Inside
English Meaning
Within the sides of; in the interior; contained within; as, inside a house, book, bottle, etc.
- An inner or interior part.
- Inward character, perceptions, or feelings: felt good on the inside about volunteering to help.
- An inner side or surface.
- The part away from the edge; the middle part.
- Informal The inner organs; entrails.
- Informal The inner parts or workings: the insides of a TV set.
- Slang Confidential or secret information.
- Inner; interior.
- Relating to, known to, or coming from an exclusive group: inside information; an inside joke.
- Baseball Passing on the side of home plate nearer the batter. Used of a pitch.
- Into or in the interior; within.
- On the inner side.
- Slang In prison.
- Within: We'll be there inside an hour.
- On the inner side or part of: inside the package.
- Into the interior of: going inside the house.
- inside out With the inner surface turned out; reversed: wore the sweatshirt inside out.
- inside out Informal As completely as possible; thoroughly: knew the city inside out.
- on the inside In a position of confidence or influence.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 39:11
But it happened about this time, when Joseph went into the house to do his work, and none of the men of the house was inside,
ഒരൠദിവസം അവൻ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ; വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼ ആരàµà´‚ അവിടെ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 7:8
And the house where he dwelt had another court inside the hall, of like workmanship. Solomon also made a house like this hall for Pharaoh's daughter, whom he had taken as wife.
ഇതിനàµà´±àµ† പണിപോലെ തനàµà´¨àµ‡ അവൻ മണàµà´¡à´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ മറàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ തനികàµà´•àµ വസിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ അരമന പണിതàµ; ശലോമോൻ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഫറവോനàµà´±àµ† മകൾകàµà´•àµà´‚ അവൻ à´ˆ മണàµà´¡à´ªà´‚പോലെയàµà´³àµà´³ ഒരൠഅരമന പണിതàµ.
Matthew 23:26
Blind Pharisee, first cleanse the inside of the cup and dish, that the outside of them may be clean also.
കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഹാ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; വെളàµà´³à´¤àµ‡à´šàµà´š ശവകàµà´•à´²àµà´²à´±à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ à´’à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´µ à´ªàµà´±à´®àµ† അഴകായി ശോà´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അകമെ à´šà´¤àµà´¤à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµà´‚ സകലവിധ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´‚ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 6:14
Make yourself an ark of gopherwood; make rooms in the ark, and cover it inside and outside with pitch.
നീ ഗോഫർമരംകൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠപെടàµà´Ÿà´•à´‚ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•; പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അറകൾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ കീൽ തേകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 16:12
Then he shall take a censer full of burning coals of fire from the altar before the LORD, with his hands full of sweet incense beaten fine, and bring it inside the veil.
അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഉളàµà´³ തീകàµà´•à´¨àµ½ ഒരൠകലശതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´±àµ†à´šàµà´šàµ സൌരà´àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ ധൂപവർഗàµà´—ചൂർണàµà´£à´‚ കൈനിറയ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തിരശàµà´¶àµ€à´²à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 10:18
See! Its blood was not brought inside the holy place; indeed you should have eaten it in a holy place, as I commanded."
അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; ഞാൻ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ പോലെ നിങàµà´™àµ¾ അതൠഒരൠവിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šàµ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 23:27
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs which indeed appear beautiful outwardly, but inside are full of dead men's bones and all uncleanness.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´±à´®àµ† നിങàµà´™àµ¾ നീതിമാനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ; അകമെയോ കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ അധർമàµà´®à´µàµà´‚ നിറഞàµà´žà´µà´°à´¤àµà´°àµ‡.
Ezekiel 42:4
In front of the chambers, toward the inside, was a walk ten cubits wide, at a distance of one cubit; and their doors faced north.
മണàµà´¡à´ªà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പതàµà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ നൂറൠമàµà´´à´‚ നീളവàµà´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ നടപàµà´ªàµà´° ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവയàµà´Ÿàµ† വാതിലàµà´•àµ¾ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 40:9
Then he measured the vestibule of the gateway, eight cubits; and the gateposts, two cubits. The vestibule of the gate was on the inside.
അവൻ ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പൂമàµà´–à´‚ അളനàµà´¨àµ; അതൠഎടàµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´•à´Ÿàµà´Ÿà´³à´•àµà´•à´¾à´²àµà´•àµ¾ ഈരണàµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പൂമàµà´–à´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 41:17
from the space above the door, even to the inner room, as well as outside, and on every wall all around, inside and outside, by measure.
കെരൂബàµà´•à´³àµà´‚ ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ കൊതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; കെരൂബിനàµà´¨àµà´‚ കെരൂബിനàµà´¨àµà´‚ ഇടയിൽ ഔരോ ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨à´¯àµà´‚ ഔരോ കെരൂബിനàµà´¨àµ ഈരണàµà´Ÿàµ à´®àµà´–à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 7:2
that the king said to Nathan the prophet, "See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells inside tent curtains."
à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½ രാജാവൠനാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇതാ, ഞാൻ ദേവദാരàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ അരമനയിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´®àµ‹ തിരശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 6:15
And he built the inside walls of the temple with cedar boards; from the floor of the temple to the ceiling he paneled the inside with wood; and he covered the floor of the temple with planks of cypress.
അവൻ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´µàµ¼ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ†à´µà´¶à´‚ ദേവദാരàµà´ªàµà´ªà´²à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പണിതàµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിലംമàµà´¤àµ½ മചàµà´šàµà´µà´°àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† വശം മരംകൊണàµà´Ÿàµ നിറെചàµà´šàµ; ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിലം സരളപàµà´ªà´²à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തളമിടàµà´Ÿàµ.
Amos 6:10
And when a relative of the dead, with one who will burn the bodies, picks up the bodies to take them out of the house, he will say to one inside the house, "Are there any more with you?" Then someone will say, "None." And he will say, "Hold your tongue! For we dare not mention the name of the LORD."
ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµ» , അവനെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡, അവനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനെ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† മൂലയിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഇനി വലàµà´²à´µà´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ‹? à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ : ആരàµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ അവൻ : യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤àµ† കീർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚ടായàµà´•à´¯à´¾àµ½ നീ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
John 20:26
And after eight days His disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus came, the doors being shut, and stood in the midst, and said, "Peace to you!"
à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµ ദിവസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ കൂടിയിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തോമാസàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. വാതിൽ അടെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† യേശൠവനàµà´¨àµ നടàµà´µà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സമാധാനം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 6:20
So it was, when they had come to Samaria, that Elisha said, "LORD, open the eyes of these men, that they may see." And the LORD opened their eyes, and they saw; and there they were, inside Samaria!
ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ എലീശാ: യഹോവേ, കാണതàµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഇവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. യഹോവ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ; അവർ നോകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തങàµà´™àµ¾ ശമർയàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•à´£àµà´Ÿàµ.
Acts 5:23
saying, "Indeed we found the prison shut securely, and the guards standing outside before the doors; but when we opened them, we found no one inside!"
à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ആരെയàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയിചàµà´šàµ.
Ezekiel 41:3
Also he went inside and measured the doorposts, two cubits; and the entrance, six cubits high; and the width of the entrance, seven cubits.
അവൻ അതിനàµà´±àµ† നീളം അളനàµà´¨àµ: ഇരàµà´ªà´¤àµà´®àµà´´à´‚; വീതി മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚; ഇതൠഅതിവിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ,
Ezekiel 2:10
Then He spread it before me; and there was writing on the inside and on the outside, and written on it were lamentations and mourning and woe.
അവൻ അതിനെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വിടർതàµà´¤à´¿: അതിൽ à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; വിലാപങàµà´™à´³àµà´‚ സങàµà´•à´Ÿà´µàµà´‚ à´•à´·àµà´Ÿà´µàµà´‚ അതിൽ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 37:2
He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold all around it.
അതൠഅകവàµà´‚ à´ªàµà´±à´µàµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ, à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠവകൂ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Matthew 23:25
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you cleanse the outside of the cup and dish, but inside they are full of extortion and self-indulgence.
à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨à´¾à´¯ പരീശനെ, à´•à´¿à´£àµà´Ÿà´¿à´•à´¿à´£àµà´£à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´‚ വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† അവയàµà´Ÿàµ† à´…à´•à´‚ വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•.
Leviticus 16:15
"Then he shall kill the goat of the sin offering, which is for the people, bring its blood inside the veil, do with that blood as he did with the blood of the bull, and sprinkle it on the mercy seat and before the mercy seat.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ† à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ à´°à´•àµà´¤à´‚ തിരശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ കാളയàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ അതിനെ കൃപാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ കൃപാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 16:2
and the LORD said to Moses: "Tell Aaron your brother not to come at just any time into the Holy Place inside the veil, before the mercy seat which is on the ark, lest he die; for I will appear in the cloud above the mercy seat.
കൃപാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ€à´¤àµ† മേഘതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അഹരോൻ മരികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തിരശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ കൃപാസനതàµà´¤à´¿àµ» à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµà´‚ വരരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറയേണം.
1 Kings 6:16
Then he built the twenty-cubit room at the rear of the temple, from floor to ceiling, with cedar boards; he built it inside as the inner sanctuary, as the Most Holy Place.
ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിൻ വശം ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നീളതàµà´¤à´¿àµ½ നിലംമàµà´¤àµ½ ഉതàµà´¤à´°à´‚ വരെ ദേവദാരàµà´ªàµà´ªà´²à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പണിതàµ: ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´®àµà´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´®à´¾à´¯ അതിവിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉൾവശം പണിതതàµ.
Ezekiel 40:16
There were beveled window frames in the gate chambers and in their intervening archways on the inside of the gateway all around, and likewise in the vestibules. There were windows all around on the inside. And on each gatepost were palm trees.
ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പൂമàµà´–à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ മാടങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഇടതàµà´¤àµ‚à´£àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´…à´´à´¿à´¯àµà´³àµà´³ ജാലകങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´† ജാലകങàµà´™àµ¾ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഔരോ ഇടതàµà´¤àµ‚ണിനàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 7:16
Then he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet into every man's hand, with empty pitchers, and torches inside the pitchers.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ à´† à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµ† മൂനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഔരോ കാഹളവàµà´‚ വെറàµà´‚à´•àµà´Ÿà´µàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ ഔരോ പനàµà´¤à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ, അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ.