Rut
English Meaning
Sexual desire or œstrus of deer, cattle, and various other mammals; heat; also, the period during which the œstrus exists.
- A sunken track or groove made by the passage of vehicles.
- A fixed, usually boring routine.
- To furrow.
- An annually recurring condition or period of sexual excitement and reproductive activity in male deer.
- A condition or period of mammalian sexual activity, such as estrus.
- To be in rut.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 25:5
Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation; On You I wait all the day.
നിനàµà´±àµ† സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നടതàµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പഠിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¯àµà´Ÿàµ† ദൈവമാകàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; ദിവസം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´•àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ruth 2:8
Then Boaz said to ruth, "You will listen, my daughter, will you not? Do not go to glean in another field, nor go from here, but stay close by my young women.
ബോവസൠരൂതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: കേടàµà´Ÿàµ‹ മകളേ, പെറàµà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» വേറൊരൠവയലിൽ പോകേണàµà´Ÿà´¾; ഇവിടം വിടàµà´•à´¯àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¾; ഇവിടെ à´Žà´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´•.
John 14:6
Jesus said to him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.
ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ വഴിയàµà´‚ സതàµà´¯à´µàµà´‚ ജീവനàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ആരàµà´‚ പിതാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
John 5:33
You have sent to John, and he has borne witness to the truth.
എനികàµà´•àµ‹ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™àµ¾ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨à´¤àµà´°àµ‡ ഇതൠപറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Mark 12:14
When they had come, they said to Him, "Teacher, we know that You are true, and care about no one; for You do not regard the person of men, but teach the way of God in truth. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?
അവർ വനàµà´¨àµ: à´—àµà´°àµ‹, നീ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ നോകàµà´•à´¾à´¤àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴി നേരായി പഠിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ സതàµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´‚ ആരെയàµà´‚ à´—à´£àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; കൈസർകàµà´•àµà´‚ à´•à´°à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിഹിതമോ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´žà´™àµà´™àµ¾ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµ‹ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ വേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠചോദിചàµà´šàµ.
Romans 1:25
who exchanged the truth of God for the lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സതàµà´¯à´‚ അവർ à´µàµà´¯à´¾à´œà´®à´¾à´•àµà´•à´¿ മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ, സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† à´à´œà´¿à´šàµà´šàµ ആരാധിചàµà´šàµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ വാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» , ആമേൻ .
Daniel 9:13
"As it is written in the Law of Moses, all this disaster has come upon us; yet we have not made our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities and understand Your truth.
മോശെയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ˆ അനർതàµà´¥à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ നിനàµà´±àµ† സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´ªà´ à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൃപെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ യാചിചàµà´šà´¿à´²àµà´².
Ephesians 4:25
Therefore, putting away lying, "Let each one of you speak truth with his neighbor," for we are members of one another.
ആകയാൽ à´àµ‹à´·à´•àµ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ സംസാരിപàµà´ªà´¿àµ» ; നാം തമàµà´®à´¿àµ½ അവയവങàµà´™à´³à´²àµà´²àµ‹.
Daniel 7:16
I came near to one of those who stood by, and asked him the truth of all this. So he told me and made known to me the interpretation of these things:
ഞാൻ അരികെ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടൠഈ à´Žà´²àµà´²à´¾à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സാരം ചോദിചàµà´šàµ; അവൻ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അർതàµà´¥à´‚ പറഞàµà´žàµà´¤à´¨àµà´¨àµ.
John 8:44
You are of your father the devil, and the desires of your father you want to do. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his own resources, for he is a liar and the father of it.
നിങàµà´™àµ¾ പിശാചെനàµà´¨ പിതാവിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവിനàµà´±àµ† മോഹങàµà´™à´³àµ† ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവൻ ആദിമàµà´¤àµ½ à´•àµà´²à´ªà´¾à´¤à´•àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനിൽ സതàµà´¯à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´². അവൻ à´àµ‹à´·à´•àµ പറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´àµ‹à´·àµà´• പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
John 8:40
But now you seek to kill Me, a Man who has told you the truth which I heard from God. Abraham did not do this.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ സതàµà´¯à´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Galatians 5:7
You ran well. Who hindered you from obeying the truth?
നിങàµà´™àµ¾ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഔടിയിരàµà´¨àµà´¨àµ; സതàµà´¯à´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™à´³àµ† ആർ തടàµà´¤àµà´¤àµ കളഞàµà´žàµ?
Ruth 4:5
Then Boaz said, "On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must also buy it from ruth the Moabitess, the wife of the dead, to perpetuate the name of the dead through his inheritance."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഞാൻ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബോവസàµ: നീ നൊവൊമിയോടൠവയൽ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨ നാളിൽ മരിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അവനàµà´±àµ† പേർ നിലനിർതàµà´¤àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ മരിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ മോവാബàµà´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´¾à´¯ രൂതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വാങàµà´™àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 8:45
But because I tell the truth, you do not believe Me.
ഞാനോ സതàµà´¯à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Isaiah 48:1
"Hear this, O house of Jacob, Who are called by the name of Israel, And have come forth from the wellsprings of Judah; Who swear by the name of the LORD, And make mention of the God of Israel, But not in truth or in righteousness;
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´Žà´¨àµà´¨ പേർ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ സതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ നീതിയോടàµà´‚ കൂടെയലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ† കീർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ആയ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´—ൃഹമേ, ഇതൠകേടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Ephesians 4:15
but, speaking the truth in love, may grow up in all things into Him who is the head--Christ--
à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ തലയോളം സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വളരàµà´µà´¾àµ» ഇടയാകàµà´‚.
Psalms 91:4
He shall cover you with His feathers, And under His wings you shall take refuge; His truth shall be your shield and buckler.
തനàµà´±àµ† തൂവലàµà´•àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ നിനàµà´¨àµ† മറെകàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† ചിറകിൻ കീഴിൽ നീ ശരണം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤ നിനകàµà´•àµ പരിചയàµà´‚ പലകയàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 61:7
He shall abide before God forever. Oh, prepare mercy and truth, which may preserve him!
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´‚; അവനെ പരിപാലികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദയയàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡,
Zechariah 8:16
These are the things you shall do: Speak each man the truth to his neighbor; Give judgment in your gates for truth, justice, and peace;
നിങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ ഇവയാകàµà´¨àµà´¨àµ: ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ പറവിൻ ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഗോപàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ നേരോടàµà´‚ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» .
John 16:7
Nevertheless I tell you the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I depart, I will send Him to you.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´‚; ഞാൻ പോകാഞàµà´žà´¾àµ½ കാരàµà´¯à´¸àµà´¥àµ» നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരികയിലàµà´²; ഞാൻ പോയാൽ അവനെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയകàµà´•àµà´‚.
Psalms 115:1
Not unto us, O LORD, not unto us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, Because of Your truth.
à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•à´²àµà´², യഹോവേ, à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•à´²àµà´², നിനàµà´±àµ† ദയയàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ മഹതàµà´µà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´®àµ‡.
2 John 1:1
The Elder, To the elect lady and her children, whom I love in truth, and not only I, but also all those who have known the truth,
നമàµà´®à´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ സതàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ മാതàµà´°à´®à´²àµà´²,
Ruth 4:10
Moreover, ruth the Moabitess, the widow of Mahlon, I have acquired as my wife, to perpetuate the name of the dead through his inheritance, that the name of the dead may not be cut off from among his brethren and from his position at the gate. You are witnesses this day."
à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´®à´²àµà´² മരിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† പേർ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മാഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ മരിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† പേർ അവനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിലനിർതàµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മഹàµà´³àµ‹à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ മോവാബàµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´¾à´¯ രൂതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ എനികàµà´•àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ സാകàµà´·à´¿à´•àµ¾ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Ruth 1:16
But ruth said: "Entreat me not to leave you, Or to turn back from following after you; For wherever you go, I will go; And wherever you lodge, I will lodge; Your people shall be my people, And your God, my God.
അതിനàµà´¨àµ രൂതàµà´¤àµ: നിനàµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´°à´¿à´µà´¾à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† കൂടെ വരാതെ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയരàµà´¤àµ‡; നീ പോകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ഞാനàµà´‚ പോരàµà´‚; നീ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ഞാനàµà´‚ പാർകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ജനം à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം, നിനàµà´±àµ† ദൈവം à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം.
2 Samuel 15:20
In fact, you came only yesterday. Should I make you wander up and down with us today, since I go I know not where? Return, and take your brethren back. Mercy and truth be with you."
നീ ഇനàµà´¨à´²àµ† വനàµà´¨à´¤àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ; ഇനàµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ അലഞàµà´žàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´®àµ‹? ഞാൻ തരം കാണàµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ; നീ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•; ദയയàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.