Dying
English Meaning
In the act of dying; destined to death; mortal; perishable; as, dying bodies.
- Present participle of die1.
- About to die: dying patients.
- Drawing to an end; declining: in the dying hours of the legislative session.
- Done or uttered just before death: a dying request.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Zechariah 11:9
Then I said, "I will not feed you. Let what is dying die, and what is perishing perish. Let those that are left eat each other's flesh."
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† മേയàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ മരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†, കാണാതെപോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാണാതൈ പോകടàµà´Ÿàµ†; ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µ à´’à´¨àµà´¨àµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† മാംസം തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.
Hebrews 11:21
By faith Jacob, when he was dying, blessed each of the sons of Joseph, and worshiped, leaning on the top of his staff.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ മരണകാലതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ യോസേഫിനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ† ഇരàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† വടിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ ചാരികàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Job 24:12
The dying groan in the city, And the souls of the wounded cry out; Yet God does not charge them with wrong.
പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആളàµà´•àµ¾ à´žà´°à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ അതിൽ നീരസം തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Luke 8:42
for he had an only daughter about twelve years of age, and she was dying. But as He went, the multitudes thronged Him.
അവനàµà´¨àµ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ വയസàµà´¸àµà´³àµà´³ à´à´•à´œà´¾à´¤à´¯à´¾à´¯àµ‹à´°àµ മകൾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൾ മരിപàµà´ªà´¾à´±à´¾à´¯à´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അവനെ തികàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 48:21
Then Israel said to Joseph, "Behold, I am dying, but God will be with you and bring you back to the land of your fathers.
യോസേഫിനോടൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഇതാ, ഞാൻ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവം നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടകàµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
2 Corinthians 6:9
as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as chastened, and yet not killed;
ആരàµà´‚ അറിയാതàµà´¤à´µà´°àµ†à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼, മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇതാ, à´žà´™àµà´™àµ¾ ജീവികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼;
2 Corinthians 4:10
always carrying about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life of Jesus also may be manifested in our body.
യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ജീവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശരീരതàµà´¤à´¿àµ½ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മരണം ശരീരതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ വഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 11:22
By faith Joseph, when he was dying, made mention of the departure of the children of Israel, and gave instructions concerning his bones.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ യോസേഫൠതാൻ മരിപàµà´ªà´¾à´±à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† കാരàµà´¯à´‚ ഔർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, തനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Genesis 50:5
"My father made me swear, saying, "Behold, I am dying; in my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me." Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come back."'
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» : ഇതാ, ഞാൻ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ എനികàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ വെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ. ആകയാൽ ഞാൻ പോയി à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿ മടങàµà´™à´¿ വരàµà´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉണർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 50:24
And Joseph said to his brethren, "I am dying; but God will surely visit you, and bring you out of this land to the land of which He swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob."
അനനàµà´¤à´°à´‚ യോസേഫൠതനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവം നിങàµà´™à´³àµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ താൻ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 12:20
Now there were seven brothers. The first took a wife; and dying, he left no offspring.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´´àµ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരിൽ മൂതàµà´¤à´µàµ» ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† വിവാഹം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മരിചàµà´šàµ പോയി.
Acts 25:11
For if I am an offender, or have committed anything deserving of death, I do not object to dying; but if there is nothing in these things of which these men accuse me, no one can deliver me to them. I appeal to Caesar."
ഞാൻ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ മരണയോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ വലàµà´²à´¤àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ മരണശികàµà´· à´à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ വിരോധമിലàµà´². ഇവർ à´Žà´¨àµà´±àµ†à´¨àµ‡à´°àµ† ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ നേരലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികിലോ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» ആർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²;
John 11:37
And some of them said, "Could not this Man, who opened the eyes of the blind, also have kept this man from dying?"
യേശൠപിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഉളàµà´³à´‚നൊനàµà´¤àµ à´•à´²àµà´²à´±àµ†à´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; അതൠഒരൠഗàµà´¹ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഒരൠകലàµà´²àµà´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.