Amat
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 36:19
Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Indeed, have they delivered Samaria from my hand?
ഹമാതàµà´¤à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ അർപàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ എവിടെ? സെഫർവàµà´µà´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ എവിടെ? അവർ ശമർയàµà´¯à´¯àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹?
2 Kings 17:30
The men of Babylon made Succoth Benoth, the men of Cuth made Nergal, the men of Hamath made Ashima,
ബാബേൽകാർ à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´¤àµà´¤àµ-ബെനോതàµà´¤à´¿à´¨àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; കൂഥകàµà´•à´¾àµ¼ നേർഗാലിനെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഹമാതàµà´¤àµà´•à´¾àµ¼ അശീമയെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿;
2 Chronicles 8:3
And Solomon went to Hamath Zobah and seized it.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ശലോമോൻ ഹമാതàµà´¤àµ-സോബയിലേകàµà´•àµ പോയി അതിനെ ജയിചàµà´šàµ;
2 Kings 17:24
Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Ava, Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they took possession of Samaria and dwelt in its cities.
à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ രാജാവൠബാബേൽ, കൂഥാ, à´…à´µàµà´µ, ഹമാതàµà´¤àµ, സെഫർവàµà´µà´¯àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¿à´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ആളàµà´•à´³àµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ പകരം ശമർയàµà´¯à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ ശമർയàµà´¯à´•àµˆà´µà´¶à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ അതിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ.
1 Kings 15:22
Then King Asa made a proclamation throughout all Judah; none was exempted. And they took away the stones and timber of Ramah, which Baasha had used for building; and with them King Asa built Geba of Benjamin, and Mizpah.
ആസാരാജാവൠഒരൠവിളംബരം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ à´’à´Ÿàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† യെഹൂദയെ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿; അവർ ചെനàµà´¨àµ ബയെശാ പണിതൠഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´š രാമയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´²àµà´‚ മരവàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; ആസാരാജാവൠഅവകൊണàµà´Ÿàµ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨à´¿à´²àµ† ഗേബയàµà´‚ മിസàµà´ªà´¯àµà´‚ പണിതൠഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 23:33
Now Pharaoh Necho put him in prison at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and he imposed on the land a tribute of one hundred talents of silver and a talent of gold.
അവൻ യെരൂശലേമിൽ വാഴാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഫറവോൻ -നെഖോ ഹമാതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´°à´¿à´¬àµà´³à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവനെ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ, ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നൂറൠതാലനàµà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ ഒരൠതാലനàµà´¤àµ പൊനàµà´¨àµà´‚ പിഴ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 18:34
Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim and Hena and Ivah? Indeed, have they delivered Samaria from my hand?
ഹമാതàµà´¤à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ അർപàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ എവിടെ? സെഫർവàµà´µà´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഹേനയിലെയàµà´‚ ഇവàµà´µà´¯à´¿à´²àµ‡à´¯àµà´‚ ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ എവിടെ? ശമർയàµà´¯à´¯àµ† അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹?
Jeremiah 52:9
So they took the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, and he pronounced judgment on him.
അവർ രാജാവിനെ പിടിചàµà´šàµ, ഹമാതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´°à´¿à´¬àµà´³à´¯à´¿àµ½ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; അവൻ അവനàµà´¨àµ വിധി à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 8:4
He also built Tadmor in the wilderness, and all the storage cities which he built in Hamath.
അവൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽ തദàµà´®àµ‹à´°àµà´‚ ഹമാതàµà´¤à´¿àµ½ അവൻ പണിതിരàµà´¨àµà´¨ സംà´à´¾à´°à´¨à´—à´°à´™àµà´™à´³àµà´®àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 30:5
So they resolved to make a proclamation throughout all Israel, from Beersheba to Dan, that they should come to keep the Passover to the LORD God of Israel at Jerusalem, since they had not done it for a long time in the prescribed manner.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ യെരൂശലേമിൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ പെസഹ ആചരിപàµà´ªà´¾àµ» വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ബേർ-ശേബമàµà´¤àµ½ ദാൻ വരെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിലàµà´‚ പരസàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഒരൠതീർപàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿. അവർ ബഹàµà´•à´¾à´²à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതൠവിധിപോലെ ആചരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 47:16
Hamath, Berothah, Sibraim (which is between the border of Damascus and the border of Hamath), to Hazar Hatticon (which is on the border of Hauran).
സെദാദàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഹമാതàµà´¤àµà´‚ ബേരോതàµà´¤à´¯àµà´‚ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിരിനàµà´¨àµà´‚ ഹമാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിരിനàµà´¨àµà´‚ ഇടയിലàµà´³àµà´³ സിബàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´‚ ഹൌറാനàµà´±àµ† അതിരിങàµà´•à´²àµà´³àµà´³ നടàµà´¹à´¾à´¸àµ‡à´°àµà´‚
Job 20:1
Then Zophar the Naamathite answered and said:
അതിനàµà´¨àµ നയമാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ സോഫർ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
2 Kings 14:28
Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did--his might, how he made war, and how he recaptured for Israel, from Damascus and Hamath, what had belonged to Judah--are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤à´¤àµà´‚ യെഹൂദെകàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•àµà´‚ ഹമാതàµà´¤àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ വീണàµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¤à´¿àµ½ അവൻ കാണിചàµà´š പരാകàµà´°à´®à´µàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Kings 25:21
Then the king of Babylon struck them and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive from its own land.
ബാബേൽരാജാവൠഹാമതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´°à´¿à´¬àµà´³à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവരെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ. ഇങàµà´™à´¨àµ† യെഹൂദാ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 13:21
So they went up and spied out the land from the Wilderness of Zin as far as Rehob, near the entrance of Hamath.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ കയറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, സീൻ മരàµà´àµ‚മിമàµà´¤àµ½ ഹാമാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ വഴിയായി രഹോബàµà´µà´°àµ† ദേശതàµà´¤àµ† ശോധനചെയàµà´¤àµ.
Amos 6:14
"But, behold, I will raise up a nation against you, O house of Israel," Says the LORD God of hosts; "And they will afflict you from the entrance of Hamath To the Valley of the Arabah."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹമേ, ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേരെ ഒരൠജാതിയെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ ഹമാതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚à´®àµà´¤àµ½ അരാബയിലെ തോടàµà´µà´°àµ† നിങàµà´™à´³àµ† ഞെരàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Joshua 13:5
the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal Gad below Mount Hermon as far as the entrance to Hamath;
സീദോനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ മെയാരയàµà´‚ ഗിബെലàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശവàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ ഹെർമàµà´®àµ‹àµ» പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അടിവരാതàµà´¤à´¿à´²àµ† ബാൽ-ഗാദൠമàµà´¤àµ½ ഹമാതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´‚വരെയàµà´³àµà´³ ലെബാനോൻ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚;
Ezra 1:1
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and also put it in writing, saying,
യിരെമàµà´¯à´¾à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പാർസിരാജാവായ കോരെശിനàµà´±àµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യഹോവ പാർസിരാജാവായ കോരെശിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿à´¨àµ† ഉണർതàµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ തനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ഒരൠവിളംബരം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ രേഖാമൂലവàµà´‚ പരസàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
2 Kings 14:25
He restored the territory of Israel from the entrance of Hamath to the Sea of the Arabah, according to the word of the LORD God of Israel, which He had spoken through His servant Jonah the son of Amittai, the prophet who was from Gath Hepher.
à´—à´¤àµà´¤àµ-ഹേഫർകാരനായ അമിതàµà´¥à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യോനാപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´Žà´¨àµà´¨ തനàµà´±àµ† ദാസൻ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവൻ ഹമാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിർമàµà´¤àµ½ അരാബയിലെ കടൽവരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ† വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¸àµà´µà´¾à´§àµ€à´¨à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
1 Chronicles 18:9
Now when Tou king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer king of Zobah,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദൠസോബാരാജാവായ ഹദദേസെരിനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഹമാതàµà´¤àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ തോവൂ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
Joshua 13:26
and from Heshbon to Ramath Mizpah and Betonim, and from Mahanaim to the border of Debir,
ഹെശàµà´¬àµ‹àµ» à´®àµà´¤àµ½ രാമതàµà´¤àµ-മിസàµà´ªàµ†à´¯àµà´‚ ബെതോനീമàµà´‚വരെയàµà´‚ മഹനയീംമàµà´¤àµ½ ദെബീരിനàµà´±àµ† അതിർവരെയàµà´‚;
Daniel 5:29
Then Belshazzar gave the command, and they clothed Daniel with purple and put a chain of gold around his neck, and made a proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdom.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബേൽശസàµà´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¾àµ½ അവർ ദാനീയേലിനെ ധൂമàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ പൊനàµà´®à´¾à´²à´¯àµà´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¨à´¾à´¯à´¿ വാഴàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
Job 2:11
Now when Job's three friends heard of all this adversity that had come upon him, each one came from his own place--Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. For they had made an appointment together to come and mourn with him, and to comfort him.
അനനàµà´¤à´°à´‚ തേമാനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ എലീഫസàµ, ശൂഹàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ബിൽദാദàµ, നയമാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ സോഫർ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¿à´¨àµ† ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† മൂനàµà´¨àµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´ˆ അനർതàµà´¥à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµ à´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനോടൠസഹതപിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവനെ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ പോകേണമെനàµà´¨àµ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµŠà´¤àµà´¤àµ.
Jeremiah 39:5
But the Chaldean army pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. And when they had captured him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon, to Riblah in the land of Hamath, where he pronounced judgment on him.
à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† സൈനàµà´¯à´‚ അവരെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ, യെരീഹോ സമà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹à´ŸàµŠà´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ അവനെ പിടിചàµà´šàµ, ഹമാതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´°à´¿à´¬àµà´³à´¯à´¿àµ½ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; അവൻ അവനàµà´¨àµ വിധി à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 36:22
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and also put it in writing, saying,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിരെമàµà´¯à´¾à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പാർസിരാജാവായ കോരെശിനàµà´±àµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യഹോവ പാർസിരാജാവായ കോരെശിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸àµà´£àµ¼à´¤àµà´¤à´¿; അവൻ തനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ഒരൠവിളംബരം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ രേഖാമൂലം പരസàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: