Dok
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 1:14
Azor begot Zadok, Zadok begot Achim, and Achim begot Eliud.
ആസോർ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; സാദോകàµàµ¿ ആഖീമിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ആഖീം എലീഹൂദിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
1 Kings 2:35
The king put Benaiah the son of Jehoiada in his place over the army, and the king put Zadok the priest in the place of Abiathar.
രാജാവൠഅവനàµà´¨àµ പകരം യെഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകനായ ബെനായാവെ സേനാധിപതിയാകàµà´•à´¿ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം സാദോൿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിയമിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 27:1
Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerushah the daughter of Zadok.
യോഥാം വാഴàµà´šà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ പതിനാറൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ യെരൂശലേമിൽ വാണàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ യെരൂശാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ; അവൾ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 6:8
Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Ahimaaz;
അമർയàµà´¯à´¾à´µàµ അഹിതàµà´¤àµ‚ബിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അഹീതàµà´¤àµ‚ബൠസാദോകàµà´•à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; സാദോൿ അഹീമാസിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
2 Samuel 18:27
So the watchman said, "I think the running of the first is like the running of Ahimaaz the son of Zadok." And the king said, "He is a good man, and comes with good news."
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´±àµ† ഔടàµà´Ÿà´‚ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ അഹീമാസിനàµà´±àµ† ഔടàµà´Ÿà´‚ പോലെ എനികàµà´•àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ» പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ രാജാവàµ: അവൻ നലàµà´²à´µàµ» ; നലàµà´²à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 15:27
The king also said to Zadok the priest, "Are you not a seer? Return to the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar.
രാജാവൠപിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ദർശകാ, നീ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼, നിനàµà´±àµ† മകൻ അഹീമാസàµà´‚ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യോനാഥാനàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
1 Kings 1:38
So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David's mule, and took him to Gihon.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സാദോൿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ യെഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകനായ ബെനായാവàµà´‚ à´•àµà´°àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµà´‚ à´ªàµà´³àµ‡à´¤àµà´¯à´°àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ ദാവീദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കോവർകഴàµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ശലോമേനെ കയറàµà´±à´¿ ഗീഹോനിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿,
2 Samuel 18:19
Then Ahimaaz the son of Zadok said, "Let me run now and take the news to the king, how the LORD has avenged him of his enemies."
അനനàµà´¤à´°à´‚ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ അഹീമാസàµ: ഞാൻ ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ രാജാവിനോടàµ, യഹോവ അവനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സദàµà´µàµ¼à´¤àµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ അറിയികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 31:10
And Azariah the chief priest, from the house of Zadok, answered him and said, "Since the people began to bring the offerings into the house of the LORD, we have had enough to eat and have plenty left, for the LORD has blessed His people; and what is left is this great abundance."
അതിനàµà´¨àµ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ അവനോടàµ: ജനം à´ˆ വഴിപാടàµà´•à´³àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµà´®àµà´¤àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ തിനàµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´°à´¾à´¯à´¿ വളരെ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശേഷിചàµà´šà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´ˆ വലിയ കൂമàµà´ªà´¾à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 4:2
And these were his officials: Azariah the son of Zadok, the priest;
അവനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ അസരàµà´¯à´¾à´µàµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» .
1 Chronicles 24:31
These also cast lots just as their brothers the sons of Aaron did, in the presence of King David, Zadok, Ahimelech, and the heads of the fathers' houses of the priests and Levites. The chief fathers did just as their younger brethren.
അവരàµà´‚ അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ദാവീദൠരാജാവിനàµà´¨àµà´‚ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അഹീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അതതൠപിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഔരോ തലവൻ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ഇളയസഹോദരനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ.
2 Samuel 15:35
And do you not have Zadok and Abiathar the priests with you there? Therefore it will be that whatever you hear from the king's house, you shall tell to Zadok and Abiathar the priests.
അവിടെ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ സാദോകàµà´•àµà´‚ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ രാജധാനിയിൽനിനàµà´¨àµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´®à´¾à´¨à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അറിയികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Chronicles 24:6
And the scribe, Shemaiah the son of Nethanel, one of the Levites, wrote them down before the king, the leaders, Zadok the priest, Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers' houses of the priests and Levites, one father's house taken for Eleazar and one for Ithamar.
ലേവàµà´¯à´°à´¿àµ½ നെഥനയേലിനàµà´±àµ† മകനായ ശെമയàµà´¯à´¾à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°à´¿ രാജാവിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ അഹീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഒരൠപിതൃà´à´µà´¨à´‚ എലെയാസാരിനàµà´¨àµà´‚ മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨àµ ഈഥാമാരിനàµà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ ചീടàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 8:17
Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were the priests; Seraiah was the scribe;
അഹീതൂബിനàµà´±àµ† മകൻ സാദോകàµà´•àµà´‚ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ അഹീമേലെകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സെരായാ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 3:4
And next to them Meremoth the son of Urijah, the son of Koz, made repairs. Next to them Meshullam the son of Berechiah, the son of Meshezabel, made repairs. Next to them Zadok the son of Baana made repairs.
അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ ഹകàµà´•àµ‹à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഊരീയാവിനàµà´±àµ† മകൻ മെരേമോതàµà´¤àµ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ. അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ മെശേസàµà´¸à´¬àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ബേരെഖàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ മെശàµà´²àµà´²à´¾à´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ. അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ ബാനയàµà´Ÿàµ† മകൻ സാദോകàµàµ¿ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Nehemiah 11:11
Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, was the leader of the house of God.
അഹീതàµà´¤àµ‚ബിനàµà´±àµ† മകനായ മെരായോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ മെശàµà´²àµà´²à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായി ദൈവാലയപàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ സെരായാവàµà´‚
1 Chronicles 18:16
Zadok the son of Ahitub and Abimelech the son of Abiathar were the priests; Shavsha was the scribe;
അഹീതàµà´¤àµ‚ബിനàµà´±àµ† മകനായ സാദോകàµà´•àµà´‚ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ അഹീമേലെകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശവàµà´¶à´¾ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚
2 Kings 15:33
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerusha the daughter of Zadok.
അവൻ വാഴàµà´šà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ യെരൂശലേമിൽ പതിനാറൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ യെരൂശാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ; അവൾ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 1:39
Then Zadok the priest took a horn of oil from the tabernacle and anointed Solomon. And they blew the horn, and all the people said, "Long live King Solomon!"
സാദോൿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» തൃകàµà´•àµ‚ടാരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തൈലകàµà´•àµŠà´®àµà´ªàµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ശലോമോനെ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ. അവർ കാഹളം ഊതി, ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശലോമോൻ രാജാവേ, ജയജയ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഘോഷിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 12:28
Zadok, a young man, a valiant warrior, and from his father's house twenty-two captains;
പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ യൗവനകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ സാദോകàµ, അവനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
2 Samuel 17:15
Then Hushai said to Zadok and Abiathar the priests, "Thus and so Ahithophel advised Absalom and the elders of Israel, and thus and so I have advised.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഹൂശായി à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´ªàµà´°à´¾à´•à´°à´‚ അഹീഥോഫെൽ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആലോചന പറഞàµà´žàµ; ഇനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ഞാനàµà´‚ ആലോചന പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 15:25
Then the king said to Zadok, "Carry the ark of God back into the city. If I find favor in the eyes of the LORD, He will bring me back and show me both it and His dwelling place.
രാജാവൠസാദോകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരികെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•; യഹോവേകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¾àµ½ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മടികàµà´•à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚; ഇതàµà´‚ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´µàµà´‚ കാണàµà´®à´¾àµ» എനികàµà´•àµ ഇടയാകàµà´‚.
1 Chronicles 27:17
over the Levites, Hashabiah the son of Kemuel; over the Aaronites, Zadok;
ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കെമൂവേലിനàµà´±àµ† മകൻ ഹശബàµà´¯à´¾à´µàµ; അഹരോനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സാദോകàµ;
Ezekiel 44:15
"But the priests, the Levites, the sons of Zadok, who kept charge of My sanctuary when the children of Israel went astray from Me, they shall come near Me to minister to Me; and they shall stand before Me to offer to Me the fat and the blood," says the Lord GOD.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯ കാലതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാരàµà´¯à´µà´¿à´šà´¾à´°à´£ നടതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ലേവàµà´¯à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ എനികàµà´•àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ മേദസàµà´¸àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ എനികàµà´•àµ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിൽകàµà´•à´¯àµà´‚ വേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
2 Samuel 20:25
Sheva was scribe; Zadok and Abiathar were the priests;
ശെവാ രായസകàµà´•à´¾à´°àµ» ; സാദോകàµà´•àµà´‚ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼.