Phili
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 31:7
And when the men of Israel who were on the other side of the valley, and those who were on the other side of the Jordan, saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities and fled; and the philistines came and dwelt in them.
ശൗലàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ താഴàµà´µà´°à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഉളàµà´³ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† വെടിഞàµà´žàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼à´µà´¨àµà´¨àµ അവിടെ പാർകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Samuel 14:19
Now it happened, while Saul talked to the priest, that the noise which was in the camp of the philistines continued to increase; so Saul said to the priest, "Withdraw your hand."
ശൗൽ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ† കലാപം മേലകàµà´•àµà´®àµ‡àµ½ വർദàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨àµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗൽ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† കൈ വലികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 23:3
But David's men said to him, "Look, we are afraid here in Judah. How much more then if we go to Keilah against the armies of the philistines?"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദിനàµà´±àµ† ആളàµà´•àµ¾ അവനോടàµ: നാം ഇവിടെ യെഹൂദയിൽ തനàµà´¨àµ‡ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; പിനàµà´¨àµ† കെയീലയിൽ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† ചെലàµà´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 15:5
When he had set the torches on fire, he let the foxes go into the standing grain of the philistines, and burned up both the shocks and the standing grain, as well as the vineyards and olive groves.
പനàµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തീ കൊളàµà´¤àµà´¤à´¿ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† വിളവിലേകàµà´•àµ വിടàµà´Ÿàµ, à´•à´±àµà´±à´¯àµà´‚ വിളവàµà´‚ ഒലിവàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Amos 1:8
I will cut off the inhabitant from Ashdod, And the one who holds the scepter from Ashkelon; I will turn My hand against Ekron, And the remnant of the philistines shall perish," Says the Lord GOD.
ഞാൻ à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´¦à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിവാസിയെയàµà´‚ à´…à´¸àµà´•àµ†à´²àµ‹à´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ചെങàµà´•àµ‹àµ½ പിടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈ à´Žà´•àµà´°àµ‹à´¨àµà´±àµ† നേരെ തിരികàµà´•àµà´‚; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 9:16
"Tomorrow about this time I will send you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him commander over My people Israel, that he may save My people from the hand of the philistines; for I have looked upon My people, because their cry has come to Me."
നാളെ ഇനàµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ദേശകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ഒരാളെ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയകàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ അവനെ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚. à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിലവിളി à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അവരെ കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 10:8
So it happened the next day, when the philistines came to strip the slain, that they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ ഉരിവാൻ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗലàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഗിൽബോവപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വീണൠകിടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
2 Samuel 23:11
And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. The philistines had gathered together into a troop where there was a piece of ground full of lentils. So the people fled from the philistines.
അവനàµà´± ശേഷം ഹാരാർയàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ആഗേയàµà´Ÿàµ† മകനായ ശമàµà´®à´¾; à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½; ചെറàµà´ªà´¯àµ¼ ഉളàµà´³àµ‹à´°àµ വയലിൽ കവർചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ കൂടിവനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Samuel 6:1
Now the ark of the LORD was in the country of the philistines seven months.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´à´´àµ മാസം ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 23:28
Therefore Saul returned from pursuing David, and went against the philistines; so they called that place the Rock of Escape.
ഉടനെ ശൗൽ ദാവീദിനെ പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിടàµà´Ÿàµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ പോയി; ആകയാൽ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സേലഹമàµà´®à´¾à´¹àµà´³àµ†à´•àµà´•àµ‹à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി.
Judges 13:1
Again the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and the LORD delivered them into the hand of the philistines for forty years.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ; യഹോവ അവരെ നാലàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Joel 3:4
"Indeed, what have you to do with Me, O Tyre and Sidon, and all the coasts of philistia? Will you retaliate against Me? But if you retaliate against Me, Swiftly and speedily I will return your retaliation upon your own head;
സോരàµà´‚ സീദോനàµà´‚ സകലഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ കാരàµà´¯à´‚? നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ എനികàµà´•àµ പകരം ചെയàµà´¯àµà´®àµ‹? à´…à´²àµà´², നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വലàµà´²à´¤àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ വേഗമായàµà´‚ ശിഘàµà´°à´®à´¾à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലമേൽ തനàµà´¨àµ‡ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Judges 16:30
Then Samson said, "Let me die with the philistines!" And he pushed with all his might, and the temple fell on the lords and all the people who were in it. So the dead that he killed at his death were more than he had killed in his life.
ഞാൻ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ മരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ശിംശോൻ പറഞàµà´žàµ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ; ഉടനെ à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´‚ അതിലàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മേൽ വീണàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ മരണസമയതàµà´¤àµà´•àµŠà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ജീവകാലതàµà´¤àµ കൊനàµà´¨à´µà´°àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികമായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 1:20
Tell it not in Gath, Proclaim it not in the streets of Ashkelon--Lest the daughters of the philistines rejoice, Lest the daughters of the uncircumcised triumph.
à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അതൠപàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡; à´…à´¸àµà´•à´²àµ‹àµ» വീഥികളിൽ ഘോഷികàµà´•à´°àµà´¤àµ‡; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡; à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾àµ¼ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡.
1 Samuel 17:55
When Saul saw David going out against the philistine, he said to Abner, the commander of the army, "Abner, whose son is this youth?" And Abner said, "As your soul lives, O king, I do not know."
ദാവീദൠഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¨àµà´±àµ† നേരെ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ശൗൽ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സേനാധിപതിയായ à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°àµ‡, à´ˆ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» ആരàµà´Ÿàµ† മകൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼: രാജാവേ, തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿à´¯à´¾à´£ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 17:45
Then David said to the philistine, "You come to me with a sword, with a spear, and with a javelin. But I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
ദാവീദൠഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നീ വാളàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ വേലàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ വരàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാനോ നീ നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¨à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† നേരെ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 14:36
Now Saul said, "Let us go down after the philistines by night, and plunder them until the morning light; and let us not leave a man of them." And they said, "Do whatever seems good to you." Then the priest said, "Let us draw near to God here."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ശൗൽ: നാം രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´²à´°àµà´µàµ‹à´³à´‚ അവരെ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´•; അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. നിനകàµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: നാം ഇവിടെ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 27:7
Now the time that David dwelt in the country of the philistines was one full year and four months.
ദാവീദൠഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ പാർതàµà´¤à´•à´¾à´²à´‚ ഒരൠആണàµà´Ÿàµà´‚ നാലൠമാസവàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 17:3
The philistines stood on a mountain on one side, and Israel stood on a mountain on the other side, with a valley between them.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠമലഞàµà´šà´°à´¿à´µà´¿à´²àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠമലഞàµà´šà´°à´¿à´µà´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഒരൠതാഴàµà´µà´° ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 18:17
Then Saul said to David, "Here is my older daughter Merab; I will give her to you as a wife. Only be valiant for me, and fight the LORD's battles." For Saul thought, "Let my hand not be against him, but let the hand of the philistines be against him."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ശൗൽ ദാവീദിനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† മൂതàµà´¤ മകൾ മേരബàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; ഞാൻ അവളെ നിനകàµà´•àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ തരàµà´‚; നീ ശൂരനായി എനികàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¯àµà´¦àµà´§à´™àµà´™àµ¾ നടതàµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ മതി à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´²àµà´² ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† കൈ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വീഴàµà´µà´¾àµ» സംഗതിവരടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ശൗൽ വിചാരിചàµà´šàµ.
1 Samuel 23:4
Then David inquired of the LORD once again. And the LORD answered him and said, "Arise, go down to Keilah. For I will deliver the philistines into your hand."
ദാവീദൠവീണàµà´Ÿàµà´‚ യഹോവയോടൠചോദിചàµà´šàµ. യഹോവ അവനോടàµ: à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ കെയീലയിലേകàµà´•àµ ചെലàµà´²àµà´•; ഞാൻ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Luke 6:14
Simon, whom He also named Peter, and Andrew his brother; James and John; philip and Bartholomew;
അവർ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പേർവിളിചàµà´š ശിമോൻ , അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ à´…à´¨àµà´¤àµà´°àµ†à´¯à´¾à´¸àµ, യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ, യോഹനàµà´¨à´¾àµ» , ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸àµ, ബർതàµà´¤àµŠà´²àµŠà´®à´¾à´¯à´¿,
1 Samuel 6:4
Then they said, "What is the trespass offering which we shall return to Him?" They answered, "Five golden tumors and five golden rats, according to the number of the lords of the philistines. For the same plague was on all of you and on your lords.
à´žà´™àµà´™àµ¾ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഫെലിസàµà´¤àµà´¯ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´žàµà´šàµ മൂലകൂരàµà´µàµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´žàµà´šàµ എലിയàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ†à´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഒരേ ബാധയലàµà´²àµ‹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
1 Chronicles 10:7
And when all the men of Israel who were in the valley saw that they had fled and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; then the philistines came and dwelt in them.
അവർ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ശൗലàµà´‚ മകàµà´•à´³àµà´‚ മരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ വനàµà´¨àµ അവയിൽ പാർതàµà´¤àµ.
1 Samuel 13:16
Saul, Jonathan his son, and the people present with them remained in Gibeah of Benjamin. But the philistines encamped in Michmash.
ശൗലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകൻ യോനാഥാനàµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³ ജനവàµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨à´¿à´²àµ† ഗിബെയയിൽ പാർതàµà´¤àµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹ മികàµà´®à´¾à´¸à´¿àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿.