Acts
English Meaning
- Plural form of act.
- Third-person singular simple present indicative form of act.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 22:39
Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, the ivory house which he built and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
ആഹാബിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ആനകàµà´•àµŠà´®àµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പണിത അരമനയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അവൻ പണിത à´Žà´²àµà´²à´¾ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വിവരവàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Kings 14:15
Now the rest of the acts of Jehoash which he did--his might, and how he fought with Amaziah king of Judah--are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
യെഹോവാശൠചെയàµà´¤ മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പരാകàµà´°à´®à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ അവൻ യെഹൂദാരാജാവായ അമസàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤à´¤àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Kings 14:29
Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
രെഹബെയാമിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹?
2 Kings 10:34
Now the rest of the acts of Jehu, all that he did, and all his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
യേഹൂവിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകലപരാകàµà´°à´®à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Psalms 150:2
Praise Him for His mighty acts; Praise Him according to His excellent greatness!
അവനàµà´±àµ† വീരàµà´¯à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ നിമിതàµà´¤à´‚ അവനെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അവനàµà´±àµ† മഹിമാധികàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവനെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
1 Kings 16:5
Now the rest of the acts of Baasha, what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
ബയെശയàµà´Ÿàµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പരാകàµà´°à´®à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Chronicles 28:26
Now the rest of his acts and all his ways, from first to last, indeed they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
അവനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ ആദàµà´¯à´µà´¸à´¾à´¨à´‚ യെഹൂദയിലെയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 16:19
Now the rest of the acts of Ahaz which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
ആഹാസൠചെയàµà´¤ മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™àµ¾ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Psalms 103:7
He made known His ways to Moses, His acts to the children of Israel.
അവൻ തനàµà´±àµ† വഴികളെ മോശെയെയàµà´‚ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അറിയിചàµà´šàµ.
1 Kings 15:7
Now the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.
അബീയാമിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. അബീയാമàµà´‚ യൊരോബെയാമàµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 14:17
A quick-tempered man acts foolishly, And a man of wicked intentions is hated.
à´®àµàµ» കോപി à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´¦àµà´°àµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
2 Chronicles 20:34
Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, indeed they are written in the book of Jehu the son of Hanani, which is mentioned in the book of the kings of Israel.
യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™àµ¾ ആദàµà´¯à´¾à´µà´¸à´¾à´¨à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചേർതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഹനാനിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യെഹൂവിനàµà´±àµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Kings 15:36
Now the rest of the acts of Jotham, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
യോഥാമിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Job 15:25
For he stretches out his hand against God, And acts defiantly against the Almighty,
അവൻ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി കൈ നീടàµà´Ÿà´¿, സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ ധികàµà´•à´¾à´°à´‚ കാടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡.
Proverbs 21:24
A proud and haughty man--"Scoffer" is his name; He acts with arrogant pride.
നിഗളവàµà´‚ ഗർവàµà´µà´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´¨àµà´¨àµ പരിഹാസി à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ; അവൻ ഗർവàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അഹങàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 24:5
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
യെഹോയാകàµà´•àµ€à´‚ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോയാഖീൻ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Psalms 145:4
One generation shall praise Your works to another, And shall declare Your mighty acts.
തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯àµ‹à´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´°à´¿à´¯à´•à´³àµ† à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿ നിനàµà´±àµ† വീരàµà´¯à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 16:20
Now the rest of the acts of Zimri, and the treason he committed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
സിമàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Kings 13:12
Now the rest of the acts of Joash, all that he did, and his might with which he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
യോവാശിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാരാജാവായ അമസàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കാണിചàµà´š പരാകàµà´°à´®à´µàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Kings 16:14
Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
à´à´²à´¯àµà´Ÿàµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Chronicles 27:7
Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, indeed they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
യോഥാമിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകലയàµà´¦àµà´§à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദയിലെയàµà´‚ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Kings 8:23
Now the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
യെഹോരാമിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Kings 12:19
Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
യോവാശിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 16:20
"Moreover you took your sons and your daughters, whom you bore to Me, and these you sacrificed to them to be devoured. Were your acts of harlotry a small matter,
നീ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നീ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവേകàµà´•àµ à´àµ‹à´œà´¨à´¬à´²à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 5:11
Far from the noise of the archers, among the watering places, There they shall recount the righteous acts of the LORD, The righteous acts for His villagers in Israel; Then the people of the LORD shall go down to the gates.
വിലàµà´²à´¾à´³à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഞാണൊലിയോടകലേ നീർപàµà´ªà´¾à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ അവിടെ അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നീതികളെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµ† à´à´°à´£à´¨àµ€à´¤à´¿à´•à´³àµ† കഥികàµà´•àµà´‚. യഹോവയàµà´Ÿàµ† ജനം à´…à´¨àµà´¨àµ ഗോപàµà´°à´¦àµà´µà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ.