Coa
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 1:13
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches going back and forth among the living creatures. The fire was bright, and out of the fire went lightning.
ജീവികളàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തീകàµà´•à´¨àµ½à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ പനàµà´¤à´™àµà´™àµ¾ പോലെയàµà´‚ ഒരൠകാഴàµà´š ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠജീവികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´† തീ തേജസàµà´¸àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. തീയിൽനിനàµà´¨àµ മിനàµà´¨àµ½ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 24:24
But ships shall come from the coasts of Cyprus, And they shall afflict Asshur and afflict Eber, And so shall Amalek, until he perishes."
à´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´‚തീരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•àµ¾ വരàµà´‚; à´…à´µ à´…à´¶àµà´¶àµ‚രിനെ താഴàµà´¤àµà´¤àµà´‚, à´à´¬àµ†à´°à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ താഴàµà´¤àµà´¤àµà´‚. അവനàµà´¨àµà´‚ നിർമàµà´®àµ‚ലനാശം à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚
Ezekiel 27:6
Of oaks from Bashan they made your oars; The company of Ashurites have inlaid your planks With ivory from the coasts of Cyprus.
ബാശാനിലെ à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവർ നിനàµà´±àµ† തണàµà´Ÿàµà´•à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; à´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´‚à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´¨àµà´¨à´®à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആനകàµà´•àµŠà´®àµà´ªàµ പതിചàµà´šàµ നിനകàµà´•àµ തടàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 42:15
I will lay waste the mountains and hills, And dry up all their vegetation; I will make the rivers coastlands, And I will dry up the pools.
ഞാൻ മലകളെയàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ അവയàµà´Ÿàµ† സസàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഉണകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഞാൻ നദികളെ à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•à´³à´¾à´•àµà´•àµà´‚; പൊയàµà´•à´•à´³àµ† വറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Zephaniah 2:6
The seacoast shall be pastures, With shelters for shepherds and folds for flocks.
സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´‚ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´²àµà´•à´³àµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തൊഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµà´‚ ഉളàµà´³ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Zephaniah 2:5
Woe to the inhabitants of the seacoast, The nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines: "I will destroy you; So there shall be no inhabitant."
സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³à´¾à´¯ à´•àµà´°àµ‡à´¤àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´®à´¾à´¯ കനാനേ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനകàµà´•àµ നിവാസികൾ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´‚വണàµà´£à´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 140:10
Let burning coals fall upon them; Let them be cast into the fire, Into deep pits, that they rise not up again.
തീകàµà´•à´¨àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ വീഴടàµà´Ÿàµ†; അവൻ അവരെ തീയിലàµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Psalms 18:8
Smoke went up from His nostrils, And devouring fire from His mouth; coals were kindled by it.
അവനàµà´±àµ† മൂകàµà´•à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´• പൊങàµà´™à´¿; അവനàµà´±àµ† വായിൽനിനàµà´¨àµ തീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. തീകàµà´•à´¨àµ½ അവങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Job 41:13
Who can remove his outer coat? Who can approach him with a double bridle?
അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´±à´™àµà´•àµà´ªàµà´ªà´¾à´¯à´‚ ഊരാകàµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾àµ¼? അതിനàµà´±àµ† ഇരടàµà´Ÿà´¨à´¿à´°à´ªàµà´ªà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ ആർ ചെലàµà´²àµà´‚?
John 18:18
Now the servants and officers who had made a fire of coals stood there, for it was cold, and they warmed themselves. And Peter stood with them and warmed himself.
à´…à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´³à´¿àµ¼ ആകകൊണàµà´Ÿàµ ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ചേവകരàµà´‚ കനൽ കൂടàµà´Ÿà´¿ തീ കാഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ തീ കാഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Micah 2:4
In that day one shall take up a proverb against you, And lament with a bitter lamentation, saying: "We are utterly destroyed! He has changed the heritage of my people; How He has removed it from me! To a turncoat He has divided our fields."'
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠപരിഹാസവാകàµà´¯à´‚ ചൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ഒരൠവിലാപം വിലപികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ: à´•à´¥ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ; നമàµà´•àµà´•àµ പൂർണàµà´£ സംഹാരം à´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഔഹരി മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവൻ അതൠഎനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¯à´¾à´—ികൾകàµà´•àµ അവൻ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† വയലàµà´•à´³àµ† വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚;
Ezekiel 10:2
Then He spoke to the man clothed with linen, and said, "Go in among the wheels, under the cherub, fill your hands with coals of fire from among the cherubim, and scatter them over the city." And he went in as I watched.
അവൻ ശണവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´š à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ: നീ കെരൂബിനàµà´±àµ† കീഴെ തിരിഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´šà´•àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നടവിൽ ചെനàµà´¨àµ കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† കൈ നിറയ തീകàµà´•à´¨àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വിതറàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ കാൺകെ അവൻ ചെനàµà´¨àµ,
Leviticus 16:12
Then he shall take a censer full of burning coals of fire from the altar before the LORD, with his hands full of sweet incense beaten fine, and bring it inside the veil.
അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഉളàµà´³ തീകàµà´•à´¨àµ½ ഒരൠകലശതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´±àµ†à´šàµà´šàµ സൌരà´àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ ധൂപവർഗàµà´—ചൂർണàµà´£à´‚ കൈനിറയ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തിരശàµà´¶àµ€à´²à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 23:6
Cross over to Tarshish; Wail, you inhabitants of the coastland!
തർശീശിലേകàµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´µà´¿àµ» ; സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ‡, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» .
Ezekiel 26:15
"Thus says the Lord GOD to Tyre: "Will the coastlands not shake at the sound of your fall, when the wounded cry, when slaughter is made in the midst of you?
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ സോരിനോടൠഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിഹതനàµà´®à´¾àµ¼ à´žà´°à´™àµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ സംഹാരം നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വീഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† à´’à´šàµà´šà´¯à´¾àµ½ à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•àµ¾ നടàµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
1 Samuel 17:5
He had a bronze helmet on his head, and he was armed with a coat of mail, and the weight of the coat was five thousand shekels of bronze.
അവനàµà´¨àµ തലയിൽ ഒരൠതാമàµà´°à´¶à´¿à´°à´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠതാമàµà´°à´•à´µà´šà´µàµà´‚ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 42:10
Sing to the LORD a new song, And His praise from the ends of the earth, You who go down to the sea, and all that is in it, You coastlands and you inhabitants of them!
സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സഞàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ അതിൽ ഉളàµà´³ സകലവàµà´‚ à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•à´³àµà´‚ അവയിലെ നിവാസികളàµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ പാടàµà´Ÿàµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ പാടàµà´µà´¿àµ» .
Isaiah 54:16
"Behold, I have created the blacksmith Who blows the coals in the fire, Who brings forth an instrument for his work; And I have created the spoiler to destroy.
തീകàµà´•à´¨àµ½ ഊതി പണിചെയàµà´¤àµ ഔരോ ആയàµà´§à´‚ തീർâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കൊലàµà´²à´¨àµ† ഞാൻ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സംഹാരകനെയàµà´‚ ഞാൻ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Joshua 15:12
The west border was the coastline of the Great Sea. This is the boundary of the children of Judah all around according to their families.
പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† അതിർ നെടàµà´•àµ† മഹാസമàµà´¦àµà´°à´‚ തനàµà´¨àµ‡; ഇതൠയെഹൂദാമകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ അവകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ അതിർ.
Psalms 11:6
Upon the wicked He will rain coals; Fire and brimstone and a burning wind Shall be the portion of their cup.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ അവൻ കണികളെ വർഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; തീയàµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµà´‚ ഉഷàµà´£à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പാനപാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ഓഹരിയായിരികàµà´•àµà´‚.
Job 30:18
By great force my garment is disfigured; It binds me about as the collar of my coat.
ഉഗàµà´°à´¬à´²à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ വിരൂപമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 47:14
Behold, they shall be as stubble, The fire shall burn them; They shall not deliver themselves From the power of the flame; It shall not be a coal to be warmed by, Nor a fire to sit before!
ഇതാ, അവർ താളടിപോലെര ആയി തീകàµà´•àµ ഇരയാകàµà´‚; അവർ à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´²à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അതൠകàµà´³à´¿àµ¼ മാറàµà´±àµà´µà´¾àµ» തകàµà´• കനലàµà´‚ കായàµà´µà´¾àµ» തകàµà´• തീയàµà´‚ à´…à´²àµà´².
1 Samuel 17:38
So Saul clothed David with his armor, and he put a bronze helmet on his head; he also clothed him with a coat of mail.
ശൗൽ തനàµà´±àµ† പടയങàµà´•à´¿ ദാവീദിനെ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† തലയിൽ താമàµà´°à´¶à´¿à´°à´¸àµà´¤àµà´°à´‚വെചàµà´šàµ; തനàµà´±àµ† കവചവàµà´‚ അവനെ ഇടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Proverbs 6:28
Can one walk on hot coals, And his feet not be seared?
à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ കാൽ പൊളàµà´³à´¾à´¤àµ† തീകàµà´•à´¨à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നടകàµà´•à´¾à´®àµ‹?
Isaiah 44:12
The blacksmith with the tongs works one in the coals, Fashions it with hammers, And works it with the strength of his arms. Even so, he is hungry, and his strength fails; He drinks no water and is faint.
കൊലàµà´²àµ» ഉളിയെ മൂർചàµà´šà´¯à´¾à´•àµà´•à´¿ തീകàµà´•à´¨à´²à´¿àµ½ വേല ചെയàµà´¤àµ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ രൂപമാകàµà´•à´¿ ബലമàµà´³àµà´³ à´àµà´œà´‚കൊണàµà´Ÿàµ പണിതീർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; അവൻ വിശനàµà´¨àµ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† തളർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.