Alia
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Chronicles 23:12
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people in the temple of the LORD.
ജനം വരികയàµà´‚ രാജാവിനെ കീർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ഘോഷം അഥലàµà´¯à´¾ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ.
2 Chronicles 26:17
So Azariah the priest went in after him, and with him were eighty priests of the LORD--valiant men.
അസർയàµà´¯à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ധൈരàµà´¯à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ† തടàµà´¤àµà´¤àµ അവനോടàµ:
1 Chronicles 1:51
Hadad died also. And the chiefs of Edom were Chief Timnah, Chief aliah, Chief Jetheth,
2 Samuel 24:9
Then Joab gave the sum of the number of the people to the king. And there were in Israel eight hundred thousand valiant men who drew the sword, and the men of Judah were five hundred thousand men.
യോവാബൠജനതàµà´¤àµ† à´Žà´£àµà´£à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആകതàµà´¤àµà´• രാജാവിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ആയàµà´§à´ªà´¾à´£à´¿à´•à´³à´¾à´¯ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•àµ¾ à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµà´²à´•àµà´·à´µàµà´‚ യെഹൂദàµà´¯àµ¼ à´…à´žàµà´šàµà´²à´•àµà´·à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 7:4
and say to him: "Take heed, and be quiet; do not fear or be fainthearted for these two stubs of smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin and Syria, and the son of Remaliah.
സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•: സാവധാനമായിരികàµà´•; à´ªàµà´•à´¯àµà´¨àµà´¨ à´ˆ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´±à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¿à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ അരാമിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ രെസീനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ രെമലàµà´¯à´¾à´µà´¿àµ» മകനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ നീ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ധൈരàµà´¯à´‚ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Acts 14:25
Now when they had preached the word in Perga, they went down to Attalia.
പെർഗàµà´—യിൽവചനം à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ à´…à´¤àµà´¤à´²àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ പോയി
Jeremiah 40:15
Then Johanan the son of Kareah spoke secretly to Gedaliah in Mizpah, saying, "Let me go, please, and I will kill Ishmael the son of Nethaniah, and no one will know it. Why should he murder you, so that all the Jews who are gathered to you would be scattered, and the remnant in Judah perish?"
പിനàµà´¨àµ† കാരേഹിനàµà´±àµ† മകനായ യോഹാനാൻ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ രഹസàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ സംസാരിചàµà´šàµ: ഞാൻ ചെനàµà´¨àµ ആരàµà´‚ അറിയാതെ നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ യെഹൂദയിൽ ശേഷിചàµà´šà´µàµ¼ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവൻ നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 41:9
Now the pit into which Ishmael had cast all the dead bodies of the men whom he had slain, because of Gedaliah, was the same one Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel. Ishmael the son of Nethaniah filled it with the slain.
യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´°àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµ ശവങàµà´™à´³àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´ž à´•àµà´´à´¿ ആസാരാജാവൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവായ ബയശാനിമിതàµà´¤à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½ അതിനെ നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറെചàµà´šàµ.
1 Chronicles 5:18
The sons of Reuben, the Gadites, and half the tribe of Manasseh had forty-four thousand seven hundred and sixty valiant men, men able to bear shield and sword, to shoot with the bow, and skillful in war, who went to war.
രൂബേനàµà´¯à´°àµà´‚ ഗാദàµà´¯à´°àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതി ഗോതàµà´°à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ ശൂരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ വാളàµà´‚ പരിചയàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ വിലàµà´²àµà´•àµà´²àµ†à´šàµà´šàµ à´Žà´¯àµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¾à´®àµ¼à´¤àµà´¥àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´®à´¾à´¯ പടചàµà´šàµ‡à´µà´•àµ¼ നാലàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´±àµà´ªà´¤àµ പേരàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 15:32
In the second year of Pekah the son of Remaliah, king of Israel, Jotham the son of Uzziah, king of Judah, began to reign.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ രെമലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ പേകàµà´•à´¹à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെഹൂദാരാജാവായ ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യോഥാം രാജാവായി.
2 Kings 16:5
Then Rezin king of Syria and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, came up to Jerusalem to make war; and they besieged Ahaz but could not overcome him.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അരാംരാജാവായ രെസീനàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ രെമലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ പേകàµà´•à´¹àµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ നേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ ആഹാസിനെ നിരോധിചàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനെ ജയിപàµà´ªà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 23:13
When she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance; and the leaders and the trumpeters were by the king. All the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, also the singers with musical instruments, and those who led in praise. So Athaliah tore her clothes and said, "Treason! Treason!"
à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ രാജാവൠതനàµà´±àµ† തൂണിനàµà´±àµ† അരികെ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കാഹളകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ† ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ കാഹളം à´Šà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾àµ¼ വാദàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¾àµ½ പാടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´—ാനം നയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അഥലàµà´¯à´¾ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി: à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚, à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚! à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 25:9
Now the first lot for Asaph came out for Joseph; the second for Gedaliah, him with his brethren and sons, twelve;
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† ചീടàµà´Ÿàµ ആസാഫിനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ യോസേഫിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼.
Jeremiah 41:6
Now Ishmael the son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping as he went along; and it happened as he met them that he said to them, "Come to Gedaliah the son of Ahikam!"
നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´°à´žàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവരെ എതിരേറàµà´±àµ ചെനàµà´¨àµ; അവരെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവരോടàµ: അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 8:6
"Inasmuch as these people refused The waters of Shiloah that flow softly, And rejoice in Rezin and in Remaliah's son;
à´ˆ ജനം സാവധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശീലോഹാവെളàµà´³à´¤àµà´¤àµ† നിരസിചàµà´šàµ രെസീനിലàµà´‚ രെമലàµà´¯à´¾à´µà´¿àµ» മകനിലàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ,
Esther 9:8
Poratha, Adalia, Aridatha,
പോറാഥാ, അദലàµà´¯à´¾, അരീദാഥാ,
Joel 3:4
"Indeed, what have you to do with Me, O Tyre and Sidon, and all the coasts of Philistia? Will you retaliate against Me? But if you retaliate against Me, Swiftly and speedily I will return your retaliation upon your own head;
സോരàµà´‚ സീദോനàµà´‚ സകലഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ കാരàµà´¯à´‚? നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ എനികàµà´•àµ പകരം ചെയàµà´¯àµà´®àµ‹? à´…à´²àµà´², നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വലàµà´²à´¤àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ വേഗമായàµà´‚ ശിഘàµà´°à´®à´¾à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലമേൽ തനàµà´¨àµ‡ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Jeremiah 38:1
Now Shephatiah the son of Mattan, Gedaliah the son of Pashhur, Jucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malchiah heard the words that Jeremiah had spoken to all the people, saying,
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µàµ» വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ മരികàµà´•àµà´‚; à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ ചേരàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ജീയവനോടെയിരികàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† ജീവൻ അവനàµà´¨àµ കൊളàµà´³à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ:
2 Samuel 11:16
So it was, while Joab besieged the city, that he assigned Uriah to a place where he knew there were valiant men.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ യോവാബൠആ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ശൂരനàµà´®à´¾àµ¼ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഊരീയാവെ നിർതàµà´¤à´¿.
Psalms 60:12
Through God we will do valiantly, For it is He who shall tread down our enemies.
ദൈവതàµà´¤à´¾àµ½ നാം വീരàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ തനàµà´¨àµ‡ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† വൈരികളെ മെതിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
2 Chronicles 22:10
Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal heirs of the house of Judah.
അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ അഥലàµà´¯à´¾ തനàµà´±àµ† മകൻ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤à´¿à´²àµ† രാജസനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 28:6
For Pekah the son of Remaliah killed one hundred and twenty thousand in Judah in one day, all valiant men, because they had forsaken the LORD God of their fathers.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ രെമലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ പെകàµà´•à´¹àµ യെഹൂദയിൽ ഒരൠലകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേരെ ഒരേദിവസം സംഹരിചàµà´šàµ; അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•àµ¾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 118:15
The voice of rejoicing and salvation Is in the tents of the righteous; The right hand of the LORD does valiantly.
ഉലàµà´²à´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ജയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഘോഷം നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വലങàµà´•àµˆ വീരàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 40:7
And when all the captains of the armies who were in the fields, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor in the land, and had committed to him men, women, children, and the poorest of the land who had not been carried away captive to Babylon,
ബാബേൽരാജാവൠഅഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ† ദേശാധിപതിയാകàµà´•à´¿à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ബാബേലിലേകàµà´•àµ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† എളിയവരായ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പൈതങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവനെ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿà´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾,
2 Kings 11:13
Now when Athaliah heard the noise of the escorts and the people, she came to the people in the temple of the LORD.
ആചാരപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ തൂണിനàµà´±àµ† അരികെ രാജാവàµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കാഹളകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ† ജനം ഉലàµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šàµ കാഹളം à´Šà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അഥലàµà´¯à´¾ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി: à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚, à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.