Range
English Meaning
To set in a row, or in rows; to place in a regular line or lines, or in ranks; to dispose in the proper order; to rank; as, to range soldiers in line.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 36:7
For their possessions were too great for them to dwell together, and the land where they were strangers could not support them because of their livestock.
അവർകàµà´•àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ പാർപàµà´ªà´¾àµ» വഹിയാതവണàµà´£à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ അധികമായിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•àµ¾ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ അവർ പരദേശികളായി പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ വഹിചàµà´šàµà´•àµ‚ടാതെയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 24:17
"You shall not pervert justice due the stranger or the fatherless, nor take a widow's garment as a pledge.
പരദേശിയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അനാഥനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ; വിധവയàµà´Ÿàµ† വസàµà´¡à´¤àµà´°à´‚ പണയം വാങàµà´™àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 31:12
Gather the people together, men and women and little ones, and the stranger who is within your gates, that they may hear and that they may learn to fear the LORD your God and carefully observe all the words of this law,
à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ പരദേശിയàµà´‚ കേടàµà´Ÿàµ പഠിചàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ˆ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വചനങàµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Matthew 22:2
"The kingdom of heaven is like a certain king who arranged a marriage for his son,
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—രാജàµà´¯à´‚ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´•à´²àµà´¯à´¾à´£à´¸à´¦àµà´¯ à´•à´´à´¿à´šàµà´š ഒരൠരാജാവിനോടൠസദൃശം.
Psalms 94:6
They slay the widow and the stranger, And murder the fatherless.
അവർ വിധവയെയàµà´‚ പരദേശിയെയàµà´‚ കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ; അനാഥനàµà´®à´¾à´°àµ† അവർ ഹിംസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 7:25
And to any hill which could be dug with the hoe, You will not go there for fear of briers and thorns; But it will become a range for oxen And a place for sheep to roam.
തൂമàµà´ªà´¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കിളെചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´®à´²à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ പേടിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ആരàµà´‚ പോകയിലàµà´²; അതൠകാളകളെ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¿à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ആടàµà´•àµ¾ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾à´¨àµà´‚ മാതàµà´°à´‚ ഉതകàµà´‚.
Exodus 6:4
I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.
അവർ പരദേശികളായി പാർതàµà´¤ കനാൻ ദേശം അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവരോടൠഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 42:7
Joseph saw his brothers and recognized them, but he acted as a stranger to them and spoke roughly to them. Then he said to them, "Where do you come from?" And they said, "From the land of Canaan to buy food."
യോസഫൠതനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´±àµ† അവരെ അറിഞàµà´žàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അറിയാതàµà´¤ à´à´¾à´µà´‚ നടിചàµà´šàµ അവരോടൠകഠിനമായി സംസാരിചàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ എവിടെ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ആഹാരം കൊളàµà´³àµà´µà´¾àµ» കനാൻ ദെശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 14:29
And the Levite, because he has no portion nor inheritance with you, and the stranger and the fatherless and the widow who are within your gates, may come and eat and be satisfied, that the LORD your God may bless you in all the work of your hand which you do.
നീ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ സകല à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഔഹരിയàµà´‚ അവകാശവàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ലേവàµà´¯à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ പരദേശിയàµà´‚ അനാഥനàµà´‚ വിധവയàµà´‚ വനàµà´¨àµ തിനàµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´°à´¾à´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 22:29
The people of the land have used oppressions, committed robbery, and mistreated the poor and needy; and they wrongfully oppress the stranger.
ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ജനം ഞെരàµà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ എളിയവനെയàµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ പരദേശിയെ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 15:29
You shall have one law for him who sins unintentionally, for him who is native-born among the children of Israel and for the stranger who dwells among them.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അബദàµà´§à´µà´¶à´¾àµ½ പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯àµ‹ വനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പരദേശിയോ ആയാലàµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 31:15
Are we not considered strangers by him? For he has sold us, and also completely consumed our money.
അവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´¯à´°à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¯àµ‹ വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? à´žà´™àµà´™à´³àµ† വിറàµà´±àµ വിലയàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ തിനàµà´¨àµ കളഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Psalms 69:8
I have become a stranger to my brothers, And an alien to my mother's children;
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഞാൻ പരദേശിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´‚ ആയി തീർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 54:3
For strangers have risen up against me, And oppressors have sought after my life; They have not set God before them.Selah
à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ എതിർതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഘോരനàµà´®à´¾àµ¼ എനികàµà´•àµ ജീവഹാനി വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ദൈവതàµà´¤àµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 1:16
"Then I commanded your judges at that time, saying, "Hear the cases between your brethren, and judge righteously between a man and his brother or the stranger who is with him.
à´…à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´³àµà´³ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† കേടàµà´Ÿàµ, ആർകàµà´•àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ സഹോദരനോടോ പരദേശിയോടോ വലàµà´²à´•à´¾à´°àµà´¯à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½ അതൠനീതിയോടെ വിധിപàµà´ªà´¿àµ» .
Ephesians 2:12
that at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel and strangers from the covenants of promise, having no hope and without God in the world.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ† കൂടാതെയàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµ—രതയോടൠസംബനàµà´§à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിയമങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ ദൈവമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Ezekiel 7:21
I will give it as plunder Into the hands of strangers, And to the wicked of the earth as spoil; And they shall defile it.
ഞാൻ അതൠഅനàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കവർചàµà´šà´¯à´¾à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയിലെ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊളàµà´³à´¯à´¾à´¯àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚; അവർ അതൠഅശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 51:51
We are ashamed because we have heard reproach. Shame has covered our faces, For strangers have come into the sanctuaries of the LORD's house.
à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¦ കേടàµà´Ÿàµ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ലജàµà´œ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ മൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 16:19
When you were few in number, Indeed very few, and strangers in it.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´£àµà´£à´‚ à´•àµà´±à´žàµà´žàµ à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´‚പേരàµà´‚ അവിടെ പരദേശികളàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚
Matthew 17:26
Peter said to Him, "From strangers." Jesus said to him, "Then the sons are free.
യേശൠഅവനോടàµ: “എനàµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´´à´¿à´µàµà´³àµà´³à´µà´°à´²àµà´²àµ‹.
Psalms 146:9
The LORD watches over the strangers; He relieves the fatherless and widow; But the way of the wicked He turns upside down.
യഹോവ പരദേശികളെ പരിപാലികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ അനാഥനെയàµà´‚ വിധവയെയàµà´‚ സംരകàµà´·à´£ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¦àµà´·àµà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വഴി അവൻ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 18:26
You shall therefore keep My statutes and My judgments, and shall not commit any of these abominations, either any of your own nation or any stranger who dwells among you
à´ˆ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´† ദേശതàµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ ചെയàµà´¤àµ, ദേശം à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ
Leviticus 22:18
"Speak to Aaron and his sons, and to all the children of Israel, and say to them: "Whatever man of the house of Israel, or of the strangers in Israel, who offers his sacrifice for any of his vows or for any of his freewill offerings, which they offer to the LORD as a burnt offering--
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ à´²à´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അതൠമാടàµà´•à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ‹ ചെമàµà´®à´°à´¿à´¯à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ കോലാടàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠആണായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 1:7
Your country is desolate, Your cities are burned with fire; Strangers devour your land in your presence; And it is desolate, as overthrown by strangers.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശം ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ തീകàµà´•à´¿à´°à´¯à´¾à´¯à´¿; നിങàµà´™àµ¾ കാൺകെ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നാടൠതിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഅനàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ ഉനàµà´®àµ‚ലനാശം ചെയàµà´¤à´¤àµ പോലെ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 24:19
"When you reap your harvest in your field, and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow, that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.
നിനàµà´±àµ† വയലിൽ വിളവൠകൊയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഒരൠകറàµà´± വയലിൽ മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതിനെ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠപരദേശികàµà´•àµà´‚ അനാഥനàµà´¨àµà´‚ വിധവേകàµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.