Cred
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 18:4
For so it was, while Jezebel massacred the prophets of the LORD, that Obadiah had taken one hundred prophets and hidden them, fifty to a cave, and had fed them with bread and water.)
ഈസേബെൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഔബദàµà´¯à´¾à´µàµ നൂറൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ ഔരോ à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ€à´¤àµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿ ഒളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ വെളàµà´³à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 23:14
And he broke in pieces the sacred pillars and cut down the wooden images, and filled their places with the bones of men.
അവൻ വിഗàµà´°à´¹à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµ† തകർതàµà´¤àµ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ, à´…à´µ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³àµ† മനàµà´·àµà´¯à´¾à´¸àµà´¥à´¿à´•àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറെചàµà´šàµ.
Isaiah 1:13
Bring no more futile sacrifices; Incense is an abomination to Me. The New Moons, the Sabbaths, and the calling of assemblies--I cannot endure iniquity and the sacred meeting.
ഇനി നിങàµà´™àµ¾ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ കാഴàµà´šà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°à´°àµà´¤àµ; ധൂപം എനികàµà´•àµ വെറàµà´ªàµà´ªà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അമാവാസàµà´¯à´¯àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´‚ à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ കൂടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚--നീതികേടàµà´‚ ഉതàµà´¸à´µà´¯àµ‹à´—à´µàµà´‚ എനികàµà´•àµ സഹിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¾.
2 Kings 17:10
They set up for themselves sacred pillars and wooden images on every high hill and under every green tree.
അവർ ഉയർനàµà´¨ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പചàµà´šà´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിലൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിഗàµà´°à´¹à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´‚ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´•à´³àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 14:3
for he removed the altars of the foreign gods and the high places, and broke down the sacred pillars and cut down the wooden images.
അവൻ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ബലിപീഠങàµà´™à´³àµà´‚ പൂജാഗിരികളàµà´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ, à´¸àµà´¤à´‚à´à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾ ഉടെചàµà´šàµ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ,
2 Kings 3:2
And he did evil in the sight of the LORD, but not like his father and mother; for he put away the sacred pillar of Baal that his father had made.
അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ; തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ‡à´¯àµà´‚ പോലെ à´…à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚; തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ ബാൽവിഗàµà´°à´¹à´‚ അവൻ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Deuteronomy 12:3
And you shall destroy their altars, break their sacred pillars, and burn their wooden images with fire; you shall cut down the carved images of their gods and destroy their names from that place.
അവരàµà´Ÿàµ† ബലിപീഠങàµà´™àµ¾ ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ബിംബങàµà´™à´³àµ† തകർകàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† അശേരപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ദേവപàµà´°à´¤à´¿à´®à´•à´³àµ† വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ അവയàµà´Ÿàµ† പേർ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Acts 26:8
Why should it be thought incredible by you that God raises the dead?
ദൈവം മരിചàµà´šà´µà´°àµ† ഉയിർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¯àµ‹à´—àµà´¯à´®à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Hosea 3:4
For the children of Israel shall abide many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, without ephod or teraphim.
à´ˆ വിധതàµà´¤à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ ബഹàµà´•à´¾à´²à´‚ രാജാവിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ യാഗമിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ യിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ എഫോദിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഗൃഹബിംബമിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 15:2
And this is the form of the release: Every creditor who has lent anything to his neighbor shall release it; he shall not require it of his neighbor or his brother, because it is called the LORD's release.
വിമോചനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°à´®à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ വായിപàµà´ªà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´µà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അതൠഇളെചàµà´šàµ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. യഹോവയàµà´Ÿàµ† വിമോചനം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµ‹ സഹോദരനെയോ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Psalms 109:11
Let the creditor seize all that he has, And let strangers plunder his labor.
à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµ» അവനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ പോകടàµà´Ÿàµ†; à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´«à´²à´‚ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿà´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Hosea 10:1
Israel empties his vine; He brings forth fruit for himself. According to the multitude of his fruit He has increased the altars; According to the bounty of his land They have embellished his sacred pillars.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ പടർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ഫലം കായികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തനàµà´±àµ† ഫലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ബഹàµà´¤àµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവൻ ബലിപീഠങàµà´™à´³àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; തനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നനàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവൻ à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³ വിഗàµà´°à´¹à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
2 Kings 12:18
And Jehoash king of Judah took all the sacred things that his fathers, Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, kings of Judah, had dedicated, and his own sacred things, and all the gold found in the treasuries of the house of the LORD and in the king's house, and sent them to Hazael king of Syria. Then he went away from Jerusalem.
ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´šàµà´šà´¾à´±àµ† യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോവാശൠതനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ, യെഹോരാം, അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിവേദിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകലനിവേദിതവസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ താൻ നിവേദിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ രാജധാനിയിലàµà´‚ ഉളàµà´³ പൊനàµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അരാം രാജാവായ ഹസായേലിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ യെരൂശലേമിനെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Luke 6:33
And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നനàµà´®à´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നനàµà´® ചെയàµà´¤à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ഉപചാരം à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚? പാപികളàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Luke 6:34
And if you lend to those from whom you hope to receive back, what credit is that to you? For even sinners lend to sinners to receive as much back.
മടകàµà´•à´¿ വാങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ആശികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•à´Ÿà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚? പാപികളàµà´‚ à´•àµà´±à´¯à´¾à´¤àµ† മടകàµà´•à´¿à´µà´¾à´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പാപികൾകàµà´•àµ à´•à´Ÿà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Micah 5:13
Your carved images I will also cut off, And your sacred pillars from your midst; You shall no more worship the work of your hands;
ഞാൻ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; നീ ഇനി നിനàµà´±àµ† കൈപàµà´ªà´£à´¿à´¯àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Luke 6:32
"But if you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
നിങàµà´™à´³àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ഉപചാരം à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚? പാപികളàµà´‚ തങàµà´™à´³àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´²àµà´²àµ‹.
Deuteronomy 16:8
Six days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a sacred assembly to the LORD your God. You shall do no work on it.
ആറൠദിവസം à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; à´à´´à´¾à´‚ദിവസം നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ കൂടേണം; à´…à´¨àµà´¨àµ വേലയൊനàµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 16:15
Seven days you shall keep a sacred feast to the LORD your God in the place which the LORD chooses, because the LORD your God will bless you in all your produce and in all the work of your hands, so that you surely rejoice.
യഹോവ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ à´à´´àµ ദിവസം പെരàµà´¨à´¾àµ¾ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നിനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† കൈകളàµà´Ÿàµ† സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ വേണàµà´Ÿàµà´‚വണàµà´£à´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Hosea 10:2
Their heart is divided; Now they are held guilty. He will break down their altars; He will ruin their sacred pillars.
അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയം à´à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† ബലിപീഠങàµà´™à´³àµ† ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Habakkuk 2:7
Will not your creditors rise up suddenly? Will they not awaken who oppress you? And you will become their booty.
നിനàµà´±àµ† à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¾àµ¼ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഉണരàµà´•à´¯àµà´‚ നീ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊളàµà´³à´¯à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´²à´¯àµ‹?
Numbers 29:35
"On the eighth day you shall have a sacred assembly. You shall do no customary work.
à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´‚ ദിവസം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´¯àµ‹à´—à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£à´‚; à´…à´¨àµà´¨àµ സാമാനàµà´¯à´µàµ‡à´²à´¯àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
Isaiah 50:1
Thus says the LORD: "Where is the certificate of your mother's divorce, Whom I have put away? Or which of My creditors is it to whom I have sold you? For your iniquities you have sold yourselves, And for your transgressions your mother has been put away.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉപേകàµà´·à´£à´ªà´¤àµà´°à´‚ എവിടെ? à´…à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¿àµ½ ആർകàµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµ! നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ലംഘനങàµà´™à´³à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´® ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 7:5
But thus you shall deal with them: you shall destroy their altars, and break down their sacred pillars, and cut down their wooden images, and burn their carved images with fire.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ അവരോടൠഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ബലിപീഠങàµà´™àµ¾ ഇടികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ബിംബങàµà´™à´³àµ† തകർകàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† അശേരപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 43:13
He shall also break the sacred pillars of Beth Shemesh that are in the land of Egypt; and the houses of the gods of the Egyptians he shall burn with fire.'
അവൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ ദേശതàµà´¤àµ ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശിലെ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† തകർതàµà´¤àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ† തീവെചàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚.