Gal
English Meaning
- Informal A girl.
- The centimeter-gram-second unit of acceleration, equal to one centimeter per second per second.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 6:1
After these things Jesus went over the Sea of galilee, which is the Sea of Tiberias.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യേശൠതിബെർയàµà´¯à´¾à´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ ഗലീലകàµà´•à´Ÿà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´•àµà´•àµ പോയി.
Luke 2:39
So when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned to galilee, to their own city, Nazareth.
കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ ഗലീലയിൽ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ നസറതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Jeremiah 39:3
Then all the princes of the king of Babylon came in and sat in the Middle Gate: Nergal-Sharezer, Samgar-Nebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergal-Sarezer, Rabmag, with the rest of the princes of the king of Babylon.
ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ നേർഗàµà´—ൽ--ശരേസരàµà´‚ സംഗർ-നെബോവàµà´‚ സർ-സെഖീമàµà´‚ à´°à´¬àµ-സാരീസàµà´‚ നേർഗàµà´—ൽ-ശരേസരàµà´‚ à´°à´¬àµ-മാഗàµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† ശേഷം à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ നടàµà´µà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 42:3
Opposite the inner court of twenty cubits, and opposite the pavement of the outer court, was gallery against gallery in three stories.
à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´•à´²àµà´¤àµà´¤à´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´‚ മൂനàµà´¨àµ നിലയായി നടപàµà´ªàµà´°àµ†à´•àµà´•àµ നേരെ നടപàµà´ªàµà´° ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 10:43
Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
പിനàµà´¨àµ† യോശàµà´µà´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
John 2:6
Now there were set there six waterpots of stone, according to the manner of purification of the Jews, containing twenty or thirty gallons apiece.
അവിടെ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¨à´¿à´¯à´®à´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´°à´£àµà´Ÿàµ‹ മൂനàµà´¨àµ‹ പറവീതം കൊളàµà´³àµà´¨àµà´¨ ആറൠകലàµà´ªà´¾à´¤àµà´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Galatians 3:1
O foolish galatians! Who has bewitched you that you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was clearly portrayed among you as crucified?
ഹാ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഗലാതàµà´¯à´°àµ‡, യേശൠകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´•àµà´°àµ‚ശികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വരെചàµà´šàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നിങàµà´™à´³àµ† à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´‚ചെയàµà´¤àµ മയകàµà´•à´¿à´¯à´¤àµ ആർ?
Luke 23:5
But they were the more fierce, saying, "He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from galilee to this place."
അതിനàµà´¨àµ അവർ: അവൻ ഗലീലയിൽ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ യെഹൂദàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ ഇവിടതàµà´¤àµ‹à´³à´µàµà´‚ പഠിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ജനതàµà´¤àµ† കലഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിഷàµà´•àµ¼à´·à´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
John 21:2
Simon Peter, Thomas called the Twin, Nathanael of Cana in galilee, the sons of Zebedee, and two others of His disciples were together.
ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ ദിദിമൊസൠഎനàµà´¨ തോമാസàµà´‚ ഗലീലയിലàµà´³àµà´³ കാനയിലെ നഥനയേലàµà´‚ സെബെദിമകàµà´•à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ വേറെ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ കൂടിയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 15:21
But the people took of the plunder, sheep and oxen, the best of the things which should have been utterly destroyed, to sacrifice to the LORD your God in Gilgal."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ജനം ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´µà´¸àµà´¤àµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ വിശേഷമായ ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ† കൊളàµà´³à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 28:10
Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go and tell My brethren to go to galilee, and there they will see Me."
യേശൠഅവരോടàµ: à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿ; നിങàµà´™àµ¾ പോയി à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ഗലീലെകàµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ» പറവിൻ ; അവിടെ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 9:30
Then they departed from there and passed through galilee, and He did not want anyone to know it.
അവിടെ നിനàµà´¨àµ അവർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഗലീലയിൽ കൂടി സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ; അതൠആരàµà´‚ അറിയരàµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ അവൻ ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 31:47
Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it galeed.
ലാബാൻ അതിനàµà´¨àµ യെഗർ-സഹദൂഥാ (സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൂമàµà´ªà´¾à´°à´‚) à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ; യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ അതിനàµà´¨àµ ഗലേദൠ(സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൂമàµà´ªà´¾à´°à´‚) à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Acts 18:14
And when Paul was about to open his mouth, gallio said to the Jews, "If it were a matter of wrongdoing or wicked crimes, O Jews, there would be reason why I should bear with you.
വചനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നാമങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ തർകàµà´•à´¸à´‚ഗതികൾ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; à´ˆ വകെകàµà´•àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¤à´¿ ആകàµà´µà´¾àµ» എനികàµà´•àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ
Isaiah 9:1
Nevertheless the gloom will not be upon her who is distressed, As when at first He lightly esteemed The land of Zebulun and the land of Naphtali, And afterward more heavily oppressed her, By the way of the sea, beyond the Jordan, In galilee of the Gentiles.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തിമിരം നിൽകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; പണàµà´Ÿàµ അവൻ സെബൂലൂൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഹീനത വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿àµ½ അവൻ കടൽവഴിയായി യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ജാതികളàµà´Ÿàµ† മണàµà´¡à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മഹതàµà´µà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Luke 24:6
He is not here, but is risen! Remember how He spoke to you when He was still in galilee,
അവൻ ഇവിടെ ഇലàµà´² ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Matthew 15:29
Jesus departed from there, skirted the Sea of galilee, and went up on the mountain and sat down there.
യേശൠഅവിടെ നിനàµà´¨àµ യാതàµà´°à´¯à´¾à´¯à´¿ ഗലീലകàµà´•à´Ÿà´²à´°à´¿à´•àµ† ചെനàµà´¨àµ മലയിൽ കയറി അവിടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 4:23
And Jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of sickness and all kinds of disease among the people.
പിനàµà´¨àµ† യേശൠഗലീലയിൽ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±à´¿ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿àµ½ ഉപദേശികàµà´•à´¯àµà´‚ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ സകലദീനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Job 16:13
His archers surround me. He pierces my heart and does not pity; He pours out my gall on the ground.
അവനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ വീഴàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ആദരികàµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµ† പിളർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതàµà´¤à´¤àµà´¤àµ† നിലതàµà´¤àµ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 13:2
And Jesus answered and said to them, "Do you suppose that these galileans were worse sinners than all other galileans, because they suffered such things?
അതിനàµà´¨àµ അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´† ഗലീലകàµà´•à´¾àµ¼ ഇതൠഅനàµà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¾àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾ ഗലീലകàµà´•à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ പാപികൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? à´…à´²àµà´²à´²àµà´², മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´žàµà´žà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 11:15
So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king before the LORD in Gilgal. There they made sacrifices of peace offerings before the LORD, and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനമെലàµà´²à´¾à´‚ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ ചെനàµà´¨àµ; അവർ ശൗലിനെ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ രാജാവാകàµà´•à´¿. അവർ അവിടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ സമാധാനയാഗങàµà´™àµ¾ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ; ശൗലàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 3:1
Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, Herod being tetrarch of galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
തീബെർയàµà´¯àµŠà´¸àµ കൈസരàµà´Ÿàµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ പൊനàµà´¤à´¿à´¯àµŠà´¸àµ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ യെഹൂദàµà´¯à´¨à´¾à´Ÿàµ വാഴàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, ഹെരോദാവൠഗലീലയിലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ ഫീലിപàµà´ªàµŠà´¸àµ ഇരൂർയàµà´¯à´¤àµà´°à´–ോനിതàµà´¤à´¿à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´²àµà´¸à´¾à´¨àµà´¯à´¾à´¸àµ അബിലേനയിലàµà´‚
1 Samuel 15:12
So when Samuel rose early in the morning to meet Saul, it was told Samuel, saying, "Saul went to Carmel, and indeed, he set up a monument for himself; and he has gone on around, passed by, and gone down to Gilgal."
ശമൂവേൽ ശൗലിനെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗൽ കർമàµà´®àµ‡à´²à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ഒരൠജàµà´žà´¾à´ªà´•à´¸àµà´¤à´‚à´à´‚ നാടàµà´Ÿà´¿ ഘോഷയാതàµà´° à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ തിരിഞàµà´žàµ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിലേകàµà´•àµ പോയി à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ശമൂവേലിനàµà´¨àµ അറിവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Amos 4:4
"Come to Bethel and transgress, At Gilgal multiply transgression; Bring your sacrifices every morning, Your tithes every three days.
ബേഥേലിൽചെനàµà´¨àµ അതികàµà´°à´®à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ ചെനàµà´¨àµ അതികàµà´°à´®à´‚ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; രാവിലെതോറàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹനനയാഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´‚നാൾ തോറàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദശാംശങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» .
Psalms 69:21
They also gave me gall for my food, And for my thirst they gave me vinegar to drink.
അവർ എനികàµà´•àµ തിനàµà´¨àµà´µà´¾àµ» കൈപàµà´ªàµ തനàµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ എനികàµà´•àµ ചൊറàµà´•àµà´• à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തനàµà´¨àµ.