Former
English Meaning
One who forms; a maker; a creator.
- One that forms; a maker or creator: a former of ideas.
- A member of a school form: a fifth former.
- Occurring earlier in time.
- Of, relating to, or taking place in the past.
- Coming before in place or order; foregoing.
- Being the first of two mentioned.
- Having been in the past: a former ambassador.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 89:49
Lord, where are Your former lovingkindnesses, Which You swore to David in Your truth?
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯à´¿àµ½ നി ദാവീദിനോടൠസതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ നിനàµà´±àµ† പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† കൃപകൾ എവിടെ?
Joshua 11:10
Joshua turned back at that time and took Hazor, and struck its king with the sword; for Hazor was formerly the head of all those kingdoms.
യോശàµà´µ à´† സമയം തിരിഞàµà´žàµ ഹാസോർ പിടിചàµà´šàµ അതിലെ രാജാവിനെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨àµ; ഹാസോർ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´† രാജàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മൂലസàµà´¥à´¾à´¨à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 40:13
Now within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your place, and you will put Pharaoh's cup in his hand according to the former manner, when you were his butler.
മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ ഫറവോൻ നിനàµà´¨àµ† കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, വീണàµà´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ ആകàµà´•àµà´‚. നീ പാനപാതàµà´°à´µà´¾à´¹à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† പതിവൠപോലെ ഫറവോനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പാനപാതàµà´°à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Ruth 4:7
Now this was the custom in former times in Israel concerning redeeming and exchanging, to confirm anything: one man took off his sandal and gave it to the other, and this was a confirmation in Israel.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´‚ കൈമാറàµà´±à´µàµà´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ കാരàµà´¯à´‚ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† ചെരിപàµà´ªàµ‚à´°à´¿ മറàµà´±àµ‡à´µà´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ പണàµà´Ÿàµ നടപàµà´ªà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതായിരàµà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വിധം.
Zechariah 1:4
"Do not be like your fathers, to whom the former prophets preached, saying, "Thus says the LORD of hosts: "Turn now from your evil ways and your evil deeds."' But they did not hear nor heed Me," says the LORD.
നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിതàµà´¤àµ€à´°à´°àµà´¤àµ; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവരോടൠപàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവർ കേൾകàµà´•à´¯àµ‹ എനികàµà´•àµ ചെവി തരികയോ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Haggai 2:9
"The glory of this latter temple shall be greater than the former,' says the LORD of hosts. "And in this place I will give peace,' says the LORD of hosts."
à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† മഹതàµà´µà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµ‡à´¤àµà´¤à´¤à´¿à´²àµà´‚ വലàµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഞാൻ സമാധാനം നലകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
2 Kings 17:40
However they did not obey, but they followed their former rituals.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† മരàµà´¯à´¾à´¦ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടനàµà´¨àµ.
Galatians 1:23
But they were hearing only, "He who formerly persecuted us now preaches the faith which he once tried to destroy."
à´®àµà´®àµà´ªàµ† നമàµà´®àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´šàµà´šà´µàµ» താൻ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´š വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ† ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മാതàµà´°à´‚
Joel 2:23
Be glad then, you children of Zion, And rejoice in the LORD your God; For He has given you the former rain faithfully, And He will cause the rain to come down for you--The former rain, And the latter rain in the first month.
സീയോൻ മകàµà´•à´³àµ‡, ഘോഷിചàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയിൽ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ! അവൻ തകàµà´• അളവായി നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµàµ» മഴ തരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´®àµà´®àµà´ªàµ‡à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµàµ» മഴയàµà´‚ പിൻ മഴയàµà´®à´¾à´¯ വർഷം പെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Haggai 2:3
"Who is left among you who saw this temple in its former glory? And how do you see it now? In comparison with it, is this not in your eyes as nothing?
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´ˆ ആലയതàµà´¤àµ† അതിനàµà´±àµ† ആദàµà´¯à´®à´¹à´¤àµà´µà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´•à´£àµà´Ÿà´µà´°à´¾à´¯à´¿ ആർ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ? à´à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Numbers 6:12
He shall consecrate to the LORD the days of his separation, and bring a male lamb in its first year as a trespass offering; but the former days shall be lost, because his separation was defiled.
അവൻ വീണàµà´Ÿàµà´‚ തനàµà´±àµ† നാസീർ à´µàµà´°à´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലം യഹോവേകàµà´•àµ വേർതിരിചàµà´šàµ ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† അകൃതàµà´¯à´¯à´¾à´—മായി കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚ അവനàµà´±àµ† നാസീർവàµà´°à´¤à´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† കാലം തളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚.
Ephesians 4:22
that you put off, concerning your former conduct, the old man which grows corrupt according to the deceitful lusts,
à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† നടപàµà´ªàµ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ ചതിമോഹങàµà´™à´³à´¾àµ½ വഷളായിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ പഴയ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ
Isaiah 43:18
"Do not remember the former things, Nor consider the things of old.
à´®àµà´®àµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´¯àµ† നിങàµà´™àµ¾ ഔർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; പണàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´µà´¯àµ† നിരൂപികàµà´•à´¯àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¾.
Isaiah 61:4
And they shall rebuild the old ruins, They shall raise up the former desolations, And they shall repair the ruined cities, The desolations of many generations.
അവർ†പàµà´°à´¾à´¤à´¨à´¶àµ‚ൻ യങàµà´™à´³àµ† പണികയàµà´‚ പൂർâ€à´µàµà´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നിർâ€à´œàµà´œà´¨à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³àµ† നനàµà´¨à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ നിർâ€à´œàµà´œà´¨à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ശൂൻ യനഗരങàµà´™à´³àµ† കേടàµà´ªàµ‹à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚
Nehemiah 5:15
But the former governors who were before me laid burdens on the people, and took from them bread and wine, besides forty shekels of silver. Yes, even their servants bore rule over the people, but I did not do so, because of the fear of God.
എനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† ദേശാധിപതികൾ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; നാലàµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿à´µàµ€à´¤à´‚ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¤àµ കൂടാതെ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ കൂടെ അവരോടൠവാങàµà´™à´¿; അവരàµà´Ÿàµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കർതàµà´¤àµƒà´¤àµà´µà´‚ നടതàµà´¤à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; ഞാനോ ദൈവà´à´¯à´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 4:40
And they found rich, good pasture, and the land was broad, quiet, and peaceful; for some Hamites formerly lived there.
പേർവിവരം à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഇവർ യെഹൂദàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ യഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ അവിടെ ചെനàµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ മെയൂനàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ ആകàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ, ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ നിർമàµà´®àµ‚ലനാശം വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ അവിടെ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മേചàµà´šàµ½ ഉളàµà´³à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർകàµà´•àµà´‚ പകരം പാർകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Job 8:8
"For inquire, please, of the former age, And consider the things discovered by their fathers;
നീ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† തലമàµà´±à´¯àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•; അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´£ ഫലം à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•.
Revelation 21:4
And God will wipe away every tear from their eyes; there shall be no more death, nor sorrow, nor crying. There shall be no more pain, for the former things have passed away."
അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´¤àµà´Ÿàµ†à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
John 9:13
They brought him who formerly was blind to the Pharisees.
à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† അവർ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ezekiel 16:55
When your sisters, Sodom and her daughters, return to their former state, and Samaria and her daughters return to their former state, then you and your daughters will return to your former state.
നിനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ സൊദോമàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൂർവàµà´µà´¾à´µà´¸àµà´¥à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚; ശമർയàµà´¯à´µàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൂർവàµà´µà´¾à´µà´¸àµà´¥à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൂർവàµà´µà´¾à´µà´¸àµà´¥à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚.
2 Chronicles 17:3
Now the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the former ways of his father David; he did not seek the Baals,
യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ തനàµà´±àµ† പിതാവായ ദാവീദിനàµà´±àµ† ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† വഴികളിൽ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ ബാൽവിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†
Malachi 3:4
"Then the offering of Judah and Jerusalem Will be pleasant to the LORD, As in the days of old, As in former years.
à´…à´¨àµà´¨àµ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വഴിപാടൠപàµà´°à´¾à´¤à´¨à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† ആണàµà´Ÿàµà´•à´³à´¿à´²àµ†à´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´•à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 24:4
then her former husband who divorced her must not take her back to be his wife after she has been defiled; for that is an abomination before the LORD, and you shall not bring sin on the land which the LORD your God is giving you as an inheritance.
അവളെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´š à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ അവൾ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¯à´¾à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ അവളെ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¾; അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അറെപàµà´ªà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ അവകാശമായി തരàµà´¨àµà´¨ ദേശം നീ പാപംകൊണàµà´Ÿàµ മലിനമാകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
1 Samuel 10:11
And it happened, when all who knew him formerly saw that he indeed prophesied among the prophets, that the people said to one another, "What is this that has come upon the son of Kish? Is Saul also among the prophets?"
അവനെ à´®àµà´®àµà´ªàµ† അറിഞàµà´žà´µàµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: കീശിനàµà´±àµ† മകനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ? ശൗലàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആയോ à´Žà´¨àµà´¨àµ ജനം തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ.
Acts 1:1
The former account I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,
തെയോഫിലൊസേ, ഞാൻ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´šà´°à´¿à´¤àµà´°à´‚ യേശൠതിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ à´•à´²àµà´ªà´¨ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ആരോഹണം ചെയàµà´¤à´¨à´¾àµ¾à´µà´°àµ† അവൻ ചെയàµà´¤àµà´‚ ഉപദേശിചàµà´šàµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.