Owe
English Meaning
To possess; to have, as the rightful owner; to own.
- To be indebted to the amount of: He owes me five dollars.
- To have a moral obligation to render or offer: I owe them an apology.
- To be in debt to: We owe the plumber for services rendered.
- To be indebted or obliged for: owed their riches to oil; owes her good health to diet and exercise.
- To bear (a certain feeling) toward a person or persons: You seem to owe your neighbors a grudge.
- Archaic To have as a possession; own.
- To be in debt: She still owes for the car.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 12:15
These are the ones who crossed the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all those in the valleys, to the east and to the west.
അവർ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ യോർദàµà´¦à´¾àµ» കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതിനെ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ താഴàµà´µà´° നിവാസികളെയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഔടിചàµà´šàµ.
Mark 13:25
the stars of heaven will fall, and the powers in the heavens will be shaken.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» വലിയ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ തേജസàµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ മേഘങàµà´™à´³à´¿àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവർ കാണàµà´‚.
Mark 1:18
They immediately left their nets and followed Him.
അവിടെ നിനàµà´¨àµ à´…à´²àµà´ªà´‚ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സെബെദിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´‚ പടകിൽ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ വല നനàµà´¨à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Isaiah 18:7
In that time a present will be brought to the LORD of hosts From a people tall and smooth of skin, And from a people terrible from their beginning onward, A nation powerful and treading down, Whose land the rivers divide--To the place of the name of the LORD of hosts, To Mount Zion.
à´† കാലതàµà´¤àµ ദീർഘകായനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ മൃദàµà´šàµ¼à´®àµà´®à´¿à´•à´³àµà´‚ ആയ ജാതി, ആരംà´à´‚à´®àµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† à´à´¯à´™àµà´•à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതി, അളകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നദികൾ ദേശതàµà´¤àµ† വിà´à´¾à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ ജാതി തനàµà´¨àµ‡, സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമമàµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´®à´¾à´¯ സീയോൻ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവേകàµà´•àµ തിരàµà´®àµàµ½à´•àµà´•à´¾à´´àµà´šà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚.
Job 14:2
He comes forth like a flower and fades away; He flees like a shadow and does not continue.
അവൻ പൂപോലെ വിടർനàµà´¨àµ പൊഴിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിലനിൽകàµà´•à´¾à´¤àµ† നിഴൽപോലെ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 9:1
And He said to them, "Assuredly, I say to you that there are some standing here who will not taste death till they see the kingdom of God present with power."
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരോടàµ: ദൈവരാജàµà´¯à´‚ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാണàµà´µàµ‹à´³à´‚ മരണം ആസàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ ചിലർ à´ˆ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Thessalonians 1:11
Therefore we also pray always for you that our God would count you worthy of this calling, and fulfill all the good pleasure of His goodness and the work of faith with power,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ കൃപയാൽ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമം നിങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അവനിലàµà´‚ മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
1 Kings 19:18
Yet I have reserved seven thousand in Israel, all whose knees have not bowed to Baal, and every mouth that has not kissed him."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ബാലിനàµà´¨àµ മടങàµà´™à´¾à´¤àµà´¤ à´®àµà´´à´™àµà´•à´¾à´²àµà´‚ അവനെ à´šàµà´‚ബനം ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤ വായàµà´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿ ആകെ à´à´´à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേരെ ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 144:2
My lovingkindness and my fortress, My high tower and my deliverer, My shield and the One in whom I take refuge, Who subdues my people under me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദയയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോടàµà´Ÿà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´•à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പരിചയàµà´‚ ഞാൻ ശരണമാകàµà´•à´¿à´¯à´µà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† എനികàµà´•àµ കീഴാകàµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ അവൻ തനàµà´¨àµ‡.
Exodus 12:27
that you shall say, "It is the Passover sacrifice of the LORD, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when He struck the Egyptians and delivered our households."' So the people bowed their heads and worshiped.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³àµ† à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´š യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെസഹയാഗം ആകàµà´¨àµà´¨àµ ഇതൠഎനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയേണം. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം à´•àµà´®àµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 34:1
Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which is across from Jericho. And the LORD showed him all the land of Gilead as far as Dan,
അനനàµà´¤à´°à´‚ മോശെ മോവാബൠസമà´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ യെരീഹോവിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ നെബോപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ‌പിസàµà´—ാമàµà´•à´³à´¿àµ½ കയറി; യഹോവ ദാൻവരെ ഗിലെയാദൠദേശം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚
1 Chronicles 28:18
and refined gold by weight for the altar of incense, and for the construction of the chariot, that is, the gold cherubim that spread their wings and overshadowed the ark of the covenant of the LORD.
ധൂപപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ ഊതികàµà´•à´´à´¿à´šàµà´š പൊനàµà´¨àµà´‚ ചിറകൠവിരിചàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ മൂടàµà´¨àµà´¨ കെരൂബàµà´•à´³à´¾à´¯ രഥമാതൃകെകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ പൊനàµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Psalms 61:3
For You have been a shelter for me, A strong tower from the enemy.
നീ എനികàµà´•àµŠà´°àµ സങàµà´•àµ‡à´¤à´µàµà´‚ ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ ഗോപàµà´°à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Kings 1:7
Then he conferred with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they followed and helped Adonijah.
അവൻ സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകനായ യോവാബിനോടàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആലോചിചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨àµ; ഇവർ അദോനീയാവിനàµà´¨àµ പിനàµà´¤àµà´£à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 14:10
But when you are invited, go and sit down in the lowest place, so that when he who invited you comes he may say to you, "Friend, go up higher.' Then you will have glory in the presence of those who sit at the table with you.
നിനàµà´¨àµ† വിളിചàµà´šà´¾àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•; നിനàµà´¨àµ† à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šà´µàµ» വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¾, à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ ഇരികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´ªà´±à´µà´¾àµ» ഇടവരടàµà´Ÿàµ†; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പനàµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ മാനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Ephesians 6:12
For we do not wrestle against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this age, against spiritual hosts of wickedness in the heavenly places.
നമàµà´•àµà´•àµ പോരാടàµà´Ÿà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµ ജഡരകàµà´¤à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿà´²àµà´², വാഴàµà´šà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ അധികാരങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ˆ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ലോകാധിപതികളോടàµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´²àµà´²àµ‹à´•à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¾à´¤àµà´®à´¸àµ‡à´¨à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Zechariah 4:6
So he answered and said to me: "This is the word of the LORD to Zerubbabel: "Not by might nor by power, but by My Spirit,' Says the LORD of hosts.
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¤àµ: സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾à´²à´²àµà´², ശകàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´²àµà´®à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾à´²à´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Corinthians 5:4
For we who are in this tent groan, being burdened, not because we want to be unclothed, but further clothed, that mortality may be swallowed up by life.
ഉരിവാനലàµà´² മർതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ ജീവനാൽ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മീതെ ഉടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´ˆ കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´à´¾à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´žà´°à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 10:37
And he said, "He who showed mercy on him." Then Jesus said to him, "Go and do likewise."
പിനàµà´¨àµ† അവർ യാതàµà´°à´ªàµ‹à´•à´¯à´¿àµ½ അവൻ ഒരൠഗàµà´°à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; മാർതàµà´¤à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€ അവനെ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ.
1 Kings 8:7
For the cherubim spread their two wings over the place of the ark, and the cherubim overshadowed the ark and its poles.
കെരൂബàµà´•àµ¾ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മീതെ ചിറകൠവിരിചàµà´šàµ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† തണàµà´Ÿàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ മൂടിനിനàµà´¨àµ.
Daniel 11:25
"He shall stir up his power and his courage against the king of the South with a great army. And the king of the South shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand, for they shall devise plans against him.
അവൻ ഒരൠമഹാസൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ തെകàµà´•àµ†à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† രാജാവിനàµà´±àµ† നേരെ തനàµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ ധൈരàµà´¯à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´•àµà´•àµà´‚; തെകàµà´•àµ†à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† രാജാവàµà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വലിയതàµà´‚ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ‡à´±à´¿à´¯à´¤àµà´®à´¾à´¯ സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ അവനàµà´±àµ† നേരെ ഉപായം à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ ഉറെചàµà´šàµ നിൽകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Daniel 11:5
"Also the king of the South shall become strong, as well as one of his princes; and he shall gain power over him and have dominion. His dominion shall be a great dominion.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ തെകàµà´•àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† രാജാവൠപàµà´°à´¾à´¬à´²àµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» അവനെകàµà´•à´¾àµ¾ à´ªàµà´°à´¬à´²à´¨à´¾à´¯à´¿ വാഴàµà´‚; അവനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´‚ മഹാധിപതàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Judges 16:5
And the lords of the Philistines came up to her and said to her, "Entice him, and find out where his great strength lies, and by what means we may overpower him, that we may bind him to afflict him; and every one of us will give you eleven hundred pieces of silver."
ഫെലിസàµà´¤ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവളോടàµ: നീ അവനെ വശീകരിചàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† മഹാശകàµà´¤à´¿ à´à´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ അവനെ പിടിചàµà´šàµ കെടàµà´Ÿà´¿ à´’à´¤àµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† സാധികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അറിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´•; à´žà´™àµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ആയിരതàµà´¤àµŠà´°àµà´¨àµ‚റൠവെളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´£à´‚ വീതം നിനകàµà´•àµ തരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 4:3
Your eyes have seen what the LORD did at Baal Peor; for the LORD your God has destroyed from among you all the men who followed Baal of Peor.
ബാൽ-പെയോരിനàµà´±àµ† സംഗതിയിൽ യഹോവ ചെയàµà´¤à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´£à´¾à´²àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: ബാൽ-പെയോരിനെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Matthew 4:22
and immediately they left the boat and their father, and followed Him.
അവരàµà´‚ ഉടനെ പടകിനെയàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ.