Fet
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 33:28
Then Israel shall dwell in safety, The fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine; His heavens shall also drop dew.
ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´®àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ» ഉറവൠതനിചàµà´šàµà´‚ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകാശം അവനàµà´¨àµ മഞàµà´žàµ പൊഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 52:11
He also put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in bronze fetters, took him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ പൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; ബാബേൽരാജാവൠഅവനെ à´šà´™àµà´™à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ജീവപരàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿.
Hebrews 2:15
and release those who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
തനàµà´±àµ† മരണതàµà´¤à´¾àµ½ നീകàµà´•à´¿ ജീവപരàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ മരണà´àµ€à´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ അടിമകളായിരàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 39:7
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with bronze fetters to carry him off to Babylon.
അവൻ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ പൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ, അവനെ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´šà´™àµà´™à´²à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ.
Job 5:4
His sons are far from safety, They are crushed in the gate, And there is no deliverer.
അവനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´°à´•àµà´·à´¯àµ‹à´Ÿà´•à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´°à´•àµà´·à´•à´¨à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തകർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 3:34
Your hands were not bound Nor your feet put into fetters; As a man falls before wicked men, so you fell." Then all the people wept over him again.
നിനàµà´±àµ† കൈ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† കാലിനàµà´¨àµ à´šà´™àµà´™à´² ഇടàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നീതികെടàµà´Ÿà´µà´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹. സകലജനവàµà´‚ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´°à´žàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 18:18
Now Absalom in his lifetime had taken and set up a pillar for himself, which is in the King's Valley. For he said, "I have no son to keep my name in remembrance." He called the pillar after his own name. And to this day it is called Absalom's Monument.
à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ ജീവനോടിരàµà´¨àµà´¨ സമയം: à´Žà´¨àµà´±àµ† പേർ നിലനിർതàµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ മകനിലàµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ, രാജാവിൻ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ† തൂൺ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നാടàµà´Ÿà´¿ അതിനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† പേർ വിളിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´ªà´• à´¸àµà´¤à´‚à´à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 14:30
The firstborn of the poor will feed, And the needy will lie down in safety; I will kill your roots with famine, And it will slay your remnant.
എളിയവരàµà´Ÿàµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മേയàµà´‚; ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† വേരിനെ ഞാൻ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµ† അവൻ കൊലàµà´²àµà´‚.
Proverbs 3:29
Do not devise evil against your neighbor, For he dwells by you for safety's sake.
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµ» സമീപേ നിർà´à´¯à´‚ വസികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, അവനàµà´±àµ† നേരെ ദോഷം നിരൂപികàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 12:10
But when you cross over the Jordan and dwell in the land which the LORD your God is giving you to inherit, and He gives you rest from all your enemies round about, so that you dwell in safety,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശമായി തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ വസികàµà´•à´¯àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ നീകàµà´•à´¿ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ തരികയàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ വസികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Job 5:11
He sets on high those who are lowly, And those who mourn are lifted to safety.
അവൻ താണവരെ ഉയർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´°à´•àµà´·à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കയറàµà´±àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 11:18
And you would be secure, because there is hope; Yes, you would dig around you, and take your rest in safety.
à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ നിർà´à´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നീ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നോകàµà´•à´¿ à´¸àµà´µàµˆà´°à´®à´¾à´¯à´¿ വസികàµà´•àµà´‚;
Psalms 4:8
I will both lie down in peace, and sleep; For You alone, O LORD, make me dwell in safety.
ഞാൻ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™àµà´‚; നീയലàµà´²àµ‹ യഹോവേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിർà´à´¯à´‚ വസികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Job 36:8
And if they are bound in fetters, Held in the cords of affliction,
അവർ à´šà´™àµà´™à´²à´•à´³à´¾àµ½ ബനàµà´§à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´Ÿàµ† പാശങàµà´™à´³à´¾àµ½ പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¾àµ½
Proverbs 24:6
For by wise counsel you will wage your own war, And in a multitude of counselors there is safety.
à´à´°à´£à´¸à´¾à´®àµ¼à´¤àµà´¥àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† നീ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ നടതàµà´¤à´¿ ജയികàµà´•àµà´‚; മനàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ബഹàµà´¤àµà´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´°à´•àµà´·à´¯àµà´£àµà´Ÿàµ.
Leviticus 25:18
"So you shall observe My statutes and keep My judgments, and perform them; and you will dwell in the land in safety.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´´à´¾à´‚ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚? à´žà´™àµà´™àµ¾ വിതെകàµà´•à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´à´µà´®àµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³ പറയàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½
2 Kings 25:7
Then they killed the sons of Zedekiah before his eyes, put out the eyes of Zedekiah, bound him with bronze fetters, and took him to Babylon.
അവർ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവൻ കാൺകെ കൊനàµà´¨àµ; സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ പൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šà´™àµà´™à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Thessalonians 5:3
For when they say, "Peace and safety!" then sudden destruction comes upon them, as labor pains upon a pregnant woman. And they shall not escape.
അവർ സമാധാനമെനàµà´¨àµà´‚ നിർà´à´¯à´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ പറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഗർà´à´¿à´£à´¿à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´µ വേദന വരàµà´®àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ നാശം വനàµà´¨àµ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർകàµà´•àµà´‚ തെറàµà´±à´¿à´¯àµŠà´´à´¿à´¯à´¾à´µà´¤àµà´®à´²àµà´².
Leviticus 25:19
Then the land will yield its fruit, and you will eat your fill, and dwell there in safety.
ഞാൻ ആറാം സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚ à´…à´°àµà´³àµà´•à´¯àµà´‚ അതൠമൂനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´…à´¨àµà´à´µà´‚ തരികയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Samuel 12:11
And the LORD sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you dwelt in safety.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† യഹോവ യെരàµà´¬àµà´¬à´¾àµ½, ബെദാൻ , യിഫàµà´¤à´¾à´¹àµ, ശമൂവേൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† അയചàµà´šàµ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ; നിങàµà´™àµ¾ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ വസിചàµà´šàµ.
Luke 16:25
But Abraham said, "Son, remember that in your lifetime you received your good things, and likewise Lazarus evil things; but now he is comforted and you are tormented.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚: മകനേ, നിനàµà´±àµ† ആയàµà´¸àµà´¸à´¿àµ½ നീ നനàµà´®à´¯àµà´‚ ലാസർ à´…à´µàµà´µà´£àµà´£à´‚ തിനàµà´®à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔർകàµà´•; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ഇവിടെ ആശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: നീയോ വേദന à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Peter 4:3
For we have spent enough of our past lifetime in doing the will of the Gentiles--when we walked in lewdness, lusts, drunkenness, revelries, drinking parties, and abominable idolatries.
കാമാർതàµà´¤à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ മോഹങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ വീഞàµà´žàµà´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ വെറികàµà´•àµ‚à´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ മദàµà´¯à´ªà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ധർമàµà´®à´µà´¿à´°àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯ വിഗàµà´°à´¹à´¾à´°à´¾à´§à´¨à´¯à´¿à´²àµà´‚ നടനàµà´¨àµ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കാലം പോകàµà´•à´¿à´¯à´¤àµ മതി.
1 Samuel 20:21
and there I will send a lad, saying, "Go, find the arrows.' If I expressly say to the lad, "Look, the arrows are on this side of you; get them and come'--then, as the LORD lives, there is safety for you and no harm.
നീ ചെനàµà´¨àµ à´…à´®àµà´ªàµ നോകàµà´•à´¿ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ ഒരൠബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ† അയകàµà´•àµà´‚. à´…à´®àµà´ªàµà´•àµ¾ നിനàµà´±àµ† ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇതാ, à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ നീ à´…à´µ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരിക; യഹോവയാണ, നിനകàµà´•àµ à´¶àµà´à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ വരികയിലàµà´².
2 Chronicles 33:11
Therefore the LORD brought upon them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh with hooks, bound him with bronze fetters, and carried him off to Babylon.
ആകയാൽ യഹോവ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ രാജാവിനàµà´±àµ† സേനാധിപതിമാരെ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ വരàµà´¤àµà´¤à´¿; അവർ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµ† കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¾àµ½ പിടിചàµà´šàµ à´šà´™àµà´™à´²à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Samuel 20:13
may the LORD do so and much more to Jonathan. But if it pleases my father to do you evil, then I will report it to you and send you away, that you may go in safety. And the LORD be with you as He has been with my father.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദോഷം ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´µà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ അതൠനിനàµà´¨àµ† അറിയിചàµà´šàµ നീ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† പറഞàµà´žà´¯à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ യോനാഥാനോടൠതകàµà´•à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ അധികവàµà´‚ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†; യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.