Correct
English Meaning
Set right, or made straight; hence, conformable to truth, rectitude, or propriety, or to a just standard; not faulty or imperfect; free from error; as, correct behavior; correct views.
- To remove the errors or mistakes from.
- To indicate or mark the errors in.
- To punish for the purpose of improving or reforming.
- To remove, remedy, or counteract (a malfunction, for example).
- To adjust so as to meet a required standard or condition: correct the wheel alignment on a car.
- To make corrections.
- To make adjustments; compensate: correcting for the effects of air resistance.
- Free from error or fault; true or accurate.
- Conforming to standards; proper: correct behavior.
ഉചിതമായ - Uchithamaaya | Uchithamaya
ശരിയായ - Shariyaaya | Shariyaya
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Proverbs 13:18
Poverty and shame will come to him who disdains correction, But he who regards a rebuke will be honored.
à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚ à´¤àµà´¯à´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ ദാരിദàµà´°àµà´¯à´µàµà´‚ ലജàµà´œà´¯àµà´‚ വരàµà´‚. ശാസനകàµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´‚ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Proverbs 7:22
Immediately he went after her, as an ox goes to the slaughter, Or as a fool to the correction of the stocks,
à´…à´±àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കാളയàµà´‚ à´šà´™àµà´™à´²à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´àµ‹à´·à´¨àµà´‚ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚,
Jeremiah 46:28
Do not fear, O Jacob My servant," says the LORD, "For I am with you; For I will make a complete end of all the nations To which I have driven you, But I will not make a complete end of you. I will rightly correct you, For I will not leave you wholly unpunished."
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ‡ നീ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ. നിനàµà´¨àµ† ഞാൻ ചിതറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´ž സകലജാതികളെയàµà´‚ ഞാൻ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† ഞാൻ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´¨àµ† ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† വിടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Jeremiah 10:24
O LORD, correct me, but with justice; Not in Your anger, lest You bring me to nothing.
യഹോവേ, ഞാൻ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കോപതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ†à´¯à´²àµà´² à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ†à´¯à´¤àµà´°àµ‡ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Proverbs 9:7
"He who corrects a scoffer gets shame for himself, And he who rebukes a wicked man only harms himself.
പരിഹാസിയെ ശാസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ലജàµà´œ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ à´•à´± പറàµà´±àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 29:19
A servant will not be corrected by mere words; For though he understands, he will not respond.
ദാസനെ à´—àµà´£àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വാകàµà´•àµ മാതàµà´°à´‚ പോരാ; അവൻ അതൠഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Proverbs 10:17
He who keeps instruction is in the way of life, But he who refuses correction goes astray.
à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ജീവമാർഗàµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശാസന à´¤àµà´¯à´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ഉഴനàµà´¨àµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Proverbs 15:5
A fool despises his father's instruction, But he who receives correction is prudent.
à´àµ‹à´·àµ» à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚ നിരസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശാസനയെ കൂടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ വിവേകിയായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Proverbs 22:15
Foolishness is bound up in the heart of a child; The rod of correction will drive it far from him.
ബാലനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚ പറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശികàµà´·àµ†à´•àµà´•àµà´³àµà´³ വടി അതിനെ അവനിൽ നിനàµà´¨àµ à´…à´•à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Proverbs 15:10
Harsh discipline is for him who forsakes the way, And he who hates correction will die.
സനàµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´‚ à´¤àµà´¯à´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ കഠിനശികàµà´· വരàµà´‚; ശാസന വെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» മരികàµà´•àµà´‚.
Job 22:4
"Is it because of your fear of Him that He corrects you, And enters into judgment with you?
നിനàµà´±àµ† à´à´•àµà´¤à´¿à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´®àµ‹ അവൻ നിനàµà´¨àµ† ശാസികàµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´¸àµà´¤à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ?
Proverbs 3:11
My son, do not despise the chastening of the LORD, Nor detest His correction;
മകനേ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശികàµà´·à´¯àµ† നിരസികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† ശാസനയിങàµà´•àµ½ à´®àµà´·à´¿à´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Psalms 94:10
He who instructs the nations, shall He not correct, He who teaches man knowledge?
ജാതികളെ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ശാസികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അവൻ മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ ഉപദേശിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Proverbs 29:17
correct your son, and he will give you rest; Yes, he will give delight to your soul.
നിനàµà´±àµ† മകനെ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•; അവൻ നിനകàµà´•àµ ആശàµà´µà´¾à´¸à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; അവൻ നിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´®àµ‹à´¦à´‚വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Hebrews 12:9
Furthermore, we have had human fathers who corrected us, and we paid them respect. Shall we not much more readily be in subjection to the Father of spirits and live?
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ജഡസംബനàµà´§à´®à´¾à´¯ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നമàµà´®àµ† ശികàµà´·à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നാം അവരെ വണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; ആതàµà´®à´¾à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവിനàµà´¨àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ അധികമായി കീഴടങàµà´™à´¿ ജീവികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Jeremiah 30:11
For I am with you,' says the LORD, "to save you; Though I make a full end of all nations where I have scattered you, Yet I will not make a complete end of you. But I will correct you in justice, And will not let you go altogether unpunished.'
നിനàµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയàµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; നിനàµà´¨àµ† ഞാൻ ചിതറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´ž സകലജാതികളെയàµà´‚ ഞാൻ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚, നിനàµà´¨àµ† ഞാൻ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ കളകയിലàµà´²; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† വിടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Job 40:2
"Shall the one who contends with the Almighty correct Him? He who rebukes God, let him answer it."
ആകàµà´·àµ‡à´ªà´•àµ» സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ വാദികàµà´•àµà´®àµ‹? ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ തർകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ഇതിനàµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയടàµà´Ÿàµ†.
Habakkuk 2:1
I will stand my watch And set myself on the rampart, And watch to see what He will say to me, And what I will answer when I am corrected.
ഞാൻ കൊതàµà´¤à´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കാവൽകാതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആവലാധിസംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¤àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറയേണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚.
Judges 14:12
Then Samson said to them, "Let me pose a riddle to you. If you can correctly solve and explain it to me within the seven days of the feast, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothing.
ശിംശോൻ അവരോടàµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠകടം പറയാം; വിരàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´´àµ ദിവസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ നിങàµà´™àµ¾ അതൠവീടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´‚ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ വിശേഷവസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ തരാം.
2 Timothy 2:25
in humility correcting those who are in opposition, if God perhaps will grant them repentance, so that they may know the truth,
വിരോധികൾകàµà´•àµ ദൈവം സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിജàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ മാനസാനàµà´¤à´°à´‚ നലകàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚
Jeremiah 2:30
"In vain I have chastened your children; They received no correction. Your sword has devoured your prophets Like a destroying lion.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´‚; അവർ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿ പഠിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സിംഹതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാൾ തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Psalms 39:11
When with rebukes You correct man for iniquity, You make his beauty melt away like a moth; Surely every man is vapor.Selah
അകൃതàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ നീ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† ദണàµà´¡à´¨à´™àµà´™à´³à´¾àµ½ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ അവനàµà´±àµ† സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´´àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•àµà´·à´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´à´¤àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ ഒരൠശàµà´µà´¾à´¸à´®à´¤àµà´°àµ‡ ആകàµà´¨àµà´¨àµ. സേലാ.
Zephaniah 3:2
She has not obeyed His voice, She has not received correction; She has not trusted in the LORD, She has not drawn near to her God.
അവൾ വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; യഹോവയിൽ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; തനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 2:19
Your own wickedness will correct you, And your backslidings will rebuke you. Know therefore and see that it is an evil and bitter thing That you have forsaken the LORD your God, And the fear of Me is not in you," Says the Lord GOD of hosts.
നിനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ തനàµà´¨àµ‡ നിനകàµà´•àµ ശികàµà´·à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¯à´¾à´—à´™àµà´™àµ¾ നിനകàµà´•àµ ദണàµà´¡à´¨à´µàµà´®à´¾à´•àµà´‚; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´à´¯à´‚ നിനകàµà´•àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¤àµà´° ദോഷവàµà´‚ കൈപàµà´ªàµà´‚ ആയàµà´³àµà´³à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Proverbs 23:13
Do not withhold correction from a child, For if you beat him with a rod, he will not die.
ബാലനàµà´¨àµ ശികàµà´· കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; വടികൊണàµà´Ÿàµ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അവൻ à´šà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´².