Sack
English Meaning
A name formerly given to various dry Spanish wines.
- A large bag of strong coarse material for holding objects in bulk.
- A similar container of paper or plastic.
- The amount that such a container can hold.
- A short loose-fitting garment for women and children.
- Slang Dismissal from employment: finally got the sack after a year of ineptitude.
- Informal A bed, mattress, or sleeping bag.
- Baseball A base.
- Football A successful attempt at sacking the quarterback.
- To place into a sack.
- Slang To discharge from employment. See Synonyms at dismiss.
- Football To tackle (a quarterback attempting to pass the ball) behind the line of scrimmage.
- sack out Slang To sleep.
- To rob of goods or valuables, especially after capture.
- The looting or pillaging of a captured city or town.
- Plunder; loot.
- Any of various light, dry, strong wines from Spain and the Canary Islands, imported to England in the 16th and 17th centuries.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joel 1:8
Lament like a virgin girded with sackcloth For the husband of her youth.
യൌവനതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´¨àµà´¯à´•à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† വിലപികàµà´•.
1 Chronicles 21:16
Then David lifted his eyes and saw the angel of the LORD standing between earth and heaven, having in his hand a drawn sword stretched out over Jerusalem. So David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces.
ദാവീദൠതല പൊകàµà´•à´¿, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ വാൾ à´Šà´°à´¿ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ മീതെ നീടàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´àµ‚മികàµà´•àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ ദാവീദàµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണàµ.
Jeremiah 4:8
For this, clothe yourself with sackcloth, Lament and wail. For the fierce anger of the LORD Has not turned back from us.
ഇതൠനിമിതàµà´¤à´‚ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; വിലപിചàµà´šàµ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚ നമàµà´®àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Job 16:15
"I have sewn sackcloth over my skin, And laid my head in the dust.
ഞാൻ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¿, à´Žà´¨àµà´±àµ† കൊമàµà´ªà´¿à´¨àµ† പൊടിയിൽ ഇടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 4:4
So Esther's maids and eunuchs came and told her, and the queen was deeply distressed. Then she sent garments to clothe Mordecai and take his sackcloth away from him, but he would not accept them.
à´Žà´¸àµà´¤àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ വനàµà´¨àµ അതൠരാജàµà´žà´¿à´¯àµ† അറിയിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´šàµà´šàµ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയàµà´Ÿàµ† à´°à´Ÿàµà´Ÿàµ നീകàµà´•à´¿ അവനെ ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 43:12
Take double money in your hand, and take back in your hand the money that was returned in the mouth of your sacks; perhaps it was an oversight.
ഇരടàµà´Ÿà´¿à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´µàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ചാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† വായàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´µàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തിരികെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; പകàµà´·àµ‡ അതൠകൈമറിചàµà´šà´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Leviticus 11:32
Anything on which any of them falls, when they are dead shall be unclean, whether it is any item of wood or clothing or skin or sack, whatever item it is, in which any work is done, it must be put in water. And it shall be unclean until evening; then it shall be clean.
à´šà´¤àµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚ അവയിൽ à´’à´¨àµà´¨àµ à´à´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വീണാൽ അതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´‚; അതൠമരപàµà´ªà´¾à´¤àµà´°à´®àµ‹ വസàµà´¤àµà´°à´®àµ‹ തോലോ ചാകൂശീലയോ വേലെകàµà´•àµ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨ പാതàµà´°à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¾à´²àµà´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇടേണം; അതൠസനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പിനàµà´¨àµ† à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´‚.
Luke 22:35
And He said to them, "When I sent you without money bag, knapsack, and sandals, did you lack anything?" So they said, "Nothing."
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരോടàµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† മടിശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚ പൊകàµà´•à´£à´µàµà´‚ ചെരിപàµà´ªàµà´‚ കൂടാതെ അയചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വലàµà´² à´•àµà´±à´µàµà´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ഒരൠകàµà´±à´µàµà´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 3:31
Then David said to Joab and to all the people who were with him, "Tear your clothes, gird yourselves with sackcloth, and mourn for Abner." And King David followed the coffin.
ദാവീദൠയോവാബിനോടàµà´‚ അവനോടൠകൂടെയàµà´³àµà´³ സകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി ചാകൂശീല ഉടàµà´¤àµà´¤àµ à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടനàµà´¨àµ വിലപിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ദാവീദൠരാജാവൠശവമഞàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† നടനàµà´¨àµ.
Psalms 30:11
You have turned for me my mourning into dancing; You have put off my sackcloth and clothed me with gladness,
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിലാപതàµà´¤àµ† എനികàµà´•àµ നൃതàµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¤àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´Ÿàµà´Ÿàµ നീ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´‚ ഉടàµà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 44:2
Also put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his grain money." So he did according to the word that Joseph had spoken.
ഇളയവനàµà´±àµ† ചാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† വായàµà´•àµà´•àµ½ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† പാനപാതàµà´°à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ധാനàµà´¯à´µà´¿à´²à´¯àµà´‚ വെകàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യോസേഫൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 42:27
But as one of them opened his sack to give his donkey feed at the encampment, he saw his money; and there it was, in the mouth of his sack.
വഴിയമàµà´ªà´²à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´•à´´àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµ തീൻ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» ചാകൂ à´…à´´à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´±àµ† à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ ചാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† വായàµà´•àµà´•àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ,
Isaiah 22:12
And in that day the Lord GOD of hosts Called for weeping and for mourning, For baldness and for girding with sackcloth.
à´…à´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´•à´°à´šàµà´šà´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിലാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മൊടàµà´Ÿà´¯à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Genesis 42:28
So he said to his brothers, "My money has been restored, and there it is, in my sack!" Then their hearts failed them and they were afraid, saying to one another, "What is this that God has done to us?"
തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ എനികàµà´•àµ തിരികെ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿ അതൠഇതാ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ചാകàµà´•à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´‚ തളർനàµà´¨àµ, അവർ വിറെചàµà´šàµ: ദൈവം നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ à´ˆ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 42:25
Then Joseph gave a command to fill their sacks with grain, to restore every man's money to his sack, and to give them provisions for the journey. Thus he did for them.
അവരàµà´Ÿàµ† ചാകàµà´•à´¿àµ½ ധാനàµà´¯à´‚ നിറെപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ അവനവനàµà´±àµ† ചാകàµà´•à´¿àµ½ തിരികെ വെപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ വഴികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯ ആഹാരം അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ യോസേഫൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവർകàµà´•àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Joel 1:13
Gird yourselves and lament, you priests; Wail, you who minister before the altar; Come, lie all night in sackcloth, You who minister to my God; For the grain offering and the drink offering Are withheld from the house of your God.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വിലപിപàµà´ªà´¿àµ» ; യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ പാനീയയാഗവàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ വനàµà´¨àµ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ രാതàµà´°à´¿ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» .
Isaiah 37:2
Then he sent Eliakim, who was over the household, Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ രാജധാനിവിചാരകൻ à´Žà´²àµà´¯à´¾à´•àµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°àµ» ശെബàµà´¨à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´¯à´¿ ആമോസിനàµà´±àµ† മകനായ യെശയàµà´¯à´¾ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ.
Luke 10:13
"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ സോരിനàµà´¨àµà´‚ സീദോനàµà´¨àµà´‚ സഹികàµà´•à´¾à´µà´¤à´¾à´•àµà´‚.
Psalms 35:13
But as for me, when they were sick, My clothing was sackcloth; I humbled myself with fasting; And my prayer would return to my own heart.
ഞാനോ, അവർ ദീനമായàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; ഉപവാസംകൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ ആതàµà´®à´¤à´ªà´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 37:34
Then Jacob tore his clothes, put sackcloth on his waist, and mourned for his son many days.
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി, അരയിൽ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´¶àµ€à´² à´šàµà´±àµà´±à´¿ à´à´±à´¿à´¯à´¨à´¾àµ¾ തനàµà´±àµ† മകനെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ
Isaiah 20:2
at the same time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, "Go, and remove the sackcloth from your body, and take your sandals off your feet." And he did so, walking naked and barefoot.
à´† കാലതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡, യഹോവ ആമോസിനàµà´±àµ† മകനായ യെശയàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ: നീ ചെനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† അരയിൽനിനàµà´¨àµ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´¶àµ€à´² à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ കാലിൽനിനàµà´¨àµ ചെരിപàµà´ªàµà´‚ à´Šà´°à´¿à´•àµà´•à´³à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ നഗàµà´¨à´¨à´¾à´¯àµà´‚ ചെരിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ നടനàµà´¨àµ.
Genesis 42:35
Then it happened as they emptied their sacks, that surprisingly each man's bundle of money was in his sack; and when they and their father saw the bundles of money, they were afraid.
പിനàµà´¨àµ† അവർ ചാകൂ à´’à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഇതാ, ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† ചാകàµà´•à´¿àµ½ അവനവനàµà´±àµ† പണകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ പണകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´±àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 43:23
But he said, "Peace be with you, do not be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks; I had your money." Then he brought Simeon out to them.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സാമാധാനം; നിങàµà´™àµ¾ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† ദൈവം തനàµà´¨àµ‡, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ചാകàµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നികàµà´·àµ‡à´ªà´‚ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ എനികàµà´•àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ശിമെയോനെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 7:18
They will also be girded with sackcloth; Horror will cover them; Shame will be on every face, Baldness on all their heads.
അവർ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; à´àµ€à´¤à´¿ അവരെ മൂടàµà´‚; സകലമàµà´–à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ലജàµà´œà´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¤à´²à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jonah 3:6
Then word came to the king of Nineveh; and he arose from his throne and laid aside his robe, covered himself with sackcloth and sat in ashes.
വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ നീനെവേരാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´±àµ† അവൻ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ രാജവസàµà´¤àµà´°à´‚ നീകàµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµ†à´šàµà´šàµ വെണàµà´£àµ€à´±à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.