Ged
English Meaning
The European pike.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joshua 18:8
Then the men arose to go away; and Joshua charged those who went to survey the land, saying, "Go, walk through the land, survey it, and come back to me, that I may cast lots for you here before the LORD in Shiloh."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ദേശം à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´´àµà´¤àµà´µà´¾àµ» പോയവരോടൠയോശàµà´µ: നിങàµà´™àµ¾ ചെനàµà´¨àµ ദേശതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´´àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ ഇവിടെ ശീലോവിൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Romans 3:4
Certainly not! Indeed, let God be true but every man a liar. As it is written: "That You may be justified in Your words, And may overcome when You are judged."
“നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ നീ നീതീകരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚, നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´¸àµà´¤à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ജയിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚†എനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ദൈവം സതàµà´¯à´µà´¾àµ» , സകല മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´‚ à´àµ‹à´·à´•àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡ വരൂ.
Jeremiah 43:6
men, women, children, the king's daughters, and every person whom Nebuzaradan the captain of the guard had left with gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet and Baruch the son of Neriah.
à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പൈതങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാൻ ശാഫാനàµà´±àµ† മകനായ അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നേർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ബാരൂകàµà´•à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കാരേഹിനàµà´±àµ† മകനായ യോഹാനാനàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ പടതàµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ,
1 Kings 15:27
Then Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him. And Baasha killed him at Gibbethon, which belonged to the Philistines, while Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´¸à´¾à´–ാർഗോതàµà´°à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ അഹിയാവിനàµà´±àµ† മകനായ ബയെശാ അവനàµà´¨àµ വിരോധമായി കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ à´—à´¿à´¬àµà´¬àµ†à´¥àµ‹à´¨à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവനെ കൊനàµà´¨àµ; നാദാബàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´—à´¿à´¬àµà´¬àµ†à´¥àµ‹à´¨àµ† വളഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 18:32
Then his master, after he had called him, said to him, "You wicked servant! I forgave you all that debt because you begged me.
യജമാനൻ അവനെ വിളിചàµà´šàµ: à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¦à´¾à´¸à´¨àµ‡, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ഞാൻ à´† à´•à´Ÿà´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഇളെചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Genesis 33:11
Please, take my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." So he urged him, and he took it.
ഞാൻ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കാഴàµà´š വാങàµà´™àµ‡à´£à´®àµ‡; ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; എനികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿàµà´µàµ‹à´³à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ നിർബàµà´¬à´¨àµà´§à´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ അതൠവാങàµà´™à´¿.
Lamentations 3:5
He has besieged me And surrounded me with bitterness and woe.
അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ പിണിതàµ, നഞàµà´šàµà´‚ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 16:15
And when she and her household were baptized, she begged us, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, come to my house and stay." So she persuaded us.
അവളàµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´±àµà´± ശേഷം: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸àµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വനàµà´¨àµ പാർപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† നിർബàµà´¬à´¨àµà´§à´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 3:1
Then Joshua rose early in the morning; and they set out from Acacia Grove and came to the Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they crossed over.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യോശàµà´µ അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ, അവനàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ശിതàµà´¤àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† വനàµà´¨àµ മറàµà´•à´° à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† അവിടെ താമസിചàµà´šàµ.
1 Chronicles 25:9
Now the first lot for Asaph came out for Joseph; the second for gedaliah, him with his brethren and sons, twelve;
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† ചീടàµà´Ÿàµ ആസാഫിനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ യോസേഫിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼.
Ezra 1:6
And all those who were around them encouraged them with articles of silver and gold, with goods and livestock, and with precious things, besides all that was willingly offered.
അവരàµà´Ÿàµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ പാർതàµà´¤à´µàµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ ഔദാരàµà´¯à´¦à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൂടാതെ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഉപകരണങàµà´™àµ¾, പൊനàµà´¨àµ മറàµà´±àµà´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™àµ¾, à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾, വിശേഷവസàµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അവരെ സഹായിചàµà´šàµ.
Daniel 6:15
Then these men approached the king, and said to the king, "Know, O king, that it is the law of the Medes and Persians that no decree or statute which the king establishes may be changed."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ: രാജാവേ, രാജാവൠഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠവിരോധകലàµà´ªà´¨à´¯àµ‹ നിയമമോ മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ മേദàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പാർസികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നിയമം à´Žà´¨àµà´¨àµ ബോദàµà´§àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവോടൠഉണർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 13:55
Then the priest shall examine the plague after it has been washed; and indeed if the plague has not changed its color, though the plague has not spread, it is unclean, and you shall burn it in the fire; it continues eating away, whether the damage is outside or inside.
à´•à´´àµà´•à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» വടൠനോകàµà´•àµ‡à´£à´‚: വടൠനിറം മാറാതെയàµà´‚ പരകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠഅശàµà´¦àµà´§à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠതീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അതൠഅതിനàµà´±àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‹ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ‹ തിനàµà´¨àµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´µàµà´°à´£à´‚.
Acts 11:23
When he came and had seen the grace of God, he was glad, and encouraged them all that with purpose of heart they should continue with the Lord.
അവൻ ചെനàµà´¨àµ ദൈവകൃപ à´•à´£àµà´Ÿàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ. à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഹൃദയനിർണàµà´£à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 149:6
Let the high praises of God be in their mouth, And a two-edged sword in their hand,
അവരàµà´Ÿàµ† വായിൽ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´•à´´àµà´šà´•à´³àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഇരàµà´µà´¾à´¯àµà´¤àµà´¤à´²à´¯àµà´³àµà´³ വാളàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†. ജാതികൾകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ വംശങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ശികàµà´·à´¯àµà´‚ നടതàµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Daniel 3:19
Then Nebuchadnezzar was full of fury, and the expression on his face changed toward Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. He spoke and commanded that they heat the furnace seven times more than it was usually heated.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നെബൂഖദൠനേസരിനàµà´¨àµ കോപം à´®àµà´´àµà´¤àµà´¤àµ ശദàµà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മേശകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അബേദàµà´¨àµ†à´—ോവിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നേരെ à´®àµà´–à´à´¾à´µà´‚ മാറി; ചൂള പതിവായി ചൂടàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿àµ½ à´à´´àµà´®à´Ÿà´™àµà´™àµ ചൂടàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 17:35
with whom the LORD had made a covenant and charged them, saying: "You shall not fear other gods, nor bow down to them nor serve them nor sacrifice to them;
യഹോവ അവരോടൠഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† à´à´œà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവേകàµà´•àµ യാഗംകഴികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ†
1 Timothy 5:10
well reported for good works: if she has brought up children, if she has lodged strangers, if she has washed the saints' feet, if she has relieved the afflicted, if she has diligently followed every good work.
മകàµà´•à´³àµ† വളർതàµà´¤àµà´•à´¯àµ‹ അതിഥികളെ à´•à´´àµà´•àµà´•à´¯àµ‹ ഞെരàµà´•àµà´•à´®àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµ€àµ¼à´•àµà´•àµà´‚കയോ സർവàµà´µà´¸àµ½à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ പോരàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവളെ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´‚.
1 Samuel 2:13
And the priests' custom with the people was that when any man offered a sacrifice, the priest's servant would come with a three-pronged fleshhook in his hand while the meat was boiling.
à´ˆ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ആചരിചàµà´š വിധം à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: വലàµà´²à´µà´°àµà´‚ ഒരൠയാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മാംസം വേവികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സമയതàµà´¤àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´®àµà´ªàµà´ªà´²àµà´²à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨àµ
2 Chronicles 25:10
So Amaziah discharged the troops that had come to him from Ephraim, to go back home. Therefore their anger was greatly aroused against Judah, and they returned home in great anger.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അമസàµà´¯à´¾à´µàµ അവരെ, à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† തനàµà´¨àµ‡, അവരàµà´Ÿàµ† നാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേർതിരിചàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† കോപം യെഹൂദെകàµà´•àµ നേരെ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ; അവർ അതികോപതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Judges 3:16
Now Ehud made himself a dagger (it was double-edged and a cubit in length) and fastened it under his clothes on his right thigh.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´¹àµ‚à´¦àµ, ഇരàµà´µà´¾à´¯àµà´¤àµà´¤à´²à´¯àµà´‚ ഒരൠമàµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഉളàµà´³ ഒരൠചàµà´°à´¿à´• ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അതൠവസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ വലതàµà´¤àµ† à´¤àµà´Ÿàµ†à´•àµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿.
Isaiah 42:4
He will not fail nor be discouraged, Till He has established justice in the earth; And the coastlands shall wait for His law."
à´àµ‚മിയിൽ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚വരെ അവർ തളരàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവനàµà´±àµ† ഉപദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•àµ¾ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 3:4
He has aged my flesh and my skin, And broken my bones.
à´Žà´¨àµà´±àµ† മാംസതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ജീർണàµà´£à´®à´¾à´•àµà´•à´¿, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† തകർതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 4:4
When the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion, and purged the blood of Jerusalem from her midst, by the spirit of judgment and by the spirit of burning,
സീയോനിൽ മിഞàµà´šà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ യെരൂശലേമിൽ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚, ഇങàµà´™à´¨àµ† യെരൂശലേമിൽ ജീവനàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ പേർ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, വിശàµà´¦àµà´§àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Jeremiah 6:11
Therefore I am full of the fury of the LORD. I am weary of holding it in. "I will pour it out on the children outside, And on the assembly of young men together; For even the husband shall be taken with the wife, The aged with him who is full of days.
ആകയാൽ ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഅടകàµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ ഞാൻ തളർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ഞാൻ അതൠവീഥികളിലെ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ യൌവനകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സംഘതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´‚ വൃദàµà´§à´¨àµà´‚ വയോധികനàµà´‚ കൂടെ പിടിപെടàµà´‚.