Pretend
English Meaning
To lay a claim to; to allege a title to; to claim.
- To give a false appearance of; feign: "You had to pretend conformity while privately pursuing high and dangerous nonconformism” ( Anthony Burgess).
- To claim or allege insincerely or falsely; profess: doesn't pretend to be an expert.
- To represent fictitiously in play; make believe: pretended they were on a cruise.
- To take upon oneself; venture: I cannot pretend to say that you are wrong.
- To feign an action or character, as in play.
- To put forward a claim.
- To make pretensions: pretends to gourmet tastes.
- Informal Imitation; make-believe: pretend money; pretend pearls.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 14:5
Now the LORD had said to Ahijah, "Here is the wife of Jeroboam, coming to ask you something about her son, for he is sick. Thus and thus you shall say to her; for it will be, when she comes in, that she will pretend to be another woman."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ അഹീയാവോടàµ: യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ തനàµà´±àµ† മകനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» വരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ദീനമായി à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ അവളോടൠഇനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ സംസാരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൾ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¨àµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´µà´‚ നടികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Joshua 9:4
they worked craftily, and went and pretended to be ambassadors. And they took old sacks on their donkeys, old wineskins torn and mended,
അവർ ഒരൠഉപായം à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´šàµà´šàµ: à´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™à´³àµŠà´°àµà´•àµà´•à´¿ പഴയ ചാകàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ പഴയതàµà´‚ കീറിയതàµà´‚ à´¤àµà´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´®à´¾à´¯ വീഞàµà´žàµà´¤àµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿,
1 Kings 14:6
And so it was, when Ahijah heard the sound of her footsteps as she came through the door, he said, "Come in, wife of Jeroboam. Why do you pretend to be another person? For I have been sent to you with bad news.
അവൾ വാതിൽ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവളàµà´Ÿàµ† കാലൊചàµà´š അഹിയാവൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ½: യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‡, à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വരിക; നീ ഒരൠഅനàµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ നടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? കഠിനവർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ നിനàµà´¨àµ† അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» എനികàµà´•àµ നിയോഗം ഉണàµà´Ÿàµ.
2 Samuel 13:5
So Jonadab said to him, "Lie down on your bed and pretend to be ill. And when your father comes to see you, say to him, "Please let my sister Tamar come and give me food, and prepare the food in my sight, that I may see it and eat it from her hand."'
യോനാദാബൠഅവനോടàµ: നീ രോഗം നടിചàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´•; നിനàµà´¨àµ† കാണàµà´®à´¾àµ» നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ അവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരിയായ താമാർ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´’à´¨àµà´¨àµ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവളàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കാൺകെ അവൾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 20:20
So they watched Him, and sent spies who pretended to be righteous, that they might seize on His words, in order to deliver Him to the power and the authority of the governor.
പിനàµà´¨àµ† അവർ അവനെ നാടàµà´µà´¾à´´à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† അധീനതയിലàµà´‚ അധികാരതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവനെ വാകàµà´•à´¿àµ½ പിടികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´‚ നോകàµà´•à´¿ നീതിമാനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ നടികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´’à´±àµà´±àµà´•à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ.
Psalms 81:15
The haters of the LORD would pretend submission to Him, But their fate would endure forever.
യഹോവയെ പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ അവനàµà´¨àµ കീഴടങàµà´™àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇവരàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´à´•à´¾à´²à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിലകàµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 21:13
So he changed his behavior before them, pretended madness in their hands, scratched on the doors of the gate, and let his saliva fall down on his beard.
അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´•àµƒà´¤à´¿ മാറàµà´±à´¿, അവരàµà´Ÿàµ† കൈകളിൽ ഇരികàµà´•àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´àµà´°à´®à´‚ നടിചàµà´šàµ വാതിലിനàµà´±àµ† കതകàµà´•à´³à´¿àµ½ വരെചàµà´šàµ താടിമേൽ à´¤àµà´ªàµà´ªàµ½ ഒലിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 13:6
Then Amnon lay down and pretended to be ill; and when the king came to see him, Amnon said to the king, "Please let Tamar my sister come and make a couple of cakes for me in my sight, that I may eat from her hand."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´®àµà´¨àµ‹àµ» രോഗം നടിചàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; രാജാവൠഅവനെ കാണàµà´®à´¾àµ» വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´®àµà´¨àµ‹àµ» രാജാവിനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരിയായ താമാർ വനàµà´¨àµ ഞാൻ അവളàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨àµ† à´’à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ വടകളെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 14:2
And Joab sent to Tekoa and brought from there a wise woman, and said to her, "Please pretend to be a mourner, and put on mourning apparel; do not anoint yourself with oil, but act like a woman who has been mourning a long time for the dead.
അവിടെനിനàµà´¨àµ വിവേകവതിയായ ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿ അവളോടàµ: മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´à´±à´¿à´¯à´¨à´¾à´³à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നീ à´¦àµà´ƒà´–ംനടിചàµà´šàµà´‚ à´¦àµà´ƒà´–വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµà´‚ തൈലം പൂശാതെയàµà´‚