Liba
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 36:14
These were the sons of Aholibamah, Esau's wife, the daughter of Anah, the daughter of Zibeon. And she bore to Esau: Jeush, Jaalam, and Korah.
സിബെയോനàµà´±àµ† മകളായ അനയàµà´Ÿàµ† മകൾ ഒഹൊലീബാമാ à´Žà´¨àµà´¨ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: അവൾ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ യെയൂശàµ, യലാം, കോരഹൠഎനàµà´¨à´¿à´µà´°àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 23:22
"Therefore, Oholibah, thus says the Lord GOD: "Behold, I will stir up your lovers against you, From whom you have alienated yourself, And I will bring them against you from every side:
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒഹൊലീബയേ, യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ബാബേൽകàµà´•à´¾àµ¼, à´•à´²àµà´¦à´¯àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚, പെകàµà´•àµ‹à´¦àµà´¯àµ¼, ശോവàµà´¯àµ¼,
Ezekiel 23:4
Their names: Oholah the elder and Oholibah her sister; They were Mine, And they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem is Oholibah.
അവരിൽ മൂതàµà´¤à´µàµ¾à´•àµà´•àµ ഒഹൊലാ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഇളയവർകàµà´•àµà´‚ ഒഹൊലീബാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† പേരോ ഒഹൊലാ à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµ ശമർയàµà´¯à´¯àµà´‚ ഒഹൊലീബാ à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµ യെരൂശലേമàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 36:2
Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite; Aholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite;
à´à´¶à´¾à´µàµ ഹിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´à´²àµ‹à´¨àµà´±àµ† മകൾ ആദാ, ഹിവàµà´¯à´¨à´¾à´¯ സിബെയോനàµà´±àµ† മകളായ അനയàµà´Ÿàµ† മകൾ ഒഹൊലീബാ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ കനാനàµà´¯à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚
Genesis 36:25
These were the children of Anah: Dishon and Aholibamah the daughter of Anah.
അനാവിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ ഇവർ: ദീശോനàµà´‚ അനാവിനàµà´±àµ† മകൾ ഒഹൊലീബാമയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 23:11
"Now although her sister Oholibah saw this, she became more corrupt in her lust than she, and in her harlotry more corrupt than her sister's harlotry.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയായ ഒഹൊലീബാ ഇതൠകണàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ തനàµà´±àµ† കാമവികാരതàµà´¤à´¿àµ½ അവളെകàµà´•à´¾à´³àµà´‚ തനàµà´±àµ† വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† വേശàµà´¯à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ അധികം വഷളതàµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 36:5
And Aholibamah bore Jeush, Jaalam, and Korah. These were the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan.
ഒഹൊലീബാമാ യെയൂശിനെയàµà´‚ യലാമിനെയàµà´‚ കോരഹിനെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; ഇവർ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ ജനിചàµà´š à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
1 Chronicles 1:52
Chief Aholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,
Genesis 36:18
And these were the sons of Aholibamah, Esau's wife: Chief Jeush, Chief Jaalam, and Chief Korah. These were the chiefs who descended from Aholibamah, Esau's wife, the daughter of Anah.
à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ ഒഹൊലീബാമയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: യെയൂശàµà´ªàµà´°à´àµ, യലാംപàµà´°à´àµ, കോരഹàµà´ªàµà´°à´àµ; ഇവർ അനയàµà´Ÿàµ† മകളായി à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ ഒഹൊലീബാമയിൽ നിനàµà´¨àµ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´š à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Genesis 36:41
Chief Aholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,
ഇവർ താനàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശദേശതàµà´¤àµà´‚ വാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ വാണ എദോമàµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; എദോമàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പിതാവൠà´à´¶à´¾à´µàµ തനàµà´¨àµ‡.
Ezekiel 23:36
The LORD also said to me: "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ ഒഹൊലയെയàµà´‚ ഒഹൊലീബയെയàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚വിധികàµà´•àµà´®àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµ† അവരോടൠഅറിയികàµà´•.
Ezekiel 23:44
Yet they went in to her, as men go in to a woman who plays the harlot; thus they went in to Oholah and Oholibah, the lewd women.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† വേശàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അതെ അവർ കാമàµà´•à´¿à´•à´³à´¾à´¯ ഒഹൊലയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ ഒഹൊലീബയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ.