Ashore
English Meaning
On shore or on land; on the land adjacent to water; to the shore; to the land; aground (when applied to a ship); -- sometimes opposed to aboard or afloat.
- To or onto the shore: driven ashore by the wind.
- On land: spent the day ashore.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joshua 11:4
So they went out, they and all their armies with them, as many people as the sand that is on the seashore in multitude, with very many horses and chariots.
അവർ പെരàµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½ കടൽകàµà´•à´°à´¯à´¿à´²àµ† മണൽപോലെ അനവധി ജനവàµà´‚ à´Žà´¤àµà´°à´¯àµà´‚ വളരെ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´‚ രഥങàµà´™à´³àµà´‚കൂടിയ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Exodus 14:30
So the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the seashore.
ഇങàµà´™à´¨àµ† യഹോവ à´† ദിവസം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ കടൽകàµà´•à´°à´¯à´¿àµ½ à´šà´¤àµà´¤à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ കാണàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Hebrews 11:12
Therefore from one man, and him as good as dead, were born as many as the stars of the sky in multitude--innumerable as the sand which is by the seashore.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´’à´°àµà´µà´¨àµà´¨àµ, മൃതപàµà´°à´¾à´¯à´¨à´¾à´¯à´µà´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡, പെരàµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ പോലെയàµà´‚ à´•à´Ÿà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† à´Žà´£àµà´£à´¿à´•àµà´•àµ‚ടാതàµà´¤ മണൽപോലെയàµà´‚ സനàµà´¤à´¤à´¿ ജനിചàµà´šàµ.
Genesis 22:17
blessing I will bless you, and multiplying I will multiply your descendants as the stars of the heaven and as the sand which is on the seashore; and your descendants shall possess the gate of their enemies.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´à´¶àµà´µà´°àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ കടൽകàµà´•à´°à´¯à´¿à´²àµ† മണൽപോലെയàµà´‚ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† കൈവശമാകàµà´•àµà´‚.
1 Kings 4:29
And God gave Solomon wisdom and exceedingly great understanding, and largeness of heart like the sand on the seashore.
ദൈവം ശലോമോനàµà´¨àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വളരെ à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´‚ കടൽകàµà´•à´°à´¯à´¿à´²àµ† മണൽപോലെ ഹൃദയവിശാലതയàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Samuel 13:5
Then the Philistines gathered together to fight with Israel, thirty thousand chariots and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the seashore in multitude. And they came up and encamped in Michmash, to the east of Beth Aven.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´®àµà´ªàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ രഥവàµà´‚ ആറായിരം à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµà´‚ à´•à´Ÿà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† മണൽപോലെ അസംഖàµà´¯à´‚ ജനവàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿; അവർ വനàµà´¨àµ ബേതàµà´¤àµ-ആവെനàµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ മികàµà´®à´¾à´¸à´¿àµ½ പാളയം ഇറങàµà´™à´¿.
Judges 7:12
Now the Midianites and Amalekites, all the people of the East, were lying in the valley as numerous as locusts; and their camels were without number, as the sand by the seashore in multitude.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ അമാലേകàµà´¯à´°àµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ ദേശകàµà´•à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† അസംഖàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ കടൽകàµà´•à´°à´¯à´¿à´²àµ† മണൽപോലെ അസംഖàµà´¯à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 47:7
How can it be quiet, Seeing the LORD has given it a charge Against Ashkelon and against the seashore? There He has appointed it."
à´…à´¸àµà´•à´²àµ‹à´¨àµà´¨àµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിരോധമായി യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¨ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ†, à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അതിനàµà´¨àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚? അവിടേകàµà´•àµ അവൻ അതിനെ നിയോഗിചàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Judges 5:17
Gilead stayed beyond the Jordan, And why did Dan remain on ships? Asher continued at the seashore, And stayed by his inlets.
ഗിലെയാദൠയോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† പാർതàµà´¤àµ. ദാൻ à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•àµ¾à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ† താമസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ആശേർ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´¤àµà´¤àµ അനങàµà´™à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´±à´®àµà´–à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.