Harlot
English Meaning
A churl; a common man; a person, male or female, of low birth.
- A woman prostitute.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 34:15
lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they play the harlot with their gods and make sacrifice to their gods, and one of them invites you and you eat of his sacrifice,
à´† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികളോടൠഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ അവർ പരസംഗം ചെയàµà´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ബലി à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´¨àµ† വിളികàµà´•à´¯àµà´‚ നീ ചെനàµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† ബലികൾ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚
Revelation 17:5
And on her forehead a name was written: MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF harlotS AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.
മർമàµà´®à´‚: മഹതിയാം ബാബിലോൻ ; വേശàµà´¯à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മാതാവൠഎനàµà´¨àµŠà´°àµ പേർ അവളàµà´Ÿàµ† നെറàµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ.
Hosea 4:10
For they shall eat, but not have enough; They shall commit harlotry, but not increase; Because they have ceased obeying the LORD.
അവർ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚ തൃപàµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¸à´‚ഗംചെയàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ പെരàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; യഹോവയെ കൂടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവർ വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 23:14
But she increased her harlotry; She looked at men portrayed on the wall, Images of Chaldeans portrayed in vermilion,
അവൾ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പരസംഗം ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ചായിലàµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ†,
Revelation 17:15
Then he said to me, "The waters which you saw, where the harlot sits, are peoples, multitudes, nations, and tongues.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നീ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´‚ വേശàµà´¯ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ വെളàµà´³à´‚ വംശങàµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ ജാതികളàµà´‚ à´à´¾à´·à´•à´³àµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Ezekiel 16:25
You built your high places at the head of every road, and made your beauty to be abhorred. You offered yourself to everyone who passed by, and multiplied your acts of harlotry.
à´Žà´²àµà´²à´¾ വഴിതàµà´¤à´²à´•àµà´•à´²àµà´‚ പൂജാഗിരി പണിതàµ, നീ നിനàµà´±àµ† സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´¤àµà´¤àµ† വഷളാകàµà´•à´¿, വഴി പോകàµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† കാലàµà´•à´³àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤à´¿ നിനàµà´±àµ† പരസംഗം വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Hosea 4:11
"harlotry, wine, and new wine enslave the heart.
പരസംഗവàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ വീഞàµà´žàµà´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ† കെടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 6:10
I have seen a horrible thing in the house of Israel: There is the harlotry of Ephraim; Israel is defiled.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ ഒരൠà´à´¯à´™àµà´•à´°à´•à´¾à´°àµà´¯à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവിടെ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ പരസംഗം ചെയàµà´¤àµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മലിനമായàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 6:17
Now the city shall be doomed by the LORD to destruction, it and all who are in it. Only Rahab the harlot shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ രാഹാബൠഎനàµà´¨ വേശàµà´¯ നാം അയചàµà´š ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† ഒളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവളàµà´‚ അവളോടàµà´•àµ‚ടെ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ജീവനോടിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Revelation 17:16
And the ten horns which you saw on the beast, these will hate the harlot, make her desolate and naked, eat her flesh and burn her with fire.
നീ à´•à´£àµà´Ÿ പതàµà´¤àµ കൊമàµà´ªàµà´‚ മൃഗവàµà´‚ വേശàµà´¯à´¯àµ† à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ ശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ നഗàµà´¨à´µàµà´®à´¾à´•àµà´•à´¿ അവളàµà´Ÿàµ† മാംസം തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവളെ തീകൊണàµà´Ÿàµ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Ezekiel 23:35
"Therefore thus says the Lord GOD: "Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, Therefore you shall bear the penalty Of your lewdness and your harlotry."'
ആകയാൽ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മറനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിനàµà´±àµ† പിറകിൽ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ നിനàµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´°àµà´¯à´¾à´¦à´¯àµà´‚ പരസംഗവàµà´‚ വഹികàµà´•.
Amos 7:17
"Therefore thus says the LORD: "Your wife shall be a harlot in the city; Your sons and daughters shall fall by the sword; Your land shall be divided by survey line; You shall die in a defiled land; And Israel shall surely be led away captive From his own land."'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ വേശàµà´¯à´¯à´¾à´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ വീഴàµà´‚; നിനàµà´±àµ† ദേശം അളവൠനൂൽകൊണàµà´Ÿàµ വിà´à´¾à´—à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; നീയോ ഒരൠഅശàµà´¦àµà´§à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ മരികàµà´•àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚.
Ezekiel 23:43
Then I said concerning her who had grown old in adulteries, "Will they commit harlotry with her now, and she with them?'
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ : കിഴവിയായവൾ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ അവളോടàµà´‚ അവൾ അവരോടàµà´‚ പരസംഗം ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 16:26
You also committed harlotry with the Egyptians, your very fleshly neighbors, and increased your acts of harlotry to provoke Me to anger.
മാംസപàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°à´¾à´¯ നിനàµà´±àµ† അയൽകàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ നീ പരസംഗംചെയàµà´¤àµ, à´Žà´¨àµà´¨àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† പരസംഗം വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 57:3
"But come here, You sons of the sorceress, You offspring of the adulterer and the harlot!
à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‡, à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വേശàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സൻ തതിയേ; ഇങàµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» â€
Ezekiel 16:15
"But you trusted in your own beauty, played the harlot because of your fame, and poured out your harlotry on everyone passing by who would have it.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ നിനàµà´±àµ† സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šàµ, നിനàµà´±àµ† കീർതàµà´¤à´¿à´¹àµ‡à´¤àµà´µà´¾à´¯à´¿ പരസംഗം ചെയàµà´¤àµ, വഴിപോകàµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പരസംഗം ചെലവഴിചàµà´šàµ; അതൠഅവനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 11:31
By faith the harlot Rahab did not perish with those who did not believe, when she had received the spies with peace.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ റാഹാബൠഎനàµà´¨ വേശàµà´¯ à´’à´±àµà´±àµà´•à´¾à´°àµ† സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവിശàµà´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നശികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 5:7
"How shall I pardon you for this? Your children have forsaken Me And sworn by those that are not gods. When I had fed them to the full, Then they committed adultery And assembled themselves by troops in the harlots' houses.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†? നിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, ദൈവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¯àµ† ചൊലàµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവരെ പോഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š സമയതàµà´¤àµ അവർ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ വേശàµà´¯à´¾à´—ൃഹങàµà´™à´³à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ ചെലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Deuteronomy 23:17
"There shall be no ritual harlot of the daughters of Israel, or a perverted one of the sons of Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°à´¿àµ½ ഒരൠവേശàµà´¯ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´°àµà´¤àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´ªàµà´°àµà´· മൈഥàµà´¨à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´°àµà´¤àµ.
Hosea 4:12
My people ask counsel from their wooden idols, And their staff informs them. For the spirit of harlotry has caused them to stray, And they have played the harlot against their God.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† വടി അവരോടൠലകàµà´·à´£à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; പരസംഗമോഹം അവരെ à´àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿàµ പരസംഗം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 23:27
"Thus I will make you cease your lewdness and your harlotry Brought from the land of Egypt, So that you will not lift your eyes to them, Nor remember Egypt anymore.'
ഇങàµà´™à´¨àµ† ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´°àµà´¯à´¾à´¦à´¯àµà´‚, മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ നിർതàµà´¤à´²à´¾à´•àµà´•àµà´‚; നീ ഇനി അവരെ തലപൊകàµà´•à´¿ നോകàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµ† ഔർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 16:36
Thus says the Lord GOD: "Because your filthiness was poured out and your nakedness uncovered in your harlotry with your lovers, and with all your abominable idols, and because of the blood of your children which you gave to them,
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ജാരനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† പരസംഗങàµà´™à´³à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† പണം ചെലവഴികàµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നഗനàµà´¤ അനാവൃതമാകയàµà´‚ ചെയàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† സകലമàµà´³àµ‡à´šàµà´› വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµà´‚ നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ നീ അവേകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤ നിനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚
Ezekiel 16:30
"How degenerate is your heart!" says the Lord GOD, "seeing you do all these things, the deeds of a brazen harlot.
നാണം കെടàµà´Ÿ വേശàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤à´¿àµ½, നീ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´´à´¿à´¤àµà´¤à´²àµ†à´•àµà´•à´²àµà´‚ കമാനം പണിതàµ, സമലവീഥിയിലàµà´‚ പൂജാഗിരി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤à´¿àµ½,
Ezekiel 23:44
Yet they went in to her, as men go in to a woman who plays the harlot; thus they went in to Oholah and Oholibah, the lewd women.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† വേശàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അതെ അവർ കാമàµà´•à´¿à´•à´³à´¾à´¯ ഒഹൊലയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ ഒഹൊലീബയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ.
Hosea 2:2
"Bring charges against your mother, bring charges; For she is not My wife, nor am I her Husband! Let her put away her harlotries from her sight, And her adulteries from between her breasts;
à´µàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµ‹à´Ÿàµ à´µàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അവൾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´²àµà´², ഞാൻ അവളàµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµà´®à´²àµà´²; അവൾ പരസംഗം à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ à´®àµà´²à´•à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†.