Egar
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Proverbs 10:26
As vinegar to the teeth and smoke to the eyes, So is the lazy man to those who send him.
ചൊറàµà´•àµà´• പലàµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´• à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† മടിയൻ തനàµà´¨àµ‡ അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 14:6
And they could not answer Him regarding these things.
വലിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറവാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Isaiah 33:8
The highways lie waste, The traveling man ceases. He has broken the covenant, He has despised the cities, He regards no man.
പെരàµà´µà´´à´¿à´•àµ¾ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വഴി പോകàµà´•àµ¼ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ലംഘിചàµà´šàµ, പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ: ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ആദരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Proverbs 13:18
Poverty and shame will come to him who disdains correction, But he who regards a rebuke will be honored.
à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚ à´¤àµà´¯à´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ ദാരിദàµà´°àµà´¯à´µàµà´‚ ലജàµà´œà´¯àµà´‚ വരàµà´‚. ശാസനകàµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´‚ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Samuel 19:6
in that you love your enemies and hate your friends. For you have declared today that you regard neither princes nor servants; for today I perceive that if Absalom had lived and all of us had died today, then it would have pleased you well.
à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിനകàµà´•àµ à´à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ ഇനàµà´¨àµ കാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഇനàµà´¨àµ മരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ നലàµà´² à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ ഇനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²à´¾à´¯à´¿.
Isaiah 5:12
The harp and the strings, The tambourine and flute, And wine are in their feasts; But they do not regard the work of the LORD, Nor consider the operation of His hands.
അവരàµà´Ÿàµ† വിരàµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿àµ½ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´µàµà´‚ വീണയàµà´‚ തപàµà´ªàµà´‚ à´•àµà´´à´²àµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† അവർ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², അവനàµà´±àµ† കൈവേലയെ വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Colossians 2:16
So let no one judge you in food or in drink, or regarding a festival or a new moon or sabbaths,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´à´•àµà´·à´£à´ªà´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ‹ പെരàµà´¨à´¾àµ¾ വാവൠശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ€à´•à´¾à´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹ ആരàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വിധികàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Leviticus 19:31
"Give no regard to mediums and familiar spirits; do not seek after them, to be defiled by them: I am the LORD your God.
പരദേശി നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤à´¾àµ½ അവനെ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
1 Samuel 25:25
Please, let not my lord regard this scoundrel Nabal. For as his name is, so is he: Nabal is his name, and folly is with him! But I, your maidservant, did not see the young men of my lord whom you sent.
à´¦àµà´¸àµà´¸àµà´µà´à´¾à´µà´¿à´¯à´¾à´¯ à´ˆ നാബാലിനെ യജമാനൻ à´—à´£àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡; അവൻ തനàµà´±àµ† പേർപോലെ തനàµà´¨àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നാബാൽ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´²àµ‹ അവനàµà´±àµ† പേർ; à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡ അവനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ ഉളàµà´³à´¤àµ. അടിയനോ, യജമാനൻ അയചàµà´š ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Job 13:24
Why do You hide Your face, And regard me as Your enemy?
തിരàµà´®àµà´–à´‚ മറെചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ശതàµà´°àµà´µà´¾à´¯à´¿ വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ?
Joshua 7:1
But the children of Israel committed a trespass regarding the accursed things, for Achan the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed things; so the anger of the LORD burned against the children of Israel.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´µà´¸àµà´¤àµ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠഅകൃതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤àµ; യെഹൂദാഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സേരഹിനàµà´±àµ† മകനായ സബàµà´¦à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ കർമàµà´®à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ ആഖാൻ ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´µà´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ ചിലതൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 18:4
And he would not for a while; but afterward he said within himself, "Though I do not fear God nor regard man,
അവനàµà´¨àµ à´•àµà´±àµ‡ കാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പിനàµà´¨àµ† അവൻ : എനികàµà´•àµ ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´¯à´µàµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† ശങàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²
1 Samuel 4:20
And about the time of her death the women who stood by her said to her, "Do not fear, for you have borne a son." But she did not answer, nor did she regard it.
അവൾ മരിപàµà´ªà´¾à´±à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അരികെ നിനàµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ അവളോടàµ: à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; നീ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൾ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´², à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Daniel 11:37
He shall regard neither the God of his fathers nor the desire of women, nor regard any god; for he shall exalt himself above them all.
അവൻ à´Žà´²àµà´²à´¾à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മേലായി തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ½ മഹതàµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇഷàµà´Ÿà´¦àµ‡à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ യാതൊരൠദേവനെയàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Amos 5:22
Though you offer Me burnt offerings and your grain offerings, I will not accept them, Nor will I regard your fattened peace offerings.
നിങàµà´™àµ¾ എനികàµà´•àµ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; തടിചàµà´š മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµ† ഞാൻ കടാകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Hebrews 9:9
It was symbolic for the present time in which both gifts and sacrifices are offered which cannot make him who performed the service perfect in regard to the conscience--
à´† കൂടാരം à´ˆ കാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഒരൠസാദൃശàµà´¯à´®à´¤àµà´°àµ‡. അതിനàµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ആരാധനകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿à´¯à´¿àµ½ പൂർണàµà´£ സമാധാനം വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤ വഴിപാടàµà´‚ യാഗവàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ പോരàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 11:11
They shall be an abomination to you; you shall not eat their flesh, but you shall regard their carcasses as an abomination.
à´…à´µ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അറെപàµà´ªà´¾à´¯à´¿ തനàµà´¨àµ‡ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚. അവയàµà´Ÿàµ† മാംസം തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; അവയàµà´Ÿàµ† പിണം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അറെപàµà´ªà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Lamentations 4:16
The face of the LORD scattered them; He no longer regards them. The people do not respect the priests Nor show favor to the elders.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† നോടàµà´Ÿà´‚ അവരെ ചിതറിചàµà´šàµ; അവൻ അവരെ കടാകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ആദരിചàµà´šà´¿à´²àµà´², വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ കൃപ കാണിചàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ruth 2:14
Now Boaz said to her at mealtime, "Come here, and eat of the bread, and dip your piece of bread in the vinegar." So she sat beside the reapers, and he passed parched grain to her; and she ate and was satisfied, and kept some back.
à´à´•àµà´·à´£à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ ബോവസൠഅവളോടàµ: ഇവിടെ വനàµà´¨àµ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•; കഷണം ചാറàµà´±à´¿àµ½ à´®àµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൾ കൊയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അരികെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ അവൾകàµà´•àµ മലർ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവൾ തിനàµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´¯à´¾à´¯à´¿ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 41:40
You shall be over my house, and all my people shall be ruled according to your word; only in regard to the throne will I be greater than you."
ഇതാ, മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† മേലധികാരി ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഫറവോൻ യോസേഫിനോടൠപറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 6:19
Yet regard the prayer of Your servant and his supplication, O LORD my God, and listen to the cry and the prayer which Your servant is praying before You:
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, അടിയൻ തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിലവിളിയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯àµà´‚ കേൾകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അടിയനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ യാചനയിലേകàµà´•àµà´‚ തിരിഞàµà´žàµ കടാകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Deuteronomy 2:20
(That was also regarded as a land of giants; giants formerly dwelt there. But the Ammonites call them Zamzummim,
അവർ വലിപàµà´ªà´µàµà´‚ പെരàµà´ªàµà´ªà´µàµà´‚ അനാകàµà´¯à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† പൊകàµà´•à´µàµà´®àµà´³àµà´³ ജാതിയായിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവ അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശം കൈവശമാകàµà´•à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªà´¾àµ¼à´¤àµà´¤àµ.
Ezra 7:14
And whereas you are being sent by the king and his seven counselors to inquire concerning Judah and Jerusalem, with regard to the Law of your God which is in your hand;
നിനàµà´±àµ† കൈവശം ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ യെഹൂദയിലെയàµà´‚ യെരൂശലേമിലെയàµà´‚ കാരàµà´¯à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ രാജാവàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മനàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚
Genesis 31:47
Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed.
ലാബാൻ അതിനàµà´¨àµ യെഗർ-സഹദൂഥാ (സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൂമàµà´ªà´¾à´°à´‚) à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ; യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ അതിനàµà´¨àµ ഗലേദൠ(സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൂമàµà´ªà´¾à´°à´‚) à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Ezekiel 44:28
"It shall be, in regard to their inheritance, that I am their inheritance. You shall give them no possession in Israel, for I am their possession.
അവരàµà´Ÿàµ† അവകാശമോ, ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ അവരàµà´Ÿàµ† അവകാശം; നിങàµà´™àµ¾ അവർകàµà´•àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´¸àµà´µà´¤àµà´¤àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.