Eaves
English Meaning
The edges or lower borders of the roof of a building, which overhang the walls, and cast off the water that falls on the roof.
- The projecting overhang at the lower edge of a roof.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ruth 2:15
And when she rose up to glean, Boaz commanded his young men, saying, "Let her glean even among the sheaves, and do not reproach her.
അവൾ പെറàµà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബോവസൠതനàµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: അവൾ à´•à´±àµà´±à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽതനàµà´¨àµ‡ പെറàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവളെ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 28:54
The sensitive and very refined man among you will be hostile toward his brother, toward the wife of his bosom, and toward the rest of his children whom he leaves behind,
നിനàµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ മൃദàµà´¶à´°àµ€à´°à´¯àµà´‚ മഹാസàµà´–à´àµ‹à´—à´¿à´¯àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† സഹോദരനോടàµà´‚ തനàµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ തനികàµà´•àµ ശേഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚
Matthew 24:32
"Now learn this parable from the fig tree: When its branch has already become tender and puts forth leaves, you know that summer is near.
à´…à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† നോകàµà´•à´¿ ഒരൠഉപമ പഠിപàµà´ªà´¿àµ» ; അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµ ഇളതായി ഇല തളിർകàµà´•àµà´‚à´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വേനൽ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Kings 7:9
All these were of costly stones cut to size, trimmed with saws, inside and out, from the foundation to the eaves, and also on the outside to the great court.
ഇവ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ à´®àµà´¤àµ½ ഉതàµà´¤à´°à´•àµà´•à´²àµà´²àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† വലിയ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´‚വരെയàµà´‚ തോതിനàµà´¨àµ വെടàµà´Ÿà´¿ à´…à´•à´µàµà´‚ à´ªàµà´±à´µàµà´‚ ഈർചàµà´šà´µà´¾àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ à´•à´²àµà´²àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 24:10
They cause the poor to go naked, without clothing; And they take away the sheaves from the hungry.
അവർ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കൂടാതെ നഗàµà´¨à´°à´¾à´¯à´¿ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´±àµà´± à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 39:14
For she leaves her eggs on the ground, And warms them in the dust;
അതൠനിലതàµà´¤àµ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿ ഇടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവയെ പൊടിയിൽ വെചàµà´šàµ വിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 13:22
A good man leaves an inheritance to his children's children, But the wealth of the sinner is stored up for the righteous.
à´—àµà´£à´µà´¾àµ» മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശം വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പാപിയàµà´Ÿàµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‹ നീതിമാനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ സംഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 4:12
Its leaves were lovely, Its fruit abundant, And in it was food for all. The beasts of the field found shade under it, The birds of the heavens dwelt in its branches, And all flesh was fed from it.
അതിനàµà´±àµ† ഇല à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ ഫലം അനവധിയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അതിൽ ആഹാരം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™àµ¾ അതിനàµà´±àµ† കീഴെ തണലിളെചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨àµ; ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•àµ¾ അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ വസിചàµà´šàµ; സകലജഡവàµà´‚ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉപജീവനം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 17:9
"Say, "Thus says the Lord GOD: "Will it thrive? Will he not pull up its roots, Cut off its fruit, And leave it to wither? All of its spring leaves will wither, And no great power or many people Will be needed to pluck it up by its roots.
ഇതൠസാധികàµà´•àµà´®àµ‹? അതൠവാടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚, അതിനàµà´±àµ† തളിർതàµà´¤ ഇലകളൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡, അവൻ അതിനàµà´±àµ† വേരàµà´•à´³àµ† മാനàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ കായി പറിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അതിനെ വേരോടെ പിഴàµà´¤àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വലിയ ബലമോ വളരെ ജനമോ ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´².
Nehemiah 13:15
In those days I saw people in Judah treading wine presses on the Sabbath, and bringing in sheaves, and loading donkeys with wine, grapes, figs, and all kinds of burdens, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day. And I warned them about the day on which they were selling provisions.
à´† കാലതàµà´¤àµ യെഹൂദയിൽ ചിലർ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´•àµ‚ ചവിടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´±àµà´± കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´šàµà´®à´Ÿàµà´•à´¯à´±àµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വീഞàµà´žàµ, à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚, à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ à´šàµà´®à´Ÿàµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവർ à´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´‚ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ അവരെ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 21:19
And seeing a fig tree by the road, He came to it and found nothing on it but leaves, and said to it, "Let no fruit grow on you ever again." Immediately the fig tree withered away.
à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† ചെനàµà´¨àµ, അതിൽ ഇലയലàµà´²à´¾à´¤àµ† à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കാണായàµà´•à´¯à´¾àµ½: “ഇനി നിനàµà´¨à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ ഫലം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¾à´¤àµ† പോകടàµà´Ÿàµ†â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ അതിനോടൠപറഞàµà´žàµ; à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´¤à´¿ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Daniel 4:14
He cried aloud and said thus: "Chop down the tree and cut off its branches, Strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts get out from under it, And the birds from its branches.
അവൻ ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žà´¤àµ: വൃകàµà´·à´‚ വെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ, ഇല à´•àµà´Ÿà´žàµà´žàµ, കായി ചിതറിചàµà´šàµà´•à´³à´µà´¿àµ» ; അതിനàµà´±àµ† കീഴിൽനിനàµà´¨àµ മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പകàµà´·à´¿à´•à´³àµà´‚ പൊയàµà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Mark 12:19
"Teacher, Moses wrote to us that if a man's brother dies, and leaves his wife behind, and leaves no children, his brother should take his wife and raise up offspring for his brother.
à´—àµà´°àµ‹, à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† സഹോദരൻ മകàµà´•à´³à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മരിചàµà´šàµ à´à´¾à´°àµà´¯ ശേഷിചàµà´šà´¾àµ½ à´† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† അവനàµà´±àµ† സഹോദരൻ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´¨àµ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ മോശെ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 126:6
He who continually goes forth weeping, Bearing seed for sowing, Shall doubtless come again with rejoicing, Bringing his sheaves with him.
വിതàµà´¤àµ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµ à´•à´°à´žàµà´žàµà´‚ വിതെചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´±àµà´± à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµà´‚ ആർതàµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 1:20
"See, O LORD, that I am in distress; My soul is troubled; My heart is overturned within me, For I have been very rebellious. Outside the sword bereaves, At home it is like death.
യഹോവേ, നോകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; ഞാൻ വിഷമതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ കലങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ കഠിനമായി മതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ മറിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´±à´®àµ‡ വാൾ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¨à´¾à´¶à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‹ മരണം തനàµà´¨àµ‡.
Job 41:32
He leaves a shining wake behind him; One would think the deep had white hair.
അതിനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ഒരൠപാത മിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ; ആഴി നരെചàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ.
Ruth 2:7
And she said, "Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.' So she came and has continued from morning until now, though she rested a little in the house."
ഞാൻ കൊയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† à´•à´±àµà´±à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പെറàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ ചോദിചàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൾ കാലതàµà´¤àµ വനàµà´¨àµ ഇതàµà´µà´°àµ† പെറàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´…à´²àµà´ªà´¨àµ‡à´°à´®àµ‡ താമസിചàµà´šàµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Amos 2:13
"Behold, I am weighed down by you, As a cart full of sheaves is weighed down.
à´•à´±àµà´± കയറàµà´±à´¿ വണàµà´Ÿà´¿ അമർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† നിങàµà´™àµ¾ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµ അമർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Mark 13:28
"Now learn this parable from the fig tree: When its branch has already become tender, and puts forth leaves, you know that summer is near.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´‚ ഇതൠസംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Ezekiel 35:7
Thus I will make Mount Seir most desolate, and cut off from it the one who leaves and the one who returns.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ സെയീർപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤àµ† പാഴàµà´‚ ശൂനàµà´¯à´µàµà´®à´¾à´•àµà´•à´¿, ഗതാഗതം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† അതിൽ നിനàµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Micah 4:12
But they do not know the thoughts of the LORD, Nor do they understand His counsel; For He will gather them like sheaves to the threshing floor.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വിചാരങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവനàµà´±àµ† ആലോചന à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´•à´±àµà´±à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ അവരെ കളതàµà´¤à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿàµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Psalms 129:7
With which the reaper does not fill his hand, Nor he who binds sheaves, his arms.
കൊയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† കൈയാകടàµà´Ÿàµ† à´•à´±àµà´± കെടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´‚ ആകടàµà´Ÿàµ† നിറെകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 3:7
Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves coverings.
ഉടനെ ഇരàµà´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ തങàµà´™àµ¾ നഗàµà´¨à´°àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ, à´…à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´² കൂടàµà´Ÿà´¿à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¿ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അരയാട ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Zechariah 12:6
In that day I will make the governors of Judah like a firepan in the woodpile, and like a fiery torch in the sheaves; they shall devour all the surrounding peoples on the right hand and on the left, but Jerusalem shall be inhabited again in her own place--Jerusalem.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ഞാൻ യെഹൂദാമേധാവികളെ വിറകിനàµà´±àµ† ഇടയിൽ തീചàµà´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´±àµà´±à´¯àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ തീപàµà´ªà´¨àµà´¤à´‚പോലെയàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚; അവർ വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´‚ ഇടതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ സകലജാതികളെയàµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚; യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ, യെരൂശലേമിൽ തനàµà´¨àµ‡, വീണàµà´Ÿàµà´‚ നിവാസികൾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Nahum 1:5
The mountains quake before Him, The hills melt, And the earth heaves at His presence, Yes, the world and all who dwell in it.
അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´²àµà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•àµ¾ ഉരàµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´àµ‚മി ഞെടàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; മഹീതലവàµà´‚ അതിലെ സകലനിവാസികളàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.