Cave
English Meaning
A hollow place in the earth, either natural or artificial; a subterraneous cavity; a cavern; a den.
- A hollow or natural passage under or into the earth, especially one with an opening to the surface.
- A storage cellar, especially for wine.
- To dig or hollow out.
- To cause to collapse or fall in. Often used with in: The impact caved in the roof of the car.
- To fall in; collapse. Often used with in: The walls caved in during the earthquake.
- To give up all opposition; yield. Often used with in: The school committee caved in to the demands of parents.
- To explore caves.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 13:6
When the men of Israel saw that they were in danger (for the people were distressed), then the people hid in caves, in thickets, in rocks, in holes, and in pits.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ജനം ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തങàµà´™àµ¾ വിഷമതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം à´—àµà´¹à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ പളàµà´³à´•àµà´•à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ പാറകളിലàµà´‚ à´—à´¹àµà´µà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ ഒളിചàµà´šàµ.
Genesis 25:9
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, which is before Mamre, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite,
അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•àµà´‚ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ കൂടി മമàµà´°àµ‡à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ† സോഹരിനàµà´±àµ† മകനായ à´Žà´«àµà´°àµ‹à´¨àµ†à´¨àµà´¨ ഹിതàµà´¯à´¨àµà´±àµ† നിലതàµà´¤àµ മൿപേലാഗàµà´¹à´¯à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Kings 19:9
And there he went into a cave, and spent the night in that place; and behold, the word of the LORD came to him, and He said to him, "What are you doing here, Elijah?"
അവിടെ അവൻ ഒരൠഗàµà´¹à´¯à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ രാപാർതàµà´¤àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿, അവനോടàµ: à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ‡, ഇവിടെ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Genesis 50:13
For his sons carried him to the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, before Mamre, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite as property for a burial place.
അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനെ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, മമàµà´°àµ‡à´•àµà´•àµ സമീപം à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ഹിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´Žà´«àµà´°àµ‹à´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ à´¶àµà´®à´¶à´¾à´¨à´àµ‚മിയായി ജനàµà´®à´‚ വാങàµà´™à´¿à´¯ മൿപേലയെനàµà´¨ നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 49:29
Then he charged them and said to them: "I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
അവൻ അവരോടൠആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ ഹിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´Žà´«àµà´°àµ‹à´¨àµà´±àµ† നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 33:27
"Say thus to them, "Thus says the Lord GOD: "As I live, surely those who are in the ruins shall fall by the sword, and the one who is in the open field I will give to the beasts to be devoured, and those who are in the strongholds and caves shall die of the pestilence.
നീ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´£, ശൂനàµà´¯à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µàµ¼ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ വീഴàµà´‚; വെളിൻ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† ഞാൻ മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇരയായി കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚; à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´—àµà´¹à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°àµ‹ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´‚.
Genesis 49:32
The field and the cave that is there were purchased from the sons of Heth."
à´† നിലവàµà´‚ അതിലെ à´—àµà´¹à´¯àµà´‚ ഹിതàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 23:19
And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah, before Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറയെ കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഹെബàµà´°àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨ മമàµà´°àµ‡à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ മൿപേലാനിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Joshua 10:22
Then Joshua said, "Open the mouth of the cave, and bring out those five kings to me from the cave."
പിനàµà´¨àµ† യോശàµà´µ: à´—àµà´¹à´¯àµà´Ÿàµ† à´¦àµà´µà´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 23:11
"No, my lord, hear me: I give you the field and the cave that is in it; I give it to you in the presence of the sons of my people. I give it to you. Bury your dead!"
à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´², യജമാനനേ, കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നിലം ഞാൻ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ à´—àµà´¹à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´œà´¨à´‚ കാൺകെ തരàµà´¨àµà´¨àµ; മരിചàµà´šà´µà´³àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Revelation 6:15
And the kings of the earth, the great men, the rich men, the commanders, the mighty men, every slave and every free man, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains,
à´àµ‚മിയിലെ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ സഹസàµà´°à´¾à´§àµ€à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ധനവാനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ബലവാനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ സകലദാസനàµà´‚ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ à´—àµà´¹à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ മലപàµà´ªà´¾à´±à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഒളിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മലകളോടàµà´‚ പാറകളോടàµà´‚;
Genesis 49:30
in the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite as a possession for a burial place.
കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ മമàµà´°àµ‡à´•àµà´•àµ സമീപം, à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ഹിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´Žà´«àµà´°àµ‹à´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¶àµà´®à´¶à´¾à´¨à´àµ‚മിയായി ജനàµà´®à´‚ വാങàµà´™à´¿à´¯ മൿപേലാ à´Žà´¨àµà´¨ നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡.
1 Samuel 24:7
So David restrained his servants with these words, and did not allow them to rise against Saul. And Saul got up from the cave and went on his way.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ദാവീദൠതനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµ† ശാസിചàµà´šàµ അമർതàµà´¤à´¿; ശൗലിനെ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവരെ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´². ശൗൽ à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ തനàµà´±àµ† വഴികàµà´•àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Jeremiah 48:28
You who dwell in Moab, Leave the cities and dwell in the rock, And be like the dove which makes her nest In the sides of the cave's mouth.
മോവാബൠനിവാസികളേ, പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµ പാറപàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ പാർകàµà´•àµà´‚വിൻ ; à´—àµà´¹à´¯àµà´Ÿàµ† പാർശàµà´µà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ കൂടàµà´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´¾à´•àµà´µà´¿àµ» .
Hebrews 11:38
of whom the world was not worthy. They wandered in deserts and mountains, in dens and caves of the earth.
കാടàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ മലകളിലàµà´‚ à´—àµà´¹à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† പിളർപàµà´ªàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉഴനàµà´¨àµ വലഞàµà´žàµ; ലോകം അവർകàµà´•àµà´‚ യോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 24:10
Look, this day your eyes have seen that the LORD delivered you today into my hand in the cave, and someone urged me to kill you. But my eye spared you, and I said, "I will not stretch out my hand against my lord, for he is the LORD's anointed.'
യഹോവ ഇനàµà´¨àµ à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¾à´²àµ† കാണàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; നിനàµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» ചിലർ പറഞàµà´žàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† നേരെ ഞാൻ à´•à´¯àµà´¯àµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 10:18
So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† യോശàµà´µ: à´—àµà´¹à´¯àµà´Ÿàµ† à´¦àµà´µà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ വലിയ à´•à´²àµà´²àµà´•àµ¾ ഉരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവരെ കാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവിടെ ആളെയാകàµà´•àµà´µà´¿àµ» ;
Joshua 10:27
So it was at the time of the going down of the sun that Joshua commanded, and they took them down from the trees, cast them into the cave where they had been hidden, and laid large stones against the cave's mouth, which remain until this very day.
സൂരàµà´¯àµ» à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സമയതàµà´¤àµ യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവരെ മരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറകàµà´•à´¿ അവർ ഒളിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ; à´—àµà´¹à´¯àµà´Ÿàµ† à´¦àµà´µà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ വലിയ à´•à´²àµà´²àµ ഉരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ; അതൠഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ അവിടെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 2:19
They shall go into the holes of the rocks, And into the caves of the earth, From the terror of the LORD And the glory of His majesty, When He arises to shake the earth mightily.
യഹോവ à´àµ‚മിയെ നടàµà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ അവനàµà´±àµ† à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¤àµà´µà´‚ നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മഹിമയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´µàµà´‚ പാറകളàµà´Ÿàµ† à´—àµà´¹à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ മണàµà´£à´¿à´²àµ† പോതàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚.
2 Samuel 23:13
Then three of the thirty chief men went down at harvest time and came to David at the cave of Adullam. And the troop of Philistines encamped in the Valley of Rephaim.
à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ നായകനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ മൂനàµà´¨àµà´ªàµ‡àµ¼ കൊയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´…à´¦àµà´²àµà´²à´¾à´‚à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സൈനàµà´¯à´‚ രെഫായീംതാഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 24:3
So he came to the sheepfolds by the road, where there was a cave; and Saul went in to attend to his needs. (David and his men were staying in the recesses of the cave.)
അവൻ വഴിയരികെയàµà´³àµà´³ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» തൊഴàµà´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; അവിടെ ഒരൠഗàµà´¹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ശൗൽ കാൽമടകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ à´—àµà´¹à´¯àµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nahum 2:12
The lion tore in pieces enough for his cubs, Killed for his lionesses, Filled his caves with prey, And his dens with flesh.
സിംഹം തനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ മതിയാകàµà´µàµ‹à´³à´‚ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿ വെകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ സിംഹികൾകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഞെകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´²àµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ഇരകൊണàµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† à´—à´¹àµà´µà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† à´—àµà´¹à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിറെകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Chronicles 11:15
Now three of the thirty chief men went down to the rock to David, into the cave of Adullam; and the army of the Philistines encamped in the Valley of Rephaim.
à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സൈനàµà´¯à´‚ രെഫയീംതാഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ തലവനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ മൂനàµà´¨àµà´ªàµ‡àµ¼ പാറയിങàµà´•àµ½ à´…à´¦àµà´²àµà´²à´¾à´‚à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
Joshua 10:23
And they did so, and brought out those five kings to him from the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.
അവർ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ; യെരൂശലേംരാജാവàµ, ഹെബàµà´°àµ‹àµ» രാജാവàµ, യർമàµà´®àµ‚à´¤àµà´¤àµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ, ലാഖീശàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ, à´Žà´—àµà´³àµ‹àµ» രാജാവൠഎനàµà´¨àµ€ à´…à´žàµà´šàµà´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
John 11:38
Then Jesus, again groaning in Himself, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it.
à´•à´²àµà´²àµ നീകàµà´•àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠപറഞàµà´žàµ മരിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† സഹോദരിയായ മാർതàµà´¤: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നാറàµà´±à´‚ വെചàµà´šàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; നാലàµà´¦à´¿à´µà´¸à´®à´¾à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.