Ratio
English Meaning
The relation which one quantity or magnitude has to another of the same kind. It is expressed by the quotient of the division of the first by the second; thus, the ratio of 3 to 6 is expressed by &frac36; or ½; of a to b by a/b; or (less commonly) the second term is made the dividend; as, a:b = b/a.
- Relation in degree or number between two similar things.
- The relative value of silver and gold in a currency system that is bimetallic.
- Mathematics A relationship between two quantities, normally expressed as the quotient of one divided by the other: The ratio of 7 to 4 is written 7:4 or 7/4.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 28:5
Because they do not regard the works of the LORD, Nor the operation of His hands, He shall destroy them And not build them up.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† കൈവേലയെയàµà´‚ അവർ വിവേചികàµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ അവരെ പണിയാതെ ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Psalms 102:18
This will be written for the generation to come, That a people yet to be created may praise the LORD.
വരàµà´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തലമàµà´±àµ†à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഇതൠഎഴàµà´¤à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚; സൃഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ജനം യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 109:13
Let his posterity be cut off, And in the generation following let their name be blotted out.
അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ തലമàµà´±à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ അവരàµà´Ÿàµ† പേർ മാഞàµà´žàµ പോകടàµà´Ÿàµ†;
Luke 7:31
And the Lord said, "To what then shall I liken the men of this generation, and what are they like?
à´ˆ തലമàµà´±à´¯à´¿à´²àµ† മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† à´à´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉപമികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? അവർ à´à´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¤àµà´²àµà´¯à´‚?
Psalms 24:6
This is Jacob, the generation of those who seek Him, Who seek Your face.Selah
ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµ അവനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† തലമàµà´±; യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, തിരàµà´®àµà´–à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഇവർ തനàµà´¨àµ‡. സേലാ.
Hebrews 3:10
Therefore I was angry with that generation, And said, "They always go astray in their heart, And they have not known My ways.'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ à´† തലമàµà´±à´¯àµ‹à´Ÿàµ നീരസം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿. അവർ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ ഹൃദയമàµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വഴികളെ അറിയാതàµà´¤à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ;
Psalms 102:12
But You, O LORD, shall endure forever, And the remembrance of Your name to all generations.
നീയോ, യഹോവേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³à´µàµ» ; നിനàµà´±àµ† നാമം തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ നിലനിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 52:34
And as for his provisions, there was a regular ration given him by the king of Babylon, a portion for each day until the day of his death, all the days of his life.
അവനàµà´±àµ† അഹോവൃതàµà´¤à´¿à´¯àµ‹ ബാബേൽരാജാവൠഅവനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† മരണദിവസംവരെ അവനàµà´±àµ† ജീവകാലമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിതàµà´¯à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ ദിവസം à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ ഔഹരി കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ
Exodus 17:16
for he said, "Because the LORD has sworn: the LORD will have war with Amalek from generation to generation."
യഹോവയàµà´Ÿàµ† സീംഹാസനതàµà´¤à´¾à´£ യഹോവേകàµà´•àµ അമാലേകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Nahum 2:3
The shields of his mighty men are made red, The valiant men are in scarlet. The chariots come with flaming torches In the day of his preparation, And the spears are brandished.
അവനàµà´±àµ† വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പരിച à´šàµà´µà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•àµ¾ ധൂമàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¾à´¹à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ രഥങàµà´™àµ¾ ഉരàµà´•àµà´•à´²à´•àµà´•à´³à´¾àµ½ à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¨àµà´¤à´™àµà´™àµ¾ ഔങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 8:38
For whoever is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, of him the Son of Man also will be ashamed when He comes in the glory of His Father with the holy angels."
à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´µàµà´‚ പാപവàµà´‚ ഉളàµà´³ à´ˆ തലമàµà´±à´¯à´¿àµ½ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നാണിചàµà´šà´¾àµ½ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† പിതാവിനàµà´±àµ† തേജസàµà´¸à´¿àµ½ വിശàµà´¦àµà´§ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നാണികàµà´•àµà´‚;
Luke 21:32
Assuredly, I say to you, this generation will by no means pass away till all things take place.
സകലവàµà´‚ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´ˆ തലമàµà´± à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 146:10
The LORD shall reign forever--Your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD!
യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ വാഴàµà´‚; സീയോനേ, നിനàµà´±àµ† ദൈവം തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯àµ‹à´³à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Leviticus 23:43
that your generations may know that I made the children of Israel dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God."'
അവരെ കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµ¾ അറിവാൻ നിങàµà´™àµ¾ à´à´´àµ ദിവസം കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµ† à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 40:15
You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to Me as priests; for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations."
എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരെയàµà´‚ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯àµ‹à´³à´‚ നിതàµà´¯ പൌരോഹിതàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 32:5
"They have corrupted themselves; They are not His children, Because of their blemish: A perverse and crooked generation.
അവർ അവനോടൠവഷളതàµà´µà´‚ കാണിചàµà´šàµ: അവർ അവനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´²àµà´², à´¸àµà´µà´¯à´•à´³à´™àµà´•à´®à´¤àµà´°àµ‡; വകàµà´°à´¤à´¯àµà´‚ കോടàµà´Ÿà´µàµà´®àµà´³àµà´³ തലമàµà´±
Numbers 6:4
All the days of his separation he shall eat nothing that is produced by the grapevine, from seed to skin.
തനàµà´±àµ† നാസീർവàµà´°à´¤à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´°àµà´¤àµŠà´Ÿàµà´Ÿàµ തൊലിവരെ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™à´¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ.
Exodus 3:15
Moreover God said to Moses, "Thus you shall say to the children of Israel: "The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever, and this is My memorial to all generations.'
ദൈവം പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പറയേണം: à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവവàµà´®à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതൠഎനàµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമവàµà´‚ തലമàµà´± തലമàµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´ªà´•à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 15:21
For Moses has had throughout many generations those who preach him in every city, being read in the synagogues every Sabbath."
മോശെയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿àµ½ വായിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ പൂർവകാലംമàµà´¤àµ½ പടàµà´Ÿà´£à´‚ തോറàµà´‚ അതൠപàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
Numbers 6:7
He shall not make himself unclean even for his father or his mother, for his brother or his sister, when they die, because his separation to God is on his head.
à´…à´ªàµà´ªàµ» , à´…à´®àµà´®, സഹോദരൻ , സഹോദരി à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°à´¿àµ½ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ മരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവരാൽ അവൻ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•à´°àµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാസീർവàµà´°à´¤à´‚ അവനàµà´±àµ† തലയിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Matthew 17:17
Then Jesus answered and said, "O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him here to Me."
അതിനàµà´¨àµ യേശàµ: “അവിശàµà´µà´¾à´¸à´µàµà´‚ കോടàµà´Ÿà´µàµà´®àµà´³àµà´³ തലമàµà´±à´¯àµ‡, à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഇരികàµà´•àµà´‚? à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നിങàµà´™à´³àµ† സഹികàµà´•àµà´‚? അവനെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» †എനàµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞഞàµ.
Exodus 31:16
Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.
ആകയാൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† നിതàµà´¯ നിയമമായിടàµà´Ÿàµ ആചരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശബàµà´¬àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 15:15
One ordinance shall be for you of the assembly and for the stranger who dwells with you, an ordinance forever throughout your generations; as you are, so shall the stranger be before the LORD.
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† വനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പരദേശികàµà´•à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† സർവàµà´µà´¸à´àµ†à´•àµà´•àµà´‚ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഒരൠചടàµà´Ÿà´‚ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ പരദേശി നിങàµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Luke 11:31
The queen of the South will rise up in the judgment with the men of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and indeed a greater than Solomon is here.
തെകàµà´•àµ† രാജàµà´žà´¿ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ˆ തലമàµà´±à´¯à´¿à´²àµ† ആളàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ അവരെ à´•àµà´±àµà´±à´‚ വിധികàµà´•àµà´‚; അവൾ ശലോമോനàµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ കേൾപàµà´ªà´¾àµ» à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´¤à´¿à´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. ഇവിടെ ഇതാ, ശലോമോനിലàµà´‚ വലിയവൻ .
Matthew 11:16
"But to what shall I liken this generation? It is like children sitting in the marketplaces and calling to their companions,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ തലമàµà´±à´¯àµ† à´à´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉപമികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? à´šà´¨àµà´¤à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ à´šà´™àµà´™à´¾à´¤à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ: