Lifted
English Meaning
- Simple past tense and past participle of lift.
- Raised up; held aloft.
- Stolen.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 22:13
Then Abraham lifted his eyes and looked, and there behind him was a ram caught in a thicket by its horns. So Abraham went and took the ram, and offered it up for a burnt offering instead of his son.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ തലപൊകàµà´•à´¿ നോകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പിമàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» കൊമàµà´ªàµ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½ പിടിപെടàµà´Ÿàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ചെനàµà´¨àµ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ† പിടിചàµà´šàµ തനàµà´±àµ† മകനàµà´¨àµ പകരം ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 24:7
Lift up your heads, O you gates! And be lifted up, you everlasting doors! And the King of glory shall come in.
വാതിലàµà´•à´³àµ‡, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലകളെ ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; പണàµà´Ÿàµ‡à´¯àµà´³àµà´³ കതകàµà´•à´³àµ‡, ഉയർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† രാജാവൠപàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Luke 17:13
And they lifted up their voices and said, "Jesus, Master, have mercy on us!"
അകലെ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: യേശൂ, നായക, à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉറകàµà´•àµ† പറഞàµà´žàµ.
John 12:32
And I, if I am lifted up from the earth, will draw all peoples to Myself."
ഞാനോ à´àµ‚മിയിൽ നിനàµà´¨àµ ഉയർതàµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¾àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ആകർഷികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 17:20
that his heart may not be lifted above his brethren, that he may not turn aside from the commandment to the right hand or to the left, and that he may prolong his days in his kingdom, he and his children in the midst of Israel.
Luke 16:23
And being in torments in Hades, he lifted up his eyes and saw Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
ധനവാനàµà´‚ മരിചàµà´šàµ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; പാതാളതàµà´¤à´¿àµ½ യാതന à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മേലോടàµà´Ÿàµ നോകàµà´•à´¿ ദൂരതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മടിയിൽ ലാസരിനെയàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ:
Joshua 5:13
And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted his eyes and looked, and behold, a Man stood opposite him with His sword drawn in His hand. And Joshua went to Him and said to Him, "Are You for us or for our adversaries?"
യോശàµà´µ യെരീഹോവിനàµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തല ഉയർതàµà´¤à´¿ നോകàµà´•à´¿; ഒരൠആൾ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ വാൾ à´Šà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† നേരെ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; യോശàµà´µ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµ: നീ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പകàµà´·à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ ശതàµà´°àµà´ªà´•àµà´·à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Daniel 8:3
Then I lifted my eyes and saw, and there, standing beside the river, was a ram which had two horns, and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher one came up last.
ഞാൻ തലപൊകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾, à´°à´£àµà´Ÿàµ കൊമàµà´ªàµà´³àµà´³ ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» നദീതീരതàµà´¤àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´† കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ നീണàµà´Ÿà´µà´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´¨àµà´¨àµ മറàµà´±àµ‡à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം നീണàµà´Ÿà´¤àµ; അധികം നീണàµà´Ÿà´¤àµ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´‚ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 6:20
Then He lifted up His eyes toward His disciples, and said: "Blessed are you poor, For yours is the kingdom of God.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നോകàµà´•à´¿ പറഞàµà´žà´¤àµ: ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™àµ¾ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼, ദൈവരാജàµà´¯à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ.
Ezekiel 11:1
Then the Spirit lifted me up and brought me to the East Gate of the LORD's house, which faces eastward; and there at the door of the gate were twenty-five men, among whom I saw Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ദർശനമàµà´³àµà´³ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ† പടിവാതിൽകàµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; പടിവാതിലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ഞാൻ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¸àµà´¸àµ‚à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യയസനàµà´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ ബെനായാവിനàµà´±àµ† മകൻ പെലതàµà´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Genesis 31:10
"And it happened, at the time when the flocks conceived, that I lifted my eyes and saw in a dream, and behold, the rams which leaped upon the flocks were streaked, speckled, and gray-spotted.
ആടàµà´•àµ¾ ചനയേലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ കാലതàµà´¤àµ ഞാൻ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആടàµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കയറàµà´¨àµà´¨ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´Ÿàµà´•àµ¾ വരയàµà´‚ à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´‚ മറàµà´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Judges 2:4
So it was, when the Angel of the LORD spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voices and wept.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ à´ˆ വചനം à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´°à´žàµà´žàµ.
John 11:41
Then they took away the stone from the place where the dead man was lying. And Jesus lifted up His eyes and said, "Father, I thank You that You have heard Me.
നീ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† അപേകàµà´· കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 17:1
Jesus spoke these words, lifted up His eyes to heaven, and said: "Father, the hour has come. Glorify Your Son, that Your Son also may glorify You,
ഇതൠസംസാരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യേശൠസàµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നോകàµà´•à´¿ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: പിതാവേ, നാഴിക വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ» നിനàµà´¨àµ† മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ† മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´®àµ‡.
Habakkuk 3:10
The mountains saw You and trembled; The overflowing of the water passed by. The deep uttered its voice, And lifted its hands on high.
പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ വിറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¹à´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആഴി à´®àµà´´à´•àµà´•à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഉയരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൈ ഉയർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 7:4
The first was like a lion, and had eagle's wings. I watched till its wings were plucked off; and it was lifted up from the earth and made to stand on two feet like a man, and a man's heart was given to it.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ സിംഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ സദൃശവàµà´‚ à´•à´´àµà´•à´¿àµ» ചിറകàµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† അതിനàµà´±àµ† ചിറകൠപറിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അതിനെ നിലതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പൊകàµà´•à´¿, മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിവർതàµà´¤àµà´¨à´¿àµ¼à´¤àµà´¤à´¿, അതിനàµà´¨àµ മാനàµà´·à´¹àµƒà´¦à´¯à´µàµà´‚ കൊടതàµà´¤àµ.
Genesis 22:4
Then on the third day Abraham lifted his eyes and saw the place afar off.
മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ദിവസം à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ നോകàµà´•à´¿ ദൂരതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ à´† à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Genesis 37:25
And they sat down to eat a meal. Then they lifted their eyes and looked, and there was a company of Ishmaelites, coming from Gilead with their camels, bearing spices, balm, and myrrh, on their way to carry them down to Egypt.
അവർ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തലപൊകàµà´•à´¿ നോകàµà´•à´¿, ഗിലെയാദിൽനിനàµà´¨àµ സാംപàµà´°à´¾à´£à´¿à´¯àµà´‚ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´ªàµà´ªà´¶à´¯àµà´‚ സനàµà´¨à´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഒരൠയാതàµà´°à´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´‚ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Jeremiah 52:31
Now it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, that Evil-Merodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.
യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാഖീനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´à´¾à´®à´¾à´£àµà´Ÿà´¿àµ½ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ ബാബേൽരാജാവായ എവീൽ-മെരോദൿ തനàµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാഖീനെ കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ,
Genesis 24:64
Then Rebekah lifted her eyes, and when she saw Isaac she dismounted from her camel;
റിബെകàµà´•à´¯àµà´‚ തലപൊകàµà´•à´¿ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿.
Genesis 39:15
And it happened, when he heard that I lifted my voice and cried out, that he left his garment with me, and fled and went outside."
ഞാൻ ഉറകàµà´•àµ† നിലവിളിചàµà´šà´¤àµ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ തനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµ ഔടി പൊയàµà´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 2:12
And when they raised their eyes from afar, and did not recognize him, they lifted their voices and wept; and each one tore his robe and sprinkled dust on his head toward heaven.
അവർ അകലെവെചàµà´šàµ നോകàµà´•à´¿à´¯à´¾à´±àµ† അവനെ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²; അവർ ഉറകàµà´•àµ† à´•à´°à´žàµà´žàµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി പൊടി വാരി മേലോടàµà´Ÿàµ തലയിൽ വിതറി.
1 Chronicles 11:11
And this is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam the son of a Hachmonite, chief of the captains; he had lifted up his spear against three hundred, killed by him at one time.
ദാവീദിനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സംഖàµà´¯à´¯à´¾à´µà´¿à´¤àµ: à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ ഒരൠഹഖമോനàµà´¯à´¨àµà´±àµ† മകനായ യാശോബെയാം; അവൻ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ à´•àµà´¨àµà´¤à´‚ ഔങàµà´™à´¿ ഒരേ സമയതàµà´¤àµ അവരെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Psalms 41:9
Even my own familiar friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.
ഞാൻ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» പോലàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ à´•àµà´¤à´¿à´•à´¾àµ½ ഉയർതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 16:14
And when the layer of dew lifted, there, on the surface of the wilderness, was a small round substance, as fine as frost on the ground.
വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨ മഞàµà´žàµ മാറിയ ശേഷം മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ചെതàµà´®àµà´ªà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മാതിരിയിൽ ഒരൠനേരിയ വസàµà´¤àµ ഉറെചàµà´š മഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിലതàµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.