Scat
English Meaning
Go away; begone; away; -- chiefly used in driving off a cat.
- Informal To go away hastily; leave at once.
- Jazz singing in which improvised, meaningless syllables are sung to a melody.
- To sing scat.
- Excrement, especially of an animal; dung.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 92:9
For behold, Your enemies, O LORD, For behold, Your enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.
യഹോവേ, ഇതാ, നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾, ഇതാ, നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീതികേടൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´‚ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Ezekiel 5:10
Therefore fathers shall eat their sons in your midst, and sons shall eat their fathers; and I will execute judgments among you, and all of you who remain I will scatter to all the winds.
ആകയാൽ നിനàµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ മകàµà´•à´³àµ† തിനàµà´¨àµà´‚; മകàµà´•àµ¾ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´¨à´¿àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿ നടതàµà´¤àµà´‚; നിനàµà´¨à´¿à´²àµà´³àµà´³ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ à´Žà´²àµà´²à´¾ കാറàµà´±àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ചിതറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Zechariah 13:7
"Awake, O sword, against My Shepherd, Against the Man who is My Companion," Says the LORD of hosts. "Strike the Shepherd, And the sheep will be scattered; Then I will turn My hand against the little ones.
വാളേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ഇടയനàµà´±àµ† നേരെയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´¯à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† നേരെയàµà´‚ ഉണരàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ആടàµà´•àµ¾ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇടയനെ വെടàµà´Ÿàµà´•; ഞാൻ ചെറിയവരàµà´Ÿàµ† നേരെ കൈ തിരികàµà´•àµà´‚.
Isaiah 41:16
You shall winnow them, the wind shall carry them away, And the whirlwind shall scatter them; You shall rejoice in the LORD, And glory in the Holy One of Israel.
നീ അവയെ പാറàµà´±àµà´‚; കാറàµà´±àµ അവയെ പറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ അവയെ ചിതറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; നീയോ യഹോവയിൽ ഘോഷിചàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¿àµ½ à´ªàµà´•à´´àµà´‚.
Jeremiah 31:10
"Hear the word of the LORD, O nations, And declare it in the isles afar off, and say, "He who scattered Israel will gather him, And keep him as a shepherd does his flock.'
ജാതികളേ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ! ദൂരദàµà´µàµ€à´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ അതിനെ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ! യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† ചിതറിചàµà´šà´µàµ» അവനെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´¤àµà´¤àµ, ഒരിടയൻ തനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† കാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവനെ കാകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
Genesis 11:8
So the LORD scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they ceased building the city.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവ അവരെ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´™àµà´‚ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ; അവർ പടàµà´Ÿà´£à´‚ പണിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Jeremiah 23:1
"Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!" says the LORD.
à´Žà´¨àµà´±àµ† മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† ആടàµà´•à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചിതറികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Job 38:24
By what way is light diffused, Or the east wind scattered over the earth?
വെളിചàµà´šà´‚ പിരിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ» കാറàµà´±àµ à´àµ‚മിമേൽ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആയ വഴി à´à´¤àµ?
Matthew 25:26
"But his lord answered and said to him, "You wicked and lazy servant, you knew that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered seed.
അതിനàµà´¨àµ യജമാനൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´‚ മടിയനàµà´‚ ആയ ദാസനേ, ഞാൻ വിതെകàµà´•à´¾à´¤àµà´¤àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ കൊയàµà´¯àµà´•à´¯àµà´‚ വിതറാതàµà´¤àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ചേർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Psalms 68:14
When the Almighty scattered kings in it, It was white as snow in Zalmon.
സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤àµ» അവിടെ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ചിതറിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സലàµà´®àµ‹à´¨à´¿àµ½ ഹിമം പെയàµà´¯àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 10:21
For the shepherds have become dull-hearted, And have not sought the LORD; Therefore they shall not prosper, And all their flocks shall be scattered.
ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ മൃഗപàµà´°à´¾à´¯à´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; യഹോവയെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ കൃതാർതàµà´¥à´°à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 11:4
And they said, "Come, let us build ourselves a city, and a tower whose top is in the heavens; let us make a name for ourselves, lest we be scattered abroad over the face of the whole earth."
വരàµà´µà´¿àµ», നാം à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ»à´’രൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ ആകാശതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ ഒരൠഗോപàµà´°à´µàµà´‚ പണിക; നമàµà´•àµà´•àµ ഒരൠപേരàµà´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 4:14
He cried aloud and said thus: "Chop down the tree and cut off its branches, Strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts get out from under it, And the birds from its branches.
അവൻ ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žà´¤àµ: വൃകàµà´·à´‚ വെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ, ഇല à´•àµà´Ÿà´žàµà´žàµ, കായി ചിതറിചàµà´šàµà´•à´³à´µà´¿àµ» ; അതിനàµà´±àµ† കീഴിൽനിനàµà´¨àµ മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പകàµà´·à´¿à´•à´³àµà´‚ പൊയàµà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Joel 3:2
I will also gather all nations, And bring them down to the Valley of Jehoshaphat; And I will enter into judgment with them there On account of My people, My heritage Israel, Whom they have scattered among the nations; They have also divided up My land.
കാലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ സകലജാതികളെയàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿ യഹോശാഫാതàµà´¤àµ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† അവകാശമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ അവരോടൠവàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; അവർ അവരെ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ചിതറിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ† വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Numbers 16:37
"Tell Eleazar, the son of Aaron the priest, to pick up the censers out of the blaze, for they are holy, and scatter the fire some distance away.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അഹരോനàµà´±àµ† മകൻ എലെയാസാരിനോടൠഅവൻ എരിതീയàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ ധൂപകലശങàµà´™àµ¾ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» പറക; à´…à´µ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; തീ à´…à´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•;
Job 4:11
The old lion perishes for lack of prey, And the cubs of the lioness are scattered.
സിംഹം ഇരയിലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ നശികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സിംഹിയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Psalms 53:5
There they are in great fear Where no fear was, For God has scattered the bones of him who encamps against you; You have put them to shame, Because God has despised them.
à´à´¯à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ അവർകàµà´•àµà´‚ മഹാà´à´¯à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; നിനàµà´±àµ† നേരെ പാളയമിറങàµà´™à´¿à´¯à´µà´¨àµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† ദൈവം ചിതറിചàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹. ദൈവം അവരെ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ അവരെ ലജàµà´œà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Lamentations 4:16
The face of the LORD scattered them; He no longer regards them. The people do not respect the priests Nor show favor to the elders.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† നോടàµà´Ÿà´‚ അവരെ ചിതറിചàµà´šàµ; അവൻ അവരെ കടാകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ആദരിചàµà´šà´¿à´²àµà´², വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ കൃപ കാണിചàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 50:17
"Israel is like scattered sheep; The lions have driven him away. First the king of Assyria devoured him; Now at last this Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; സിംഹങàµà´™àµ¾ അതിനെ ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; ആദàµà´¯à´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠഅതിനെ തിനàµà´¨àµ; à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ അതിനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Psalms 89:10
You have broken Rahab in pieces, as one who is slain; You have scattered Your enemies with Your mighty arm.
നീ രഹബിനെ ഒരൠഹതനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† തകർതàµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ബലമàµà´³àµà´³ à´àµà´œà´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† ചിതറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Kings 14:15
For the LORD will strike Israel, as a reed is shaken in the water. He will uproot Israel from this good land which He gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their wooden images, provoking the LORD to anger.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ യഹോയെ കോപിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഔട വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ ആടതàµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ യഹോവ അവരെ ആടിചàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ താൻ കൊടàµà´¤àµà´¤ à´ˆ നലàµà´² ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† പറിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നദികàµà´•à´•àµà´•à´°àµ† ചിതറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Ezekiel 22:15
I will scatter you among the nations, disperse you throughout the countries, and remove your filthiness completely from you.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ചിതറിചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† മലിനത നിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 11:16
Therefore say, "Thus says the Lord GOD: "Although I have cast them far off among the Gentiles, and although I have scattered them among the countries, yet I shall be a little sanctuary for them in the countries where they have gone."'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ അവരെ ദൂരതàµà´¤àµ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിലേകàµà´•àµ നീകàµà´•à´¿ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ചിതറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚, അവർ പോയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•àµà´±à´¯à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഒരൠവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 68:1
Let God arise, Let His enemies be scattered; Let those also who hate Him flee before Him.
ദൈവം à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 9:16
I will scatter them also among the Gentiles, whom neither they nor their fathers have known. And I will send a sword after them until I have consumed them."
അവരàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അറിയാതàµà´¤ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഞാൻ അവരെ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ, അവരെ à´®àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വാൾ അയകàµà´•àµà´‚.