഊരീയാവിനàµà´±àµ† മകൻ മെരേമോതàµà´¤àµ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ. അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ മെശേസàµà´¸à´¬àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ബേരെഖàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ മെശàµà´²àµà´²à´¾à´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ. അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ ബാനയàµà´Ÿàµ† മകൻ സാദോകàµàµ¿ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
2 Chronicles 16:4
So Ben-Hadad heeded King Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel. They attacked Ijon, Dan, abel Maim, and all the storage cities of Naphtali.
ബെൻ -ഹദദൠആസാരാജാവിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† സേനാധിപതിമാരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നേരെ അയചàµà´šàµ; അവർ ഈയോനàµà´‚ ദാനàµà´‚ ആബേൽ-മയീമàµà´‚ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† സകലസംà´à´¾à´°à´¨à´—à´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ പിടിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿.
Ezra 4:7
In the days of Artaxerxes also, Bishlam, Mithredath, Tabel, and the rest of their companions wrote to Artaxerxes king of Persia; and the letter was written in Aramaic script, and translated into the Aramaic language.
അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ബിശലാമàµà´‚ മിതàµà´°àµ†à´¦à´¾à´¤àµà´¤àµà´‚ താബെയേലàµà´‚ ശേഷം അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ പാസിരാജാവായ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപതàµà´°à´¿à´• à´Žà´´àµà´¤à´¿ അയചàµà´šàµ; പതàµà´°à´¿à´• അരാമàµà´¯à´¾à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½, അരാമàµà´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 4:12
Baana the son of Ahilud, in Taanach, Megiddo, and all Beth Shean, which is beside Zaretan below Jezreel, from Beth Shean to abel Meholah, as far as the other side of Jokneam;
അഹീലൂദിനàµà´±àµ† മകനായ ബാനയàµà´Ÿàµ† ഇടവക താനാകàµà´•àµà´‚ മെഗിദàµà´¦àµ‹à´µàµà´‚ സാരെഥാനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ താഴെ ബേതàµà´¤àµ-ശെയാൻ à´®àµà´¤àµ½ ആബേൽ-മെഹോലാവരെയàµà´‚ യൊൿ മെയാമിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚വരെയàµà´®àµà´³àµà´³ ബേതàµà´¤àµ-ശെയാൻ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ;
Zechariah 4:6
So he answered and said to me: "This is the word of the LORD to Zerubbabel: "Not by might nor by power, but by My Spirit,' Says the LORD of hosts.
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¤àµ: സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾à´²à´²àµà´², ശകàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´²àµà´®à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾à´²à´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 12:47
In the days of Zerubbabel and in the days of Nehemiah all Israel gave the portions for the singers and the gatekeepers, a portion for each day. They also consecrated holy things for the Levites, and the Levites consecrated them for the children of Aaron.
Zechariah 4:10
For who has despised the day of small things? For these seven rejoice to see The plumb line in the hand of Zerubbabel. They are the eyes of the LORD, Which scan to and fro throughout the whole earth."
à´…à´²àµà´ªà´•à´¾à´°àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദിവസതàµà´¤àµ† ആർ à´¤àµà´šàµà´›àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? സർവàµà´µà´àµ‚മിയിലàµà´‚ ഊടാടിചàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ˆ à´à´´àµ à´•à´£àµà´£àµ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´¤àµà´•àµà´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿ à´•à´£àµà´Ÿàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 4:9
"The hands of Zerubbabel Have laid the foundation of this temple; His hands shall also finish it. Then you will know That the LORD of hosts has sent Me to you.
സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† കൈ à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ ഇടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† കൈ തനàµà´¨àµ‡ അതൠതീർകàµà´•àµà´‚; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´‚.
Haggai 2:2
"Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying:
നീ യെഹൂദാദേശാധിപതിയായി ശെയലàµà´¤àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ മഹാ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ യെഹോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Ezra 3:2
Then Jeshua the son of Jozadak and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel and his brethren, arose and built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it, as it is written in the Law of Moses the man of God.
യോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യേശàµà´µà´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശെയൽതീയേലിനàµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨à´¾à´¯ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഹോമയാഗങàµà´™àµ¾ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† യാഗപീഠം പണിതàµ.
1 Kings 19:16
Also you shall anoint Jehu the son of Nimshi as king over Israel. And Elisha the son of Shaphat of abel Meholah you shall anoint as prophet in your place.
നിംശിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യേഹൂവിനെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായിടàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; ആബേൽ-മെഹോലയിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³ സാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ എലീശയെ നിനകàµà´•àµ പകരം à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Genesis 4:25
And Adam knew his wife again, and she bore a son and named him Seth, "For God has appointed another seed for me instead of abel, whom Cain killed."
ആദാം തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ: കയീൻ കൊനàµà´¨ ഹാബെലിനàµà´¨àµ പകരം ദൈവം എനികàµà´•àµ മറàµà´±àµŠà´°àµ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† തനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനàµà´¨àµ ശേതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.