PH
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 22:51
Ahaziah the son of Ahab became king over Israel in Samaria in the seventeenth year of JehoshapHat king of Judah, and reigned two years over Israel.
ആഹാബിനàµà´±àµ† മകനായ അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പതിനേഴാം ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ ശമരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായി; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
Zechariah 1:4
"Do not be like your fathers, to whom the former propHets preached, saying, "Thus says the LORD of hosts: "Turn now from your evil ways and your evil deeds."' But they did not hear nor heed Me," says the LORD.
നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിതàµà´¤àµ€à´°à´°àµà´¤àµ; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവരോടൠപàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവർ കേൾകàµà´•à´¯àµ‹ എനികàµà´•àµ ചെവി തരികയോ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Acts 22:20
And when the blood of Your martyr StepHen was shed, I also was standing by consenting to his death, and guarding the clothes of those who were killing him.'
നിനàµà´±àµ† സാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯ à´¸àµà´¤àµ†à´«à´¾à´¨àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ ചൊരിഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാനàµà´‚ സമàµà´®à´¤à´¿à´šàµà´šàµ അരികെ നിനàµà´¨àµ അവനെ കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 28:4
Then the pHilistines gathered together, and came and encamped at Shunem. So Saul gathered all Israel together, and they encamped at Gilboa.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ ശൂനേമിൽ പാളയം ഇറങàµà´™à´¿; ശൗലàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ ഗിൽബോവയിൽ പാളയം ഇറങàµà´™à´¿.
Numbers 13:6
from the tribe of Judah, Caleb the son of JepHunneh;
യെഹൂദാഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യെഫàµà´¨àµà´¨à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ കാലേബàµ.
Ezekiel 47:13
Thus says the Lord GOD: "These are the borders by which you shall divide the land as an inheritance among the twelve tribes of Israel. JosepH shall have two portions.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ ദേശതàµà´¤àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോതàµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അവകാശമായി വിà´à´¾à´—à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ അതിർവിവരം: യോസേഫിനàµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ പങàµà´•àµ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 17:48
So it was, when the pHilistine arose and came and drew near to meet David, that David hurried and ran toward the army to meet the pHilistine.
പിനàµà´¨àµ† ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ» ദാവീദിനോടൠഎതിർപàµà´ªà´¾àµ» നേരിടàµà´Ÿà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ എതിർപàµà´ªà´¾àµ» അണികàµà´•àµ നേരെ ഔടി.
Jeremiah 36:12
he then went down to the king's house, into the scribe's chamber; and there all the princes were sitting--Elishama the scribe, Delaiah the son of Shemaiah, Elnathan the son of Achbor, Gemariah the son of ShapHan, Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes.
അവൻ രാജഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അവിടെ സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; രായസകàµà´•à´¾à´°àµ» എലീശാമായàµà´‚ ശെമയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ദെലായാവàµà´‚ à´…à´–àµà´¬àµ‹à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ എൽനാഥാനàµà´‚ ശാഫാനàµà´±àµ† മകൻ ഗെമർയàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ ഹനനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµà´‚ ശേഷം à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Leviticus 24:11
And the Israelite woman's son blaspHemed the name of the LORD and cursed; and so they brought him to Moses. (His mother's name was Shelomith the daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
യിസàµà´°à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ തിരàµà´¨à´¾à´®à´‚ à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ശപിചàµà´šàµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ അവനെ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ ശെലോമിതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ. അവൾ ദാൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദിബàµà´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµà´µà´¨àµà´±àµ† മകളായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 47:15
So when the money failed in the land of Egypt and in the land of Canaan, all the Egyptians came to JosepH and said, "Give us bread, for why should we die in your presence? For the money has failed."
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´‚ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµà´‚ പണം ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യോസേഫിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ആഹാരം തരേണം; à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? പണം തീർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 74:9
We do not see our signs; There is no longer any propHet; Nor is there any among us who knows how long.
à´žà´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അടയാളങàµà´™à´³àµ† കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; യാതൊരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; ഇതൠഎതàµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആരàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇലàµà´².
1 Chronicles 14:9
Then the pHilistines went and made a raid on the Valley of RepHaim.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£à´®àµ‹? അവരെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. യഹോവ അവനോടàµ: à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•; ഞാൻ അവരെ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
2 Kings 3:11
But JehoshapHat said, "Is there no propHet of the LORD here, that we may inquire of the LORD by him?" So one of the servants of the king of Israel answered and said, "Elisha the son of ShapHat is here, who poured water on the hands of Elijah."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോശാഫാതàµà´¤àµ: നാം യഹോവയോടൠഅരàµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇവിടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» : à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കൈകൂ വെളàµà´³à´‚ à´’à´´à´¿à´šàµà´š ശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ എലീശാ ഇവിടെ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 14:38
But Joshua the son of Nun and Caleb the son of JepHunneh remained alive, of the men who went to spy out the land.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദേശം à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» പോയ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ നൂനàµà´±àµ† മകൻ യോശàµà´µà´¯àµà´‚ യെഫàµà´¨àµà´¨à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ» കാലേബàµà´‚ മരിചàµà´šà´¿à´²àµà´².
Exodus 39:22
He made the robe of the epHod of woven work, all of blue.
അവൻ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´™àµà´•à´¿ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നീലനൂൽകൊണàµà´Ÿàµ നെയàµà´¤àµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Jeremiah 29:1
Now these are the words of the letter that Jeremiah the propHet sent from Jerusalem to the remainder of the elders who were carried away captive--to the priests, the propHets, and all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon.
യെഖൊനàµà´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµà´‚ രാജമാതാവàµà´‚ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യെഹൂദയിലàµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ ഉളàµà´³ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശിലàµà´ªà´¿à´•à´³àµà´‚ കൊലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യെരൂശലേം വിടàµà´Ÿàµ പോയശേഷം,
2 Chronicles 13:19
And Abijah pursued Jeroboam and took cities from him: Bethel with its villages, Jeshanah with its villages, and EpHrain with its villages.
അബീയാവൠയൊരോബെയാമിനെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† പിടിചàµà´šàµ; ബേഥേലàµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ യെശാനയàµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´«àµà´°àµ‹à´¨àµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Genesis 41:38
And pHaraoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?"
പിനàµà´¨àµ† ഫറവോൻ യോസേഫിനോടàµ: ദൈവം ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ തനàµà´¨à´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† വിവേകവàµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´®àµà´³àµà´³à´µàµ» à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 30:18
At TehapHnehes the day shall also be darkened, When I break the yokes of Egypt there. And her arrogant strength shall cease in her; As for her, a cloud shall cover her, And her daughters shall go into captivity.
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´•à´‚ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ അവളàµà´Ÿàµ† ബലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¾à´ªà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തഹഫàµà´¨àµ‡à´¹àµ†à´¸à´¿àµ½ പകൽ ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവളെയോ ഒരൠമേഘം മൂടàµà´‚; അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚.
Numbers 26:28
The sons of JosepH according to their families, by Manasseh and EpHraim, were:
യോസേഫിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം à´•àµà´Ÿàµà´‚ബമായി ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´‚.
1 Kings 7:8
And the house where he dwelt had another court inside the hall, of like workmanship. Solomon also made a house like this hall for pHaraoh's daughter, whom he had taken as wife.
ഇതിനàµà´±àµ† പണിപോലെ തനàµà´¨àµ‡ അവൻ മണàµà´¡à´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ മറàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ തനികàµà´•àµ വസിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ അരമന പണിതàµ; ശലോമോൻ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഫറവോനàµà´±àµ† മകൾകàµà´•àµà´‚ അവൻ à´ˆ മണàµà´¡à´ªà´‚പോലെയàµà´³àµà´³ ഒരൠഅരമന പണിതàµ.
1 Samuel 28:15
Now Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" And Saul answered, "I am deeply distressed; for the pHilistines make war against me, and God has departed from me and does not answer me anymore, neither by propHets nor by dreams. Therefore I have called you, that you may reveal to me what I should do."
ശമൂവേൽ ശൗലിനോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിളിചàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤àµ†à´•àµà´•àµ à´à´‚à´—à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ; അതിനàµà´¨àµ ശൗൽ: ഞാൻ മഹാകഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚കൊണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´®à´°àµà´³àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Judges 12:1
Then the men of EpHraim gathered together, crossed over toward ZapHon, and said to JepHthah, "Why did you cross over to fight against the people of Ammon, and did not call us to go with you? We will burn your house down on you with fire!"
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ യിഫàµà´¤à´¾à´¹à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പോയപàµà´ªàµ‹àµ¾ കൂടെ പോരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† വിളികàµà´•à´¾à´žàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ തീ വെചàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 11:13
Now it happened, while I was propHesying, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell on my face and cried with a loud voice, and said, "Ah, Lord GOD! Will You make a complete end of the remnant of Israel?"
ഞാൻ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ ബെനായാവിനàµà´±àµ† മകനായ പെലതàµà´¯à´¾à´µàµ മരിചàµà´šàµ: à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ കവിണàµà´£àµà´µàµ€à´£àµ ഉറകàµà´•àµ† നിലവിളിചàµà´šàµ: à´…à´¯àµà´¯àµ‹, യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ† നീ അശേഷം à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ കളയàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezra 8:8
of the sons of ShepHatiah, Zebadiah the son of Michael, and with him eighty males;
ശെഫതàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ മീഖായേലിനàµà´±àµ† മകനായ സെബദàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ à´Žà´£àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚.