Git
English Meaning
See Geat.
- Chiefly New England, Midland U.S., & Southern U.S. Variant of get.
- Chiefly British Slang Variant of get.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 3:4
the fourth, Adonijah the son of Haggith; the fifth, Shephatiah the son of Abital;
ഹഗàµà´—ീതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ അദോനീയാവൠനാലാമതàµà´¤à´µàµ» ; അബീതാലിനàµà´±àµ† മകനായ ശെഫതàµà´¯à´¾à´µàµ à´…à´žàµà´šà´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» ;
Acts 17:34
However, some men joined him and believed, among them Dionysius the Areopagite, a woman named Damaris, and others with them.
à´šà´¿à´² à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടൠചേർനàµà´¨àµ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ; അവരിൽ അരയോപഗസàµà´¥à´¾à´¨à´¿à´¯à´¾à´¯ ദിയൊനàµà´¸àµà´¯àµ‹à´¸àµà´‚ ദമരീസൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´‚ മറàµà´±àµ ചിലരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 3:1
After these things King Ahasuerus promoted Haman, the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him and set his seat above all the princes who were with him.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ ആഗാഗàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹമàµà´®àµ†à´¦à´¾à´¥à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ ഹാമാനàµà´¨àµ കയറàµà´±à´µàµà´‚ ഉനàµà´¨à´¤à´ªà´¦à´µà´¿à´¯àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† ഇരിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇരിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മേലായി വെചàµà´šàµ.
Esther 8:5
and said, "If it pleases the king, and if I have found favor in his sight and the thing seems right to the king and I am pleasing in his eyes, let it be written to revoke the letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to annihilate the Jews who are in all the king's provinces.
രാജാവിനàµà´¨àµ തിരàµà´µàµà´³àµà´³à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† എനികàµà´•àµ കൃപ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ രാജാവിനàµà´¨àµ കാരàµà´¯à´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ബോധിചàµà´šàµ തൃകàµà´•à´£àµà´£à´¿àµ½ ഞാനàµà´‚ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ രാജാവിനàµà´±àµ† സകലസംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ† à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ആഗാഗàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹമàµà´®àµ†à´¦à´¾à´¥à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ ഹാമാൻ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯ ഉപായലേഖനങàµà´™à´³àµ† à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¨ അയകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Deuteronomy 23:2
"One of illegitimate birth shall not enter the assembly of the LORD; even to the tenth generation none of his descendants shall enter the assembly of the LORD.
കൗലടേയൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† പതàµà´¤à´¾à´‚ തലമàµà´±à´ªàµ‹à´²àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
2 Samuel 6:11
The ark of the LORD remained in the house of Obed-Edom the gittite three months. And the LORD blessed Obed-Edom and all his household.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´—à´¿à´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഔബേദàµ-എദോമിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ മൂനàµà´¨àµà´®à´¾à´¸à´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ ഔബേദàµ-എദോമിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 26:15
The sons of Gad according to their families were: of Zephon, the family of the Zephonites; of Haggi, the family of the Haggites; of Shuni, the family of the Shunites;
ഗാദിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: സെഫോനിൽനിനàµà´¨àµ സെഫോനàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; ഹഗàµà´—ിയിൽനിനàµà´¨àµ ഹഗàµà´—ീയകàµà´Ÿàµà´‚ബം; ശൂനിയിൽനിനàµà´¨àµ ശൂനീയകàµà´Ÿàµà´‚ബം;
Isaiah 15:5
"My heart will cry out for Moab; His fugitives shall flee to Zoar, Like a three-year-old heifer. For by the Ascent of Luhith They will go up with weeping; For in the way of Horonaim They will raise up a cry of destruction,
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം മോവാബിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ à´•àµà´²àµ€à´¨à´¨àµà´®à´¾àµ¼ സോവാരിലേകàµà´•àµà´‚ à´Žà´—àµà´³à´¤àµà´¤àµ ശെളീശീയയിലേകàµà´•àµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ ലൂഹീതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ കയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കൂടി അവർ à´•à´°à´žàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ കയറിചàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµ; ഹോരോനയീമിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ വഴിയിൽ അവർ നാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിലവിളി കൂടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 17:21
All his fugitives with all his troops shall fall by the sword, and those who remain shall be scattered to every wind; and you shall know that I, the LORD, have spoken."
അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿà´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വാളാൽ വീഴàµà´‚; ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹ നാലൠദികàµà´•à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; യഹോവയായ ഞാൻ അതൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚.
Esther 8:3
Now Esther spoke again to the king, fell down at his feet, and implored him with tears to counteract the evil of Haman the Agagite, and the scheme which he had devised against the Jews.
à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ രാജാവിനോടൠസംസാരിചàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† കാൽകàµà´•àµ½ വീണàµ, ആഗാഗàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹാമാനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ അവൻ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിരോധമായി നിരൂപിചàµà´š ഉപായവàµà´‚ നിഷàµà´«à´²à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´°à´žàµà´žàµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 15:22
So David said to Ittai, "Go, and cross over." Then Ittai the gittite and all his men and all the little ones who were with him crossed over.
ദാവീദൠഇതàµà´¥à´¾à´¯à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ: നീ കൂടെ പോരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´—à´¿à´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഇതàµà´¥à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ à´•àµà´žàµà´žàµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Samuel 18:2
Then David sent out one third of the people under the hand of Joab, one third under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and one third under the hand of Ittai the gittite. And the king said to the people, "I also will surely go out with you myself."
ദാവീദൠജനതàµà´¤à´¿àµ½ മൂനàµà´¨à´¿àµ½ ഒരൠപങàµà´•àµ യോവാബിനàµà´±àµ† കൈകàµà´•àµ€à´´àµà´‚ മൂനàµà´¨à´¿àµ½ ഒരൠപങàµà´•àµ സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകനàµà´‚ യോവാബിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´‚ ആയ അബീശായിയàµà´Ÿàµ† കൈകàµà´•àµ€à´´àµà´‚ മൂനàµà´¨à´¿àµ½ ഒരൠപങàµà´•àµ à´—à´¿à´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഇതàµà´¥à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കൈകàµà´•àµ€à´´àµà´‚ അയചàµà´šàµ: ഞാനàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 15:19
Then the king said to Ittai the gittite, "Why are you also going with us? Return and remain with the king. For you are a foreigner and also an exile from your own place.
രാജാവൠഗിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഇതàµà´¥à´¾à´¯à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീയàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ? നീ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ രാജാവിനോടàµà´•àµ‚ടെ പാർകàµà´•; നീ പരദേശിയàµà´‚ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´àµà´°à´·àµà´Ÿà´¨àµà´‚ à´…à´²àµà´²àµ‹; നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´•;
2 Samuel 4:3
because the Beerothites fled to gittaim and have been sojourners there until this day.)
ബെരോതàµà´¯àµ¼ à´—à´¿à´¤àµà´¥à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ അവിടെ പരദേശികളായി പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ.
Genesis 4:12
When you till the ground, it shall no longer yield its strength to you. A fugitive and a vagabond you shall be on the earth."
നീ കൃഷി ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിലം ഇനിമേലാൽ തനàµà´±àµ† വീരàµà´¯à´‚ നിനകàµà´•àµ തരികയിലàµà´²; നീ à´àµ‚മിയിൽ ഉഴനàµà´¨à´²à´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആകàµà´‚.
Genesis 4:14
Surely You have driven me out this day from the face of the ground; I shall be hidden from Your face; I shall be a fugitive and a vagabond on the earth, and it will happen that anyone who finds me will kill me."
ഇതാ, നീ ഇനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ തിരàµà´¸à´¨àµà´¨à´¿à´§à´¿à´µà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഒളിചàµà´šàµ à´àµ‚മിയിൽ ഉഴനàµà´¨à´²à´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആകàµà´‚; ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½, à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 3:2
the third, Absalom the son of Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;
ഗെശൂർ രാജാവായ തൽമായിയàµà´Ÿàµ† മകളായ മയഖയàµà´Ÿàµ† മകൻ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´®àµ» ; ഹഗàµà´—ീതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ അദോനീയാവൠനാലാമൻ ;
1 Chronicles 20:5
Again there was war with the Philistines, and Elhanan the son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the gittite, the shaft of whose spear was like a weaver's beam.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യായീരിനàµà´±àµ† മകനായ എൽഹാനാൻ à´—à´¿à´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഗൊലàµà´¯à´¾à´¥à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ ലഹàµà´®à´¿à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ. അവനàµà´±àµ† à´•àµà´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´£àµà´Ÿàµ നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† പടപàµà´ªàµà´¤à´Ÿà´¿à´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 11:33
in Hazor, Ramah, gittaim;
ഹാദീദിലàµà´‚ സെബോയീമിലàµà´‚ നെബലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚
Hebrews 12:8
But if you are without chastening, of which all have become partakers, then you are illegitimate and not sons.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ബാലശികàµà´· കൂടാതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ മകàµà´•à´³à´²àµà´² കൗലടേയനàµà´®à´¾à´°à´¤àµà´°àµ‡.
Judges 12:4
Now Jephthah gathered together all the men of Gilead and fought against Ephraim. And the men of Gilead defeated Ephraim, because they said, "You Gileadites are fugitives of Ephraim among the Ephraimites and among the Manassites."
അനനàµà´¤à´°à´‚ യിഫàµà´¤à´¾à´¹àµ ഗിലെയാദàµà´¯à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿, à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ അവരെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഗിലെയാദàµà´¯à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´ªà´²à´¾à´¯à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ പറകകൊണàµà´Ÿàµ ഗിലെയാദàµà´¯àµ¼ അവരെ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Kings 1:5
Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, "I will be king"; and he prepared for himself chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഹഗàµà´—ീതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ അദോനീയാവൠനിഗളിചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ: ഞാൻ രാജാവാകàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ രഥങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ തനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ ഔടàµà´µà´¾àµ» à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 6:10
So David would not move the ark of the LORD with him into the City of David; but David took it aside into the house of Obed-Edom the gittite.
ഇങàµà´™à´¨àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ദാവീദൠഅതിനെ à´—à´¿à´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഔബേദàµ-എദോമിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ വെചàµà´šàµ.
1 Kings 2:13
Now Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. So she said, "Do you come peaceably?" And he said, "Peaceably."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹഗàµà´—ീതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ അദോനീയാവൠശലോമോനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ ബതàµà´¤àµ-ശേബയെ ചെനàµà´¨àµà´•à´£àµà´Ÿàµ; നിനàµà´±àµ† വരവൠശàµà´à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´¶àµà´à´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 12:1
Now these were the men who came to David at Ziklag while he was still a fugitive from Saul the son of Kish; and they were among the mighty men, helpers in the war,
കീശിനàµà´±àµ† മകനായ ശൗലിനàµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´‚ ദാവീദൠഒളിചàµà´šàµà´ªà´¾àµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സീകàµà´³à´¾à´—ിൽ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ¼ ആവിതàµ--അവർ വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¤àµà´£à´šàµ†à´¯àµà´¤àµ;