Queen
English Meaning
The wife of a king.
- The wife or widow of a king.
- A woman sovereign.
- Something having eminence or supremacy in a given domain and personified as a woman: Paris is regarded as the queen of cities.
- Games The most powerful chess piece, able to move in any direction over any number of empty squares in a straight line.
- Games A playing card bearing the figure of a queen, ranking above the jack and below the king.
- The fertile, fully developed female in a colony of social bees, ants, or termites.
- A mature female cat, especially one kept for breeding purposes.
- Offensive Slang Used as a disparaging term for a homosexual man.
- To make (a woman) a queen.
- Games To raise (a pawn) to queen in chess.
- Games To become a queen in chess.
- queen it To act like a queen; domineer: queens it over the whole family.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Daniel 5:10
The queen, because of the words of the king and his lords, came to the banquet hall. The queen spoke, saying, "O king, live forever! Do not let your thoughts trouble you, nor let your countenance change.
രാജാവിനàµà´±àµ† മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വാകàµà´•àµ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ രാജàµà´žà´¿ à´àµ‹à´œà´¨à´¶à´¾à´²à´¯à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ: രാജാവൠദീർഘായàµà´¸àµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വിചാരങàµà´™à´³à´¾àµ½ പരവശനാകരàµà´¤àµ; à´®àµà´–à´à´¾à´µà´‚ മാറàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Song of Solomon 6:9
My dove, my perfect one, Is the only one, The only one of her mother, The favorite of the one who bore her. The daughters saw her And called her blessed, The queens and the concubines, And they praised her.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´¯àµà´®à´¾à´¯à´µà´³àµ‹ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¿ മാതàµà´°à´‚; അവൾ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ à´à´•à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´µàµ¾à´•àµà´•àµ ഔമനയàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾àµ¼ അവളെ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´‚; രാജàµà´žà´¿à´•à´³àµà´‚ വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ കൂടെ അവളെ à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Esther 7:7
Then the king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden; but Haman stood before queen Esther, pleading for his life, for he saw that evil was determined against him by the king.
രാജാവൠകàµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† വീഞàµà´žàµà´µà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ വിടàµà´Ÿàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ഉദàµà´¯à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാജാവൠതനികàµà´•àµ അനർതàµà´¥à´‚ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഹാമാൻ തനàµà´±àµ† ജീവരകàµà´·àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിനàµà´¨àµ.
Acts 8:27
So he arose and went. And behold, a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace the queen of the Ethiopians, who had charge of all her treasury, and had come to Jerusalem to worship,
അവൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´¨àµà´¦à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨ à´à´¤àµà´¯àµ‹à´ªàµà´¯à´¾ രാജàµà´žà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ഒരൠഷണàµà´¡à´¨àµà´‚ മഹാനàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† സകലà´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മേൽവിചാരകനàµà´®à´¾à´¯ ഒരൠà´à´¤àµà´¯àµ‹à´ªàµà´¯à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ. അവൻ യെരൂശലേമിൽ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿àµ½
Matthew 12:42
The queen of the South will rise up in the judgment with this generation and condemn it, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and indeed a greater than Solomon is here.
തെകàµà´•àµ† രാജàµà´žà´¿ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ˆ തലമàµà´±à´¯àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അതിനെ à´•àµà´±àµà´±à´‚ വിധികàµà´•àµà´‚; അവൾ ശലോമോനàµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ കേൾപàµà´ªà´¾àµ» à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´¤à´¿à´•à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; ഇവിടെ ഇതാ, ശലോമോനിലàµà´‚ വലിയവൻ .
Esther 7:8
When the king returned from the palace garden to the place of the banquet of wine, Haman had fallen across the couch where Esther was. Then the king said, "Will he also assault the queen while I am in the house?" As the word left the king's mouth, they covered Haman's face.
രാജാവൠഉദàµà´¯à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´µà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´¶à´¾à´²à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മെതàµà´¤à´®àµ‡àµ½ ഹാമാൻ വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ രാജാവàµ: ഇവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അരമനയിൽവെചàµà´šàµ രാജàµà´žà´¿à´¯àµ† ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´ˆ വാകàµà´•àµ രാജാവിനàµà´±àµ† വായിൽ നിനàµà´¨àµ വീണ ഉടനെ അവർ ഹാമാനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ മൂടി.
Psalms 45:9
Kings' daughters are among Your honorable women; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¤àµà´°à´¿à´°à´¤àµà´¨à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¿à´•àµ¾ ഉണàµà´Ÿàµ; നിനàµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ രാജàµà´žà´¿ ഔഫീർ തങàµà´•à´‚ അണിഞàµà´žàµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 2:22
So the matter became known to Mordecai, who told queen Esther, and Esther informed the king in Mordecai's name.
മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി കാരàµà´¯à´‚ അറിഞàµà´žàµ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´•àµà´•àµ അറിവàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼ അതൠമൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ രാജാവിനെ à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Esther 2:17
The king loved Esther more than all the other women, and she obtained grace and favor in his sight more than all the virgins; so he set the royal crown upon her head and made her queen instead of Vashti.
രാജാവൠഎസàµà´¥àµ‡à´°à´¿à´¨àµ† സകലസàµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ അധികം à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; സകലകനàµà´¯à´•à´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ അധികം കൃപയàµà´‚ പകàµà´·à´µàµà´‚ അവളോടൠതോനàµà´¨àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ രാജകിരീടം അവളàµà´Ÿàµ† തലയിൽ വെചàµà´šàµ അവളെ വസàµà´¥à´¿à´•àµà´•àµ പകരം രാജàµà´žà´¿à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿.
1 Kings 10:4
And when the queen of Sheba had seen all the wisdom of Solomon, the house that he had built,
ശെബാരാജàµà´žà´¿ ശലോമോനàµà´±àµ† സകലജàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ അവൻ പണിത അരമനയàµà´‚
Nehemiah 2:6
Then the king said to me (the queen also sitting beside him), "How long will your journey be? And when will you return?" So it pleased the king to send me; and I set him a time.
അതിനàµà´¨àµ രാജാവàµ--രാജàµà´žà´¿à´¯àµà´‚ അരികെ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ--: നിനàµà´±àµ† യാതàµà´°àµ†à´•àµà´•àµ à´Žà´¤àµà´°à´¨à´¾àµ¾ വേണം? നീ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയപàµà´ªà´¾àµ» രാജാവിനàµà´¨àµ സമàµà´®à´¤à´®à´¾à´¯à´¿; ഞാൻ ഒരൠഅവധിയàµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 49:23
Kings shall be your foster fathers, And their queens your nursing mothers; They shall bow down to you with their faces to the earth, And lick up the dust of your feet. Then you will know that I am the LORD, For they shall not be ashamed who wait for Me."
രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´±àµ† പോറàµà´±à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† രാജàµà´žà´¿à´•àµ¾ നിനàµà´±àµ† പോറàµà´±à´®àµà´®à´®à´¾à´°àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; അവർ നിനàµà´¨àµ† സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വണങàµà´™à´¿, നിനàµà´±àµ† കാലിലെ പൊടി നകàµà´•àµà´‚; ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നീ അറിയàµà´‚.
2 Chronicles 9:9
And she gave the king one hundred and twenty talents of gold, spices in great abundance, and precious stones; there never were any spices such as those the queen of Sheba gave to King Solomon.
അവൾ രാജാവിനàµà´¨àµ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµ താലനàµà´¤àµ പൊനàµà´¨àµà´‚ അനവധി à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ à´°à´¤àµà´¨à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; ശെബാരാജàµà´žà´¿ ശലോമോൻ രാജാവിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´‚ പിനàµà´¨àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Jeremiah 13:18
Say to the king and to the queen mother, "Humble yourselves; Sit down, For your rule shall collapse, the crown of your glory."
നീ രാജാവിനോടàµà´‚ രാജമാതാവിനോടàµà´‚: താഴെ ഇറങàµà´™à´¿ ഇരിപàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ചൂഡാമണിയായ à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³ കിരീടം നിലതàµà´¤àµ വീണിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറക.
Jeremiah 29:2
(This happened after Jeconiah the king, the queen mother, the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the smiths had departed from Jerusalem.)
യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ യെരൂശലേമിൽ നിനàµà´¨àµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Jeremiah 44:19
The women also said, "And when we burned incense to the queen of heaven and poured out drink offerings to her, did we make cakes for her, to worship her, and pour out drink offerings to her without our husbands' permission?"
ആകാശരാജàµà´žà´¿à´•àµà´•àµ ധൂപംകാടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ പാനീയബലി പകരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, à´žà´™àµà´™àµ¾ അവളàµà´Ÿàµ† രൂപതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´Ÿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ അവൾകàµà´•àµ പാനീയബലി പകരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൂടാതെയോ?
2 Chronicles 9:12
Now King Solomon gave to the queen of Sheba all she desired, whatever she asked, much more than she had brought to the king. So she turned and went to her own country, she and her servants.
ശെബാരാജàµà´žà´¿ രാജാവിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ പരമായി അവൾ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ ചോദിചàµà´šà´¤àµà´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശലോമോൻ രാജാവൠഅവൾകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൾ തനàµà´±àµ† ബൃതàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Esther 7:2
And on the second day, at the banquet of wine, the king again said to Esther, "What is your petition, queen Esther? It shall be granted you. And what is your request, up to half the kingdom? It shall be done!"
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ദിവസവàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´µà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† സമയതàµà´¤àµ രാജാവൠഎസàµà´¥àµ‡à´°à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼ രാജàµà´žà´¿à´¯àµ‡, നിനàµà´±àµ† അപേകàµà´· à´Žà´¨àµà´¤àµ? അതൠനിനകàµà´•àµ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ആഗàµà´°à´¹à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ? രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാതിയോളമായാലàµà´‚ അതൠനിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ തരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 10:13
Now King Solomon gave the queen of Sheba all she desired, whatever she asked, besides what Solomon had given her according to the royal generosity. So she turned and went to her own country, she and her servants.
ശലോമോൻ രാജാവൠസàµà´µà´®àµ‡à´§à´¯à´¾ ശെബാരാജàµà´žà´¿à´•àµà´•àµ രാജൗചിതàµà´¯à´‚പോലെ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´•àµ‚ടാതെ അവൾ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ ചോദിചàµà´šà´¤àµà´®àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ശലോമോൻ രാജാവൠഅവൾകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൾ തനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Esther 1:18
This very day the noble ladies of Persia and Media will say to all the king's officials that they have heard of the behavior of the queen. Thus there will be excessive contempt and wrath.
ഇനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ† രാജàµà´žà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ കേടàµà´Ÿ പാർസàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ മേദàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´ªà´¤àµà´¨à´¿à´®à´¾àµ¼ രാജാവിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ പറയàµà´‚; ഇങàµà´™à´¨àµ† നിനàµà´¦à´¯àµà´‚ നീരസവàµà´‚ അധികരികàµà´•àµà´‚.
Esther 9:31
to confirm these days of Purim at their appointed time, as Mordecai the Jew and queen Esther had prescribed for them, and as they had decreed for themselves and their descendants concerning matters of their fasting and lamenting.
അവൻ അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶à´¿à´¨àµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµàµ¾à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´àµ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† സകല യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സമാധാനവàµà´‚ സതàµà´¯à´µàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ വാകàµà´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടിയ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ അയചàµà´šàµ.
2 Chronicles 9:3
And when the queen of Sheba had seen the wisdom of Solomon, the house that he had built,
ശെബാരാജàµà´žà´¿ ശലോമോനàµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ അവൻ പണിത അരമനയàµà´‚
Esther 7:5
So King Ahasuerus answered and said to queen Esther, "Who is he, and where is he, who would dare presume in his heart to do such a thing?"
അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ: അവൻ ആർ? ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´¤àµà´¨à´¿à´žàµà´žà´µàµ» എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Esther 1:11
to bring queen Vashti before the king, wearing her royal crown, in order to show her beauty to the people and the officials, for she was beautiful to behold.
à´à´´àµ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ജനങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വസàµà´¥à´¿à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´‚ കാണികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവളെ രാജകിരീടം ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ à´¸àµà´®àµà´–ിയായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 7:18
The children gather wood, the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods, that they may provoke Me to anger.
എനികàµà´•àµ കോപം വരതàµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവർ ആകാശരാജàµà´žà´¿à´•àµà´•àµ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´šàµà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പാനീയബലി പകരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മകàµà´•àµ¾ വിറകൠപെറàµà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ തീ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ മാവൠകàµà´´àµ†à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.