Habitant
English Meaning
An inhabitant; a dweller.
- An inhabitant.
- An inhabitant of French descent living in Canada, especially Quebec, or in Louisiana.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 21:11
So the men of his city, the elders and nobles who were inhabitants of his city, did as Jezebel had sent to them, as it was written in the letters which she had sent to them.
അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯ പൗരനàµà´®à´¾àµ¼ ഈസേബെൽ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šà´¤àµ പോലെയàµà´‚ അവൾ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´š à´Žà´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Judges 1:11
From there they went against the inhabitants of Debir. (The name of Debir was formerly Kirjath Sepher.)
അവിടെ നിനàµà´¨àµ അവർ ദെബീർ നിവാസികളàµà´Ÿàµ† നേരെ ചെനàµà´¨àµ; ദെബീരിനàµà´¨àµ പണàµà´Ÿàµ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ--സേഫെർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ.
Jeremiah 32:32
because of all the evil of the children of Israel and the children of Judah, which they have done to provoke Me to anger--they, their kings, their princes, their priests, their prophets, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.
à´Žà´¨àµà´¨àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´‚ യെഹൂദാമകàµà´•à´³àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യെരൂശലേംനിവാസികളàµà´‚ ചെയàµà´¤ സകലദോഷവàµà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 35:13
"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, "Will you not receive instruction to obey My words?" says the LORD.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ ചെനàµà´¨àµ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ യെരൂശലേംനിവാസികളോടàµà´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚ കൈാകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Joshua 15:63
As for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out; but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem to this day.
Jeremiah 48:43
Fear and the pit and the snare shall be upon you, O inhabitant of Moab," says the LORD.
മോവാബൠനിവാസിയേ, പേടിയàµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´¯àµà´‚ കണിയàµà´‚ നിനകàµà´•àµ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Zephaniah 2:5
Woe to the inhabitants of the seacoast, The nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines: "I will destroy you; So there shall be no inhabitant."
സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³à´¾à´¯ à´•àµà´°àµ‡à´¤àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´®à´¾à´¯ കനാനേ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനകàµà´•àµ നിവാസികൾ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´‚വണàµà´£à´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 26:9
With my soul I have desired You in the night, Yes, by my spirit within me I will seek You early; For when Your judgments are in the earth, The inhabitants of the world will learn righteousness.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ† ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ ഉളàµà´³à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ ജാഗàµà´°à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´•àµ¾ à´àµ‚മിയിൽ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´àµ‚വാസികൾ നീതിയെ പഠികàµà´•àµà´‚.
Exodus 34:15
lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they play the harlot with their gods and make sacrifice to their gods, and one of them invites you and you eat of his sacrifice,
à´† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികളോടൠഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ അവർ പരസംഗം ചെയàµà´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ബലി à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´¨àµ† വിളികàµà´•à´¯àµà´‚ നീ ചെനàµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† ബലികൾ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚
1 Chronicles 9:2
And the first inhabitants who dwelt in their possessions in their cities were Israelites, priests, Levites, and the Nethinim.
അവരàµà´Ÿàµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ആദàµà´¯à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 10:1
Now it came to pass when Adoni-Zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai and had utterly destroyed it--as he had done to Jericho and its king, so he had done to Ai and its king--and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them,
യോശàµà´µ ഹായിപടàµà´Ÿà´£à´‚ പിടിചàµà´šàµ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ യെരീഹോവിനോടàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† രാജാവിനോടàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഹായിയോടàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† രാജാവിനോടàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഗിബെയോൻ നിവാസികൾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ സഖàµà´¯à´¤ ചെയàµà´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യെരൂശലേംരാജാവായ അദോനീ-സേദെൿ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
Jeremiah 47:2
Thus says the LORD: "Behold, waters rise out of the north, And shall be an overflowing flood; They shall overflow the land and all that is in it, The city and those who dwell within; Then the men shall cry, And all the inhabitants of the land shall wail.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: വടകàµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ പൊങàµà´™à´¿ കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ നദിയാകàµà´‚; അതൠദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ അതിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•àµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ നിലവിളികàµà´•àµà´‚; ദേശനിവാസികൾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´‚.
Jeremiah 49:20
Therefore hear the counsel of the LORD that He has taken against Edom, And His purposes that He has proposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out; Surely He shall make their dwelling places desolate with them.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ എദോമിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ആലോചിചàµà´š ആലോചനയàµà´‚ തേമാൻ നിവാസികളെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിരൂപിചàµà´š നിരൂപണങàµà´™à´³àµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ; ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെറിയവരെ അവർ ഇഴെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµ† അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 75:3
The earth and all its inhabitants are dissolved; I set up its pillars firmly.Selah
à´àµ‚മിയàµà´‚ അതിലെ സകല നിവാസികളàµà´‚ ഉരàµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ അതിനàµà´±àµ† തൂണàµà´•à´³àµ† ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. സേലാ.
Jeremiah 33:10
"Thus says the LORD: "Again there shall be heard in this place--of which you say, "It is desolate, without man and without beast"--in the cities of Judah, in the streets of Jerusalem that are desolate, without man and without inhabitant and without beast,
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´‚ മൃഗവàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´‚ യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹, നിവാസികളോ, മൃഗമോ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യെരൂശലേംവീഥികളിലàµà´‚
Leviticus 25:10
And you shall consecrate the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land to all its inhabitants. It shall be a Jubilee for you; and each of you shall return to his possession, and each of you shall return to his family.
അതൠയോബേൽസംവതàµà´¸à´°à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ആയാണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´‚ നിങàµà´™àµ¾ വയലിൽ നിനàµà´¨àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚.
Joshua 9:11
Therefore our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, "Take provisions with you for the journey, and go to meet them, and say to them, "We are your servants; now therefore, make a covenant with us."'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ദേശനിവാസികൾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ വഴികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവരെ ചെനàµà´¨àµà´•à´£àµà´Ÿàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ ആയികàµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറയേണമെനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 42:18
"For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "As My anger and My fury have been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so will My fury be poured out on you when you enter Egypt. And you shall be an oath, an astonishment, a curse, and a reproach; and you shall see this place no more.'
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´µàµà´‚ യെരൂശലേംനിവാസികളàµà´Ÿàµ† മേൽ പകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ പകരàµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ശാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´¦àµ†à´•àµà´•àµà´‚ വിഷയമായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´‚ നിങàµà´™àµ¾ ഇനി കാണàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 11:4
And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus, where the Jebusites were, the inhabitants of the land.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ യെബൂസൠഎനàµà´¨ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ. അവിടെ ദേശനിവാസികളായ യെബൂസàµà´¯àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 25:9
behold, I will send and take all the families of the north,' says the LORD, "and Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and will bring them against this land, against its inhabitants, and against these nations all around, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, a hissing, and perpetual desolations.
ഞാൻ ആളയചàµà´šàµ വടകàµà´•àµà´³àµà´³ സകലവംശങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായി ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദൠനേസരിനെയàµà´‚ à´ˆ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെയàµà´‚ അതിലെ നിവാസികളàµà´Ÿàµ† നേരെയàµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ സകലജാതികളàµà´Ÿàµ† നേരെയàµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ അവരെ ഉനàµà´®àµ‚ലനാശം ചെയàµà´¤àµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¹àµ‡à´¤àµà´µàµà´‚ പരിഹാസവിഷയവàµà´‚ ശാശàµà´µà´¤à´¶àµ‚à´¨àµà´¯à´µàµà´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´¿àµ¼à´•àµà´•àµà´‚.
2 Kings 19:26
Therefore their inhabitants had little power; They were dismayed and confounded; They were as the grass of the field And the green herb, As the grass on the housetops And grain blighted before it is grown.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവയിലെ നിവാസികൾ à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ വിരണàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´ªà´°à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവർ വയലിലെ à´ªàµà´²àµà´²àµà´‚ പചàµà´šà´šàµà´šàµ†à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´ªàµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµà´‚ വളരàµà´®àµà´®àµà´®àµà´ªàµ† à´•à´°à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯ ധാനàµà´¯à´µàµà´‚പോലെ ആയàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 8:14
He will be as a sanctuary, But a stone of stumbling and a rock of offense To both the houses of Israel, As a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ ഒരൠവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ ഒരൠഇടർചàµà´šà´•àµà´•à´²àµà´²àµà´‚ തടങàµà´™àµ½à´ªà´¾à´±à´¯àµà´‚ യെരൂശലേം നിവാസികൾകàµà´•àµ ഒരൠകàµà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚ കണിയàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Isaiah 40:22
It is He who sits above the circle of the earth, And its inhabitants are like grasshoppers, Who stretches out the heavens like a curtain, And spreads them out like a tent to dwell in.
അവൻ à´àµ‚മണàµà´¡à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ€à´¤àµ† അധിവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ നിവാസികൾ വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ആകാശതàµà´¤àµ† ഒരൠതിരശàµà´¶àµ€à´²à´ªàµ‹à´²àµ† നിവർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ പാർപàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ഒരൠകൂടാരതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† വിരികàµà´•à´¯àµà´‚
Zephaniah 3:6
"I have cut off nations, Their fortresses are devastated; I have made their streets desolate, With none passing by. Their cities are destroyed; There is no one, no inhabitant.
ഞാൻ ജാതികളെ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവരàµà´Ÿàµ† കൊതàµà´¤à´³à´™àµà´™àµ¾ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† വീഥികളെ ആരàµà´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿, അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ നിവാസിയàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† നശിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 3:13
Hanun and the inhabitants of Zanoah repaired the Valley Gate. They built it, hung its doors with its bolts and bars, and repaired a thousand cubits of the wall as far as the Refuse Gate.
താഴàµà´µà´°à´µà´¾à´¤à´¿àµ½ ഹനൂനàµà´‚ സാനോഹൠനിവാസികളàµà´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ: അവർ അതൠപണിതൠഅതിനàµà´±àµ† കതകàµà´‚ ഔടാമàµà´ªà´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´µàµà´‚ ഇണകàµà´•à´¿ à´•àµà´ªàµà´ª വാതിൽവരെ മതിൽ ആയിരം à´®àµà´´à´‚ കേടàµà´ªàµ‹à´•àµà´•à´¿.