Cob
English Meaning
The top or head of anything.
- A corncob: corn on the cob.
- A male swan.
- A thickset, stocky, short-legged horse.
- A small lump or mass, as of coal.
- A mixture of clay and straw used as a building material.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 44:21
"Remember these, O Jacob, And Israel, for you are My servant; I have formed you, you are My servant; O Israel, you will not be forgotten by Me!
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ‡, ഇതൠഔർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനലàµà´²àµ‹; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നിർമàµà´®à´¿à´šàµà´šàµ; നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസൻ തനàµà´¨àµ‡; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† മറനàµà´¨àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 31:33
And Laban went into Jacob's tent, into Leah's tent, and into the two maids' tents, but he did not find them. Then he went out of Leah's tent and entered Rachel's tent.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ലാബാൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ലേയയàµà´Ÿàµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ ദാസിമാരàµà´Ÿàµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ നോകàµà´•à´¿, à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´² താനàµà´‚; അവൻ ലേയയàµà´Ÿàµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿ റാഹേലിനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
Job 20:16
He will suck the poison of cobras; The viper's tongue will slay him.
അവൻ സർപàµà´ªà´µà´¿à´·à´‚ à´¨àµà´•à´°àµà´‚; അണലിയàµà´Ÿàµ† നാവൠഅവനെ കൊലàµà´²àµà´‚.
Genesis 32:9
Then Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the LORD who said to me, "Return to your country and to your family, and I will deal well with you':
പിനàµà´¨àµ† യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവായ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•; ഞാൻ നിനകàµà´•àµ നനàµà´® ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ യഹോവേ,
Ezekiel 39:25
"Therefore thus says the Lord GOD: "Now I will bring back the captives of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for My holy name--
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ† മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤àµ‹à´ŸàµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´°àµà´£ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´®à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ തീകàµà´·à´£à´¤ കാണികàµà´•àµà´‚.
Genesis 27:11
And Jacob said to Rebekah his mother, "Look, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth-skinned man.
അതിനàµà´¨àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ റിബെകàµà´•à´¯àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ à´à´¶à´¾à´µàµ രോമമàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ ഞാൻ രോമമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Genesis 29:28
Then Jacob did so and fulfilled her week. So he gave him his daughter Rachel as wife also.
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¤àµ, അവളàµà´Ÿàµ† ആഴàµà´šà´µà´Ÿàµà´Ÿà´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ തനàµà´±àµ† മകൾ റാഹേലിനെയàµà´‚ അവനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Genesis 25:27
So the boys grew. And Esau was a skillful hunter, a man of the field; but Jacob was a mild man, dwelling in tents.
à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വേടàµà´Ÿà´¯à´¿à´±à´šàµà´šà´¿à´¯à´¿àµ½ à´°àµà´šà´¿à´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´¹à´¾à´•àµàµ¿ അവനെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; റിബെകàµà´•à´¯àµ‹ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 5:20
"Declare this in the house of Jacob And proclaim it in Judah, saying,
നിങàµà´™àµ¾ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´—ൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ യെഹൂദയിൽ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Romans 9:13
As it is written, "Jacob I have loved, but Esau I have hated."
“ഞാൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Deuteronomy 33:28
Then Israel shall dwell in safety, The fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine; His heavens shall also drop dew.
ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´®àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ» ഉറവൠതനിചàµà´šàµà´‚ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകാശം അവനàµà´¨àµ മഞàµà´žàµ പൊഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Obadiah 1:17
"But on Mount Zion there shall be deliverance, And there shall be holiness; The house of Jacob shall possess their possessions.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സീയോൻ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠരകàµà´·à´¿à´¤ ഗണം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; അതൠവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´—ൃഹം തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശങàµà´™à´³àµ† കൈവശമാകàµà´•àµà´‚.
Isaiah 49:26
I will feed those who oppress you with their own flesh, And they shall be drunk with their own blood as with sweet wine. All flesh shall know That I, the LORD, am your Savior, And your Redeemer, the Mighty One of Jacob."
നിനàµà´¨àµ† ഞെരàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´¾à´‚സം തീറàµà´±àµà´‚; വീഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ അവർകàµà´•àµà´‚ ലഹരി പിടികàµà´•àµà´‚; യഹോവയായ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† വീരൻ നിനàµà´±àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സകലജഡവàµà´‚ അറിയàµà´‚.
Genesis 27:30
Now it happened, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had scarcely gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
യിസàµà´¹à´¾àµ¿ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ഉടനെ അവനàµà´±àµ† സഹോദരൻ à´à´¶à´¾à´µàµ വേടàµà´Ÿà´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 33:1
Now Jacob lifted his eyes and looked, and there, Esau was coming, and with him were four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two maidservants.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ തലപൊകàµà´•à´¿ നോകàµà´•à´¿, à´à´¶à´¾à´µàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ നാനൂറൠആളàµà´‚ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; തനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ† ലേയയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ റാഹേലിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ ദാസിമാരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ നിർതàµà´¤à´¿.
Genesis 31:1
Now Jacob heard the words of Laban's sons, saying, "Jacob has taken away all that was our father's, and from what was our father's he has acquired all this wealth."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വകകൊണàµà´Ÿàµ അവൻ à´ˆ ധനം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ലാബാനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പറഞàµà´ž വാകàµà´•àµà´•à´³àµ† അവൻ കേടàµà´Ÿàµ.
Genesis 46:18
These were the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter; and these she bore to Jacob: sixteen persons.
ഹേബെർ, മൽകàµà´•àµ€à´¯àµ‡àµ½. ഇവർ ലാബാൻ തനàµà´±àµ† മകളായ ലേയെകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤ സിലàµà´ªà´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼; അവൾ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ˆ പതിനാറൠപേരെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 35:22
And it happened, when Israel dwelt in that land, that Reuben went and lay with Bilhah his father's concubine; and Israel heard about it. Now the sons of Jacob were twelve:
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´† ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ രൂബേൻ ചെനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¯ ബിൽഹയോടàµà´•àµ‚ടെ ശയിചàµà´šàµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´…à´¤àµà´•àµ‡à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Genesis 31:54
Then Jacob offered a sacrifice on the mountain, and called his brethren to eat bread. And they ate bread and stayed all night on the mountain.
പിനàµà´¨àµ† യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യാഗം അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† വിളിചàµà´šàµ; അവർ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ രാപാർതàµà´¤àµ.
Exodus 3:15
Moreover God said to Moses, "Thus you shall say to the children of Israel: "The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever, and this is My memorial to all generations.'
ദൈവം പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പറയേണം: à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´®à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതൠഎനàµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമവàµà´‚ തലമàµà´± തലമàµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´ªà´•à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 1:16
And Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus who is called Christ.
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ മറിയയàµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യോസേഫിനെ ജനപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവളിൽ നിനàµà´¨àµ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ യേശൠജനിചàµà´šàµ.
Isaiah 9:8
The LORD sent a word against Jacob, And it has fallen on Israel.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ½ ഒരൠവചനം അയചàµà´šàµ; അതൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വീണàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 24:17
"I see Him, but not now; I behold Him, but not near; A Star shall come out of Jacob; A Scepter shall rise out of Israel, And batter the brow of Moab, And destroy all the sons of tumult.
ഞാൻ അവനെ കാണàµà´‚, ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚; ഞാൻ അവനെ ദർശികàµà´•àµà´‚, à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚. യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠനകàµà´·à´¤àµà´°à´‚ ഉദികàµà´•àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠചെങàµà´•àµ‹àµ½ ഉയരàµà´‚. അതൠമോവാബിനàµà´±àµ† പാർശàµà´µà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ തകർകàµà´•à´¯àµà´‚ à´¤àµà´®àµà´²à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സംഹരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Psalms 59:13
Consume them in wrath, consume them, That they may not be; And let them know that God rules in Jacob To the ends of the earth.Selah
കോപതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവരെ സംഹരികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; അവർ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´‚വണàµà´£à´‚ അവരെ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´®àµ‡; ദൈവം യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ½ വാഴàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´‚വരെ അറിയàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†. സേലാ.
Genesis 29:11
Then Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept.
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ റാഹേലിനെ à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ പൊടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°à´žàµà´žàµ.