Ahem
English Meaning
An exclamation to call one's attention; hem.
- Used to attract attention or to express doubt or warning.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 15:23
In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem became king over Israel in Samaria, and reigned two years.
യെഹൂദാരാജാവായ അസർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ മെനഹേമിനàµà´±àµ† മകനായ പെകàµà´•à´¹àµà´¯à´¾à´µàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായി ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
2 Kings 15:17
In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi became king over Israel, and reigned ten years in Samaria.
യെഹൂദാരാജാവായ അസർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ ഗാദിയàµà´Ÿàµ† മകൻ മെനഹേം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായി ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ പതàµà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
2 Kings 15:22
So Menahem rested with his fathers. Then Pekahiah his son reigned in his place.
മെനഹേം തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ പെകàµà´•à´¹àµà´¯à´¾à´µàµ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
2 Kings 15:20
And Menahem exacted the money from Israel, from all the very wealthy, from each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and did not stay there in the land.
à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ രാജാവിനàµà´¨àµ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» മെനഹേം à´ˆ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµ† ധനവാനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´ŸàµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿à´µàµ€à´¤à´‚ പിരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠദേശതàµà´¤àµ താമസികàµà´•à´¾à´¤àµ† മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Kings 15:16
Then from Tirzah, Menahem attacked Tiphsah, all who were there, and its territory. Because they did not surrender, therefore he attacked it. All the women there who were with child he ripped open.
മെനഹേം തിപàµà´¸à´¹àµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³ സകലവàµà´‚ തിർസàµà´¸à´¾à´¤àµŠà´Ÿàµà´Ÿàµ അതിനàµà´¨àµ ചേർനàµà´¨ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿; അവർ പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവൻ അതിനെ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അതിലെ ഗർà´à´¿à´£à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പിളർനàµà´¨àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
2 Kings 15:14
For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, came to Samaria, and struck Shallum the son of Jabesh in Samaria and killed him; and he reigned in his place.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഗാദിയàµà´Ÿàµ† മകനായ മെനഹേം തിസàµà´¸à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ, യാബേശിനàµà´±àµ† മകനായ ശലàµà´²àµ‚മിനെ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
2 Kings 15:19
Pul king of Assyria came against the land; and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to strengthen the kingdom under his control.
à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ രാജാവായ പൂൽ ദേശതàµà´¤àµ† ആകàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ; പൂൽ തനàµà´¨àµ† സഹായികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ രാജതàµà´µà´‚ തനികàµà´•àµ ഉറകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ മെനഹേം അവനàµà´¨àµ ആയിരം താലനàµà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
2 Kings 15:21
Now the rest of the acts of Menahem, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
മെനഹേമിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.