Arden
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 8:15
But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not heed them, as the LORD had said.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¸àµà´µàµˆà´°à´‚ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഫറവോൻ à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´±àµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ തനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† കഠിനമാകàµà´•à´¿ അവരെ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Isaiah 61:11
For as the earth brings forth its bud, As the garden causes the things that are sown in it to spring forth, So the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
à´àµ‚മി തൈകളെ à´®àµà´³à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ തോടàµà´Ÿà´‚ അതിൽ വിതെചàµà´š വിതàµà´¤à´¿à´¨àµ† കിളിർâ€à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയായ കർâ€à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ സകല ജാതികളàµà´‚ കാൺകെ നീതിയെയàµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´³à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚
Luke 13:19
It is like a mustard seed, which a man took and put in his garden; and it grew and became a large tree, and the birds of the air nested in its branches."
അതൠഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ മൂനàµà´¨àµà´ªà´± മാവിൽ ചേർതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 2:30
"But Sihon king of Heshbon would not let us pass through, for the LORD your God hardened his spirit and made his heart obstinate, that He might deliver him into your hand, as it is this day.
യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ സീഹോനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠഅടകàµà´•àµà´µà´¾àµ» à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ecclesiastes 2:5
I made myself gardens and orchards, and I planted all kinds of fruit trees in them.
ഞാൻ തോടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഉദàµà´¯à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അവയിൽ സകലവിധ ഫലവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നടàµà´Ÿàµ.
2 Kings 21:26
And he was buried in his tomb in the garden of Uzza. Then Josiah his son reigned in his place.
ഉസàµà´¸à´¯àµà´Ÿàµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ. അവനàµà´±àµ† മകനായ യോശീയാവൠഅവനàµà´¨àµà´ªà´•à´°à´‚ രാജാവായി.
Song of Solomon 4:15
A fountain of gardens, A well of living waters, And streams from Lebanon.
നീ തോടàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠനീരàµà´±à´µàµà´‚, വറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ കിണറàµà´‚ ലെബാനോനിൽനിനàµà´¨àµ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´’à´´àµà´•àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Genesis 3:24
So He drove out the man; and He placed cherubim at the east of the garden of Eden, and a flaming sword which turned every way, to guard the way to the tree of life.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവൻ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† ഇറകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; ജീവനàµà´±àµ† വൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ വഴികാപàµà´ªà´¾àµ» അവൻ à´à´¦àµ†àµ» തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ കെരൂബàµà´•à´³àµ† തിരിഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വാളിനàµà´±àµ† à´œàµà´µà´¾à´²à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ നിർതàµà´¤à´¿.
1 Kings 21:2
So Ahab spoke to Naboth, saying, "Give me your vineyard, that I may have it for a vegetable garden, because it is near, next to my house; and for it I will give you a vineyard better than it. Or, if it seems good to you, I will give you its worth in money."
ആഹാബൠനാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ എനികàµà´•àµ ചീരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ ആകàµà´•àµà´µà´¾àµ» തരേണം; അതൠഎനàµà´±àµ† അരമനെകàµà´•àµ സമീപമലàµà´²àµ‹. അതിനàµà´¨àµ പകരം ഞാൻ അതിനെകàµà´•à´¾àµ¾ വിശേഷമായോരൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ നിനകàµà´•àµ തരാം; à´…à´²àµà´², നിനകàµà´•àµ സമàµà´®à´¤à´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ അതിനàµà´±àµ† വില നിനകàµà´•àµ പണമായിടàµà´Ÿàµ തരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 10:20
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ ഫറവോനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† കഠിനമാകàµà´•à´¿; അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Mark 8:17
But Jesus, being aware of it, said to them, "Why do you reason because you have no bread? Do you not yet perceive nor understand? Is your heart still hardened?
അതൠയേശൠഅറിഞàµà´žàµ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´…à´ªàµà´ªà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ തമàµà´®à´¿àµ½ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം à´•à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹?
Exodus 9:34
And when Pharaoh saw that the rain, the hail, and the thunder had ceased, he sinned yet more; and he hardened his heart, he and his servants.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മഴയàµà´‚ à´•à´²àµà´®à´´à´¯àµà´‚ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ നിനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഫറവോൻ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പാപം ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഹൃദയം കഠിനമാകàµà´•à´¿.
Deuteronomy 15:7
"If there is among you a poor man of your brethren, within any of the gates in your land which the LORD your God is giving you, you shall not harden your heart nor shut your hand from your poor brother,
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ à´à´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨à´¾à´¯ സഹോദരൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ദരിദàµà´°à´¨à´¾à´¯ സഹോദരനàµà´±àµ† നേരെ നിനàµà´±àµ† ഹൃദയം കഠിനമാകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ കൈ അടെകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚,
Isaiah 1:30
For you shall be as a terebinth whose leaf fades, And as a garden that has no water.
നിങàµà´™àµ¾ ഇല പൊഴിഞàµà´ž à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´•à´‚പോലെയàµà´‚ വെളàµà´³à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ തോടàµà´Ÿà´‚പോലെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Joel 2:3
A fire devours before them, And behind them a flame burns; The land is like the Garden of Eden before them, And behind them a desolate wilderness; Surely nothing shall escape them.
അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ തീ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† പിമàµà´ªà´¿àµ½ à´œàµà´µà´¾à´² ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ദേശം à´à´¦àµ†àµ» തോടàµà´Ÿà´‚പോലെയാകàµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† പിറകിലോ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ മരàµà´àµ‚മി; അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ യാതൊനàµà´¨àµà´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Song of Solomon 8:13
You who dwell in the gardens, The companions listen for your voice--Let me hear it!
ഉദàµà´¯à´¾à´¨à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´¨à´¿à´¯àµ‡, സഖിമാർ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´°à´‚ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഎനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Exodus 7:3
And I will harden Pharaoh's heart, and multiply My signs and My wonders in the land of Egypt.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ ഫറവോനàµà´±àµ† ഹൃദയം കഠിനമാകàµà´•àµà´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ പെരàµà´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 17:10
Behold, it is planted, Will it thrive? Will it not utterly wither when the east wind touches it? It will wither in the garden terrace where it grew.'
അതൠനടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚; അതൠതഴെകàµà´•àµà´®àµ‹? à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ» കാറàµà´±àµ തടàµà´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠതീരെ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? വളർനàµà´¨ തടതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ അതൠഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറക.
Numbers 24:6
Like valleys that stretch out, Like gardens by the riverside, Like aloes planted by the LORD, Like cedars beside the waters.
താഴàµà´µà´°à´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´µ പരനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നദീതീരതàµà´¤àµ† ഉദàµà´¯à´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾à´ªàµ‹à´²àµ†, യഹോവ നടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´šà´¨àµà´¦à´¨à´µàµƒà´•àµà´·à´™àµà´™àµ¾ പോലെ, ജലാനàµà´¤à´¿à´•àµ‡à´¯àµà´³àµà´³ ദേവദാരàµà´•àµà´•àµ¾à´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Ezekiel 17:7
"But there was another great eagle with large wings and many feathers; And behold, this vine bent its roots toward him, And stretched its branches toward him, From the garden terrace where it had been planted, That he might water it.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വലിയ ചിറകàµà´‚ വളരെ പപàµà´ªàµà´‚ ഉളàµà´³ മറàµà´±àµŠà´°àµ വലിയ à´•à´´àµà´•àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ അതൠനനെകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ തനàµà´±àµ† തടതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വേരàµà´•à´³àµ† അവങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിചàµà´šàµ കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ† അവങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നീടàµà´Ÿà´¿.
Jeremiah 31:12
Therefore they shall come and sing in the height of Zion, Streaming to the goodness of the LORD--For wheat and new wine and oil, For the young of the flock and the herd; Their souls shall be like a well-watered garden, And they shall sorrow no more at all.
അവർ വനàµà´¨àµ സീയോൻ à´®àµà´•à´³à´¿àµ½ കയറി ഘോഷിചàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ധാനàµà´¯à´‚, വീഞàµà´žàµ, à´Žà´£àµà´£, à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•àµ¾, കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നനàµà´®à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിവരàµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» നനഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തോടàµà´Ÿà´‚ പോലെയാകàµà´‚; അവർ ഇനി à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµ പോകയàµà´®à´¿à´²àµà´².
Exodus 14:4
Then I will harden Pharaoh's heart, so that he will pursue them; and I will gain honor over Pharaoh and over all his army, that the Egyptians may know that I am the LORD." And they did so.
ഫറവോൻ അവരെ പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഞാൻ അവനàµà´±àµ†à´¹àµƒà´¦à´¯à´‚ കഠിനമാകàµà´•àµà´‚. ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഫറവോനിലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകലസൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Job 9:4
God is wise in heart and mighty in strength. Who has hardened himself against Him and prospered?
അവൻ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯àµà´‚ മഹാശകàµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനോടàµ, ശഠിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഹാനിവരാതàµà´¤à´µàµ» ആർ?
Mark 6:52
For they had not understood about the loaves, because their heart was hardened.
അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയം à´•à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സംഗതി അവർ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Isaiah 65:3
A people who provoke Me to anger continually to My face; Who sacrifice in gardens, And burn incense on altars of brick;
അവർ†എനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ നോകàµà´•à´¿ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹ കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‹à´°àµ ജനമായി തോടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ബലികഴികàµà´•à´¯àµà´‚ ഇഷàµà´Ÿà´¿à´•à´®àµ‡àµ½ ധൂപം കാണികàµà´•à´¯àµà´‚