Ithe
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 20:8
And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
യേശൠഅവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ ഇതൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഇനàµà´¨ അധികാരം കൊണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ ഞാനàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 14:23
And you shall eat before the LORD your God, in the place where He chooses to make His name abide, the tithe of your grain and your new wine and your oil, of the firstborn of your herds and your flocks, that you may learn to fear the LORD your God always.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» പഠികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´±àµ† നാമം à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നീ നിനàµà´±àµ† ധാനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വീഞàµà´žà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ദശാംശവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚.
Mark 3:3
And He said to the man who had the withered hand, "Step forward."
വരണàµà´Ÿà´•à´¯àµà´¯àµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ അവൻ : നടàµà´µà´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിൽകàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 14:35
It is neither fit for the land nor for the dunghill, but men throw it out. He who has ears to hear, let him hear!"
പിനàµà´¨àµ† നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊളàµà´³àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²; അതിനെ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കളയàµà´‚. കേൾപàµà´ªà´¾àµ» ചെവി ഉളàµà´³à´µàµ» കേൾകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†
Isaiah 44:9
Those who make an image, all of them are useless, And their precious things shall not profit; They are their own witnesses; They neither see nor know, that they may be ashamed.
വിഗàµà´°à´¹à´¤àµà´¤àµ† നിർമàµà´®à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† മനോഹരബിംബങàµà´™àµ¾ ഉപകരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവയàµà´Ÿàµ† സാകàµà´·à´¿à´•à´³àµ‹ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ‡à´¯àµà´³àµà´³.
Malachi 3:10
Bring all the tithes into the storehouse, That there may be food in My house, And try Me now in this," Says the LORD of hosts, "If I will not open for you the windows of heaven And pour out for you such blessing That there will not be room enough to receive it.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ആഹാരം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ദശാംശം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» . ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ആകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കിളിവാതിലàµà´•à´³àµ† à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ, à´¸àµà´¥à´²à´‚ പോരാതെവരàµà´µàµ‹à´³à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚ പകരàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ ഇതിനാൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പരീകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 27:30
And all the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the tree, is the LORD's. It is holy to the LORD.
അതൠനലàµà´²à´¤àµ‹ തീയതോ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശോധനചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; വെചàµà´šàµà´®à´¾à´±àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; വെചàµà´šàµà´®à´¾à´±àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´‚ വെചàµà´šàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¤àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. അവയെ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾.
Matthew 11:18
For John came neither eating nor drinking, and they say, "He has a demon.'
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ à´àµ‚തമàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ അവർ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 13:5
And he had prepared for him a large room, where previously they had stored the grain offerings, the frankincense, the articles, the tithes of grain, the new wine and oil, which were commanded to be given to the Levites and singers and gatekeepers, and the offerings for the priests.
à´®àµà´®àµà´ªàµ† അവിടെ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚, à´•àµà´¨àµà´¤àµà´°àµà´•àµà´•à´‚, ഉപകരണങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´‚ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സംഗീതകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ നിയമിചàµà´š ധാനàµà´¯à´‚, വീഞàµà´žàµ, à´Žà´£àµà´£, à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† ദശാംശവàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ വെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 10:6
They shall fill your houses, the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians--which neither your fathers nor your fathers' fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day."' And he turned and went out from Pharaoh.
നിനàµà´±àµ† ഗൃഹങàµà´™à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സകലമിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വീടàµà´•à´³àµà´‚ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറയàµà´‚; നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പിതൃപിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ ഇരàµà´¨àµà´¨ കാലം à´®àµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´². പിനàµà´¨àµ† അവൻ തിരിഞàµà´žàµ ഫറവോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയി.
Jeremiah 12:4
How long will the land mourn, And the herbs of every field wither? The beasts and birds are consumed, For the wickedness of those who dwell there, Because they said, "He will not see our final end."
ദേശം à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† സസàµà´¯à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വാടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚? നിവാസികളàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ പകàµà´·à´¿à´•à´³àµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´¾à´µà´¸àµà´¥ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 9:6
Neither have we heeded Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings and our princes, to our fathers and all the people of the land.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സംസാരിചàµà´š നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 16:48
"As I live," says the Lord GOD, "neither your sister Sodom nor her daughters have done as you and your daughters have done.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´£, നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ സൊദോമàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Deuteronomy 28:39
You shall plant vineyards and tend them, but you shall neither drink of the wine nor gather the grapes; for the worms shall eat them.
നീ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ നടàµà´Ÿàµ à´°à´•àµà´· ചെയàµà´¯àµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´´àµ തിനàµà´¨àµ കളകകൊണàµà´Ÿàµ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; പഴം ശേഖരികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Luke 12:24
Consider the ravens, for they neither sow nor reap, which have neither storehouse nor barn; and God feeds them. Of how much more value are you than the birds?
കാകàµà´•à´¯àµ† നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» ; അതൠവിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², കൊയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², അതിനàµà´¨àµ പാണàµà´Ÿà´¿à´•à´¶à´¾à´²à´¯àµà´‚ കളപàµà´ªàµà´°à´¯àµà´‚ ഇലàµà´²; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ദൈവം അതിനെ à´ªàµà´²àµ¼à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ. പറവജാതിയെകàµà´•à´¾àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´° വിശേഷമàµà´³àµà´³à´µàµ¼!
Leviticus 25:11
That fiftieth year shall be a Jubilee to you; in it you shall neither sow nor reap what grows of its own accord, nor gather the grapes of your untended vine.
ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ യോബേൽ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚.
Joel 2:6
Before them the people writhe in pain; All faces are drained of color.
അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ജാതികൾ നടàµà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; സകലമàµà´–à´™àµà´™à´³àµà´‚ വിളറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Jeremiah 2:6
Neither did they say, "Where is the LORD, Who brought us up out of the land of Egypt, Who led us through the wilderness, Through a land of deserts and pits, Through a land of drought and the shadow of death, Through a land that no one crossed And where no one dwelt?'
à´žà´™àµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ, പാഴàµà´¨à´¿à´²à´µàµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´•à´³àµà´‚ ഉളàµà´³ ദേശമായി വരൾചയàµà´‚ കൂരിരàµà´³àµà´‚ ഉളàµà´³ ദേശമായി മനàµà´·àµà´¯à´¸à´žàµà´šà´¾à´°à´®àµ‹ ആൾപാർപàµà´ªàµ‹ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ദേശമായ മരàµà´àµ‚മിയിൽകൂടി à´žà´™àµà´™à´³àµ† നടതàµà´¤à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ യഹോവ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ചോദിചàµà´šà´¿à´²àµà´².
Zechariah 14:7
It shall be one day Which is known to the LORD--Neither day nor night. But at evening time it shall happen That it will be light.
യഹോവ മാതàµà´°à´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨ ഒരൠദിവസം വരàµà´‚; അതൠപകലലàµà´², രാതàµà´°à´¿à´¯àµà´®à´²àµà´². സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ‹ വെളിചàµà´šà´®à´¾à´•àµà´‚.
1 Samuel 16:8
So Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, "Neither has the LORD chosen this one."
പിനàµà´¨àµ† യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿ അബീനാദാബിനെ വിളിചàµà´šàµ ശമൂവേലിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വരàµà´¤àµà´¤à´¿; à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവൻ : യഹോവ ഇവനെയàµà´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 13:53
"But if the priest examines it, and indeed the plague has not spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in anything made of leather,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» നോകàµà´•àµ‡à´£à´‚; വടൠവസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹ പാവിലോ ഊടയിലോ തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ യാതൊരൠസാധനതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ പരനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½
Jeremiah 51:62
then you shall say, "O LORD, You have spoken against this place to cut it off, so that none shall remain in it, neither man nor beast, but it shall be desolate forever.'
യഹോവേ, à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹ മൃഗമോ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤àµ† അതൠശാശàµà´µà´¤à´¶àµ‚à´¨àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നീ അതിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയേണം.
Job 15:20
The wicked man writhes with pain all his days, And the number of years is hidden from the oppressor.
à´¦àµà´·àµà´Ÿàµ» ജീവപരàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ അതിവേദനയോടെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിഷàµà´ ൂരനàµà´¨àµ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ആണàµà´Ÿàµà´•àµ¾ തികയàµà´µàµ‹à´³à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Isaiah 23:4
Be ashamed, O Sidon; For the sea has spoken, The strength of the sea, saying, "I do not labor, nor bring forth children; Neither do I rear young men, Nor bring up virgins."
സീദോനേ, ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; എനികàµà´•àµ നോവൠകിടàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², ഞാൻ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², ബാലനàµà´®à´¾à´°àµ† പോറàµà´±àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµ† വളർതàµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ സമàµà´¦àµà´°à´‚, സമàµà´¦àµà´°à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´‚ തനàµà´¨àµ‡, പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 14:17
the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees Him nor knows Him; but you know Him, for He dwells with you and will be in you.
ലോകം അവനെ കാണàµà´•à´¯àµ‹ അറികയോ ചെയàµà´¯à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അതിനàµà´¨àµ അവനെ à´²à´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴികയിലàµà´²; നിങàµà´™à´³àµ‹ അവൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ വസികàµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഇരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.