Omen
English Meaning
An occurrence supposed to portend, or show the character of, some future event; any indication or action regarded as a foreshowing; a foreboding; a presage; an augury.
- A phenomenon supposed to portend good or evil; a prophetic sign.
- Prognostication; portent: birds of ill omen.
- To be a prophetic sign of; portend.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Zechariah 14:2
For I will gather all the nations to battle against Jerusalem; The city shall be taken, The houses rifled, And the women ravished. Half of the city shall go into captivity, But the remnant of the people shall not be cut off from the city.
ഞാൻ സകലജാതികളെയàµà´‚ യെരൂശലേമിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚; നഗരം പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ വീടàµà´•à´³àµ† കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ† വഷളാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാതി à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Timothy 5:2
older women as mothers, younger women as sisters, with all purity.
മൂതàµà´¤ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ† à´…à´®àµà´®à´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഇളയ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ† പൂർണàµà´£à´¨à´¿àµ¼à´®àµà´®à´²à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† സഹോദരികളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•.
Deuteronomy 2:34
We took all his cities at that time, and we utterly destroyed the men, women, and little ones of every city; we left none remaining.
നാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നാം പിടിചàµà´š പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† കൊളàµà´³à´¯àµà´‚ മാതàµà´°à´‚ നാം നമàµà´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Numbers 16:45
"Get away from among this congregation, that I may consume them in a moment." And they fell on their faces.
ഞാൻ അവരെ à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സംഹരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ കവിണàµà´£àµà´µàµ€à´£àµ.
Matthew 24:41
Two women will be grinding at the mill: one will be taken and the other left.
à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼ ഒരൠതിരികàµà´•à´²àµà´²à´¿àµ½ പൊടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚, മറàµà´±à´µà´³àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Song of Solomon 6:1
Where has your beloved gone, O fairest among women? Where has your beloved turned aside, That we may seek him with you?
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³à´¿àµ½ അതിസàµà´¨àµà´¦à´°à´¿à´¯à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯àµ» എവിടെ പോയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯àµ» à´à´¤àµà´µà´´à´¿à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´‚.
Jeremiah 50:37
A sword is against their horses, Against their chariots, And against all the mixed peoples who are in her midst; And they will become like women. A sword is against her treasures, and they will be robbed.
അവരàµà´Ÿàµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ രഥങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿à´²àµ† സർവàµà´µà´¸à´®àµà´®à´¿à´¶àµà´°à´œà´¾à´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിതàµà´¤àµ€à´°à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ വാൾ വരàµà´‚; അതിനàµà´±àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´™àµà´™àµ¾ കവർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവയàµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ വാൾവരàµà´‚.
Jeremiah 51:30
The mighty men of Babylon have ceased fighting, They have remained in their strongholds; Their might has failed, They became like women; They have burned her dwelling places, The bars of her gate are broken.
ബാബേലിലെ വീരനàµà´®à´¾àµ¼ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ മതിയാകàµà´•à´¿ കോടàµà´Ÿà´•à´³à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ശകàµà´¤à´¿ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ വീടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ തീ വെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അതിനàµà´±àµ† ഔടാമàµà´ªà´²àµà´•àµ¾ തകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 9:17
For how great is its goodness And how great its beauty! Grain shall make the young men thrive, And new wine the young women.
അതിനàµà´¨àµ à´Žà´¤àµà´° à´¶àµà´°àµ€à´¤àµà´µà´µàµà´‚ അതിനàµà´¨àµ à´Žà´¤àµà´° സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; ധാനàµà´¯à´‚ à´¯àµà´µà´¾à´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വീഞàµà´žàµ à´¯àµà´µà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´·àµà´Ÿàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 44:15
Then all the men who knew that their wives had burned incense to other gods, with all the women who stood by, a great multitude, and all the people who dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying:
അതിനàµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾àµ¼ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´ž സകലപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മഹാസംഘമായി അരികെ നിനàµà´¨ സകലസàµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ പതàµà´°àµ‹à´¸à´¿àµ½ പാർതàµà´¤ സകലജനവàµà´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ:
Deuteronomy 31:12
Gather the people together, men and women and little ones, and the stranger who is within your gates, that they may hear and that they may learn to fear the LORD your God and carefully observe all the words of this law,
à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ പരദേശിയàµà´‚ കേടàµà´Ÿàµ പഠിചàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ˆ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വചനങàµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Song of Solomon 1:8
If you do not know, O fairest among women, Follow in the footsteps of the flock, And feed your little goats Beside the shepherds' tents.
നിനàµà´±àµ† കവിൾതàµà´¤à´Ÿà´™àµà´™àµ¾ à´°à´¤àµà´¨à´¾à´µà´²à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ à´®àµà´¤àµà´¤àµà´®à´¾à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ശോà´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 45:9
Kings' daughters are among Your honorable women; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¤àµà´°à´¿à´°à´¤àµà´¨à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¿à´•àµ¾ ഉണàµà´Ÿàµ; നിനàµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ രാജàµà´žà´¿ ഔഫീർ തങàµà´•à´‚ അണിഞàµà´žàµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 27:11
When its boughs are withered, they will be broken off; The women come and set them on fire. For it is a people of no understanding; Therefore He who made them will not have mercy on them, And He who formed them will show them no favor.
അതിലെ കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ ഉണങàµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´’à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´µàµ€à´´àµà´‚; à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ വനàµà´¨àµ അതൠപെറàµà´•àµà´•à´¿ തീ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതൠതിരിചàµà´šà´±à´¿à´µà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠജാതിയലàµà´²àµ‹; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരെ നിർമàµà´®à´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠകരàµà´£ തോനàµà´¨àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവരെ മനെഞàµà´žà´µàµ» അവർകàµà´•àµà´‚ കൃപ കാണികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Zechariah 8:4
"Thus says the LORD of hosts: "Old men and old women shall again sit In the streets of Jerusalem, Each one with his staff in his hand Because of great age.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഇനിയàµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† വീഥികളിൽ വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ വൃദàµà´§à´®à´¾à´°àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; വാർദàµà´§à´•àµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ വടി പടികàµà´•àµà´‚.
1 Samuel 21:5
Then David answered the priest, and said to him, "Truly, women have been kept from us about three days since I came out. And the vessels of the young men are holy, and the bread is in effect common, even though it was consecrated in the vessel this day."
ദാവീദൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´ˆ മൂനàµà´¨àµ ദിവസമായി à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´•à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഇതൠഒരൠസാമാനàµà´¯à´¯à´¾à´¤àµà´° à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‡àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† യാതàµà´°à´•àµà´•àµ‹à´ªàµà´ªàµà´•àµ¾ à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനàµà´¨àµ‹ അവരàµà´Ÿàµ† കോപàµà´ªàµà´•àµ¾ à´Žà´¤àµà´° അധികം à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 16:27
Now the temple was full of men and women. All the lords of the Philistines were there--about three thousand men and women on the roof watching while Samson performed.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ നിറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; സകല ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ശിംശോൻ കളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ മൂവായിരം പേർ മാളികയിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 8:35
There was not a word of all that Moses had commanded which Joshua did not read before all the assembly of Israel, with the women, the little ones, and the strangers who were living among them.
മോശെ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿàµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¸à´ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ അവരോടൠകൂടെ വനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പരദേശികളàµà´‚ കേൾകàµà´•àµ† യോശàµà´µ മോശെ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ യാതൊനàµà´¨àµà´‚ വായികàµà´•à´¾à´¤àµ† വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Ezekiel 23:10
They uncovered her nakedness, Took away her sons and daughters, And slew her with the sword; She became a byword among women, For they had executed judgment on her.
അവർ അവളàµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´¿, അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിടികàµà´•à´¯àµà´‚ അവളെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവർ അവളàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വിധി നടതàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൾ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠനിനàµà´¦à´¾à´ªà´¾à´¤àµà´°à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 13:27
Should we then hear of your doing all this great evil, transgressing against our God by marrying pagan women?"
നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† വിവാഹം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ˆ വലിയ ദോഷം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ† സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 54:8
With a little wrath I hid My face from you for a moment; But with everlasting kindness I will have mercy on you," Says the LORD, your Redeemer.
à´•àµà´°àµ‹à´§à´¾à´§à´¿à´•àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ à´•àµà´·à´£à´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ നിനകàµà´•àµ മറെചàµà´šàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിതàµà´¯à´¦à´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµ† ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´°àµà´£à´•à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† വീണàµà´Ÿàµ‡à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ
Exodus 35:26
And all the women whose hearts stirred with wisdom spun yarn of goats' hair.
സാമർതàµà´¥àµà´¯à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´‚ തോനàµà´¨à´¿à´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കോലാടàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´®à´‚ നൂറàµà´±àµ.
Lamentations 2:20
"See, O LORD, and consider! To whom have You done this? Should the women eat their offspring, The children they have cuddled? Should the priest and prophet be slain In the sanctuary of the Lord?
യഹോവേ, ആരോടാകàµà´¨àµà´¨àµ നീ ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ ഔർതàµà´¤àµ കടാകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡! à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ ഗർà´à´«à´²à´¤àµà´¤àµ†, à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ താലോലിചàµà´šàµ പോരàµà´¨àµà´¨ à´•àµà´žàµà´žàµà´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´®àµ‹? കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£à´®àµ‹?
Ruth 1:19
Now the two of them went until they came to Bethlehem. And it happened, when they had come to Bethlehem, that all the city was excited because of them; and the women said, "Is this Naomi?"
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´‚വരെ നടനàµà´¨àµ; അവർ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പടàµà´Ÿà´£à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ†à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ ഇളകി; ഇവൾ നൊവൊമിയോ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´œà´¨à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Esther 2:13
Thus prepared, each young woman went to the king, and she was given whatever she desired to take with her from the women's quarters to the king's palace.
ഔരോ à´¯àµà´µà´¤à´¿ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´šàµ†à´²àµà´²àµà´‚; à´…à´¨àµà´¤:à´ªàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ രാജധാനിയോളം തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൾ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലവàµà´‚ അവൾകàµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.