Scend
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Thessalonians 4:16
For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ താൻ à´—à´‚à´àµ€à´°à´¨à´¾à´¦à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¦àµ‚തനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാഹളതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ മരിചàµà´šà´µàµ¼ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Obadiah 1:4
Though you ascend as high as the eagle, And though you set your nest among the stars, From there I will bring you down," says the LORD.
നീ à´•à´´àµà´•à´¨àµ‡à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഉയർനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚, നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ കൂടàµà´µàµ†à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚, അവിടെനിനàµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ഇറകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Deuteronomy 31:21
Then it shall be, when many evils and troubles have come upon them, that this song will testify against them as a witness; for it will not be forgotten in the mouths of their descendants, for I know the inclination of their behavior today, even before I have brought them to the land of which I swore to give them."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അനേകം അനർതàµà´¥à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•à´·àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വായിൽനിനàµà´¨àµ മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ à´ˆ പാടàµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറയàµà´‚; ഞാൻ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ അവരെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´®àµà´®àµà´ªàµ‡ ഇനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ അവർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³ നിരൂപണങàµà´™à´³àµ† ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 10:13
When He utters His voice, There is a multitude of waters in the heavens: "And He causes the vapors to ascend from the ends of the earth. He makes lightning for the rain, He brings the wind out of His treasuries."
അവൻ തനàµà´±àµ† നാദം à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ആകാശതàµà´¤àµ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´´à´•àµà´•à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ ആവി കയറàµà´±àµà´¨àµà´¨àµ; മഴെകàµà´•àµ മിനàµà´¨àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ തനàµà´±àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കാറàµà´±àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 69:36
Also, the descendants of His servants shall inherit it, And those who love His name shall dwell in it.
അവനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ അതിനെ അവകാശമാകàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ അതിൽ വസികàµà´•àµà´‚.
Joshua 17:9
And the border descended to the Brook Kanah, southward to the brook. These cities of Ephraim are among the cities of Manasseh. The border of Manasseh was on the north side of the brook; and it ended at the sea.
പിനàµà´¨àµ† à´† അതിർ കാനാതോടàµà´Ÿà´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† തെകàµà´•àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ. à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µ; മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† അതിർ തോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† വടകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ ചെനàµà´¨àµ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ അവസാനികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 2:8
"And when we passed beyond our brethren, the descendants of Esau who dwell in Seir, away from the road of the plain, away from Elath and Ezion Geber, we turned and passed by way of the Wilderness of Moab.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നാം സേയീരിൽ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¾à´¯ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ അരാബവഴിയായി à´à´²à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¸àµà´¯àµ‹àµ» -ഗേബെരിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിഞàµà´žàµ മോവാബൠമരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ വഴിയായി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Ezra 6:20
For the priests and the Levites had purified themselves; all of them were ritually clean. And they slaughtered the Passover lambs for all the descendants of the captivity, for their brethren the priests, and for themselves.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ സകലപàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ പെസഹ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ.
Leviticus 18:21
And you shall not let any of your descendants pass through the fire to Molech, nor shall you profane the name of your God: I am the LORD.
നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോലേകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 34:10
It shall not be quenched night or day; Its smoke shall ascend forever. From generation to generation it shall lie waste; No one shall pass through it forever and ever.
രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ അതൠകെടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´• സദാകാലം പൊങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ അതൠശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ അതിൽകൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകയàµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Kings 2:33
Their blood shall therefore return upon the head of Joab and upon the head of his descendants forever. But upon David and his descendants, upon his house and his throne, there shall be peace forever from the LORD."
അവരàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ യോവാബിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ തലമേൽ ഇരികàµà´•àµà´‚; ദാവീദിനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ സമാധാനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Psalms 68:18
You have ascended on high, You have led captivity captive; You have received gifts among men, Even from the rebellious, That the LORD God might dwell there.
നീ ഉയരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കയറി, ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; യാഹൠഎനàµà´¨ ദൈവം അവിടെ വസികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ, മതàµà´¸à´°à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡, കാഴàµà´š വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 30:4
Who has ascended into heaven, or descended? Who has gathered the wind in His fists? Who has bound the waters in a garment? Who has established all the ends of the earth? What is His name, and what is His Son's name, If you know?
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കയറàµà´•à´¯àµà´‚ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´µàµ» ആർ? കാറàµà´±à´¿à´¨àµ† തനàµà´±àµ† à´®àµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ പിടിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿à´¯à´µàµ» ആർ? വെളàµà´³à´™àµà´™à´³àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´µàµ» ആർ? à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിയമിചàµà´šà´µàµ» ആർ? അവനàµà´±àµ† പേരെനàµà´¤àµ? അവനàµà´±àµ† മകനàµà´±àµ† പേർ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിനകàµà´•à´±à´¿à´¯à´¾à´®àµ‹?
2 Samuel 4:8
And they brought the head of Ishbosheth to David at Hebron, and said to the king, "Here is the head of Ishbosheth, the son of Saul your enemy, who sought your life; and the LORD has avenged my lord the king this day of Saul and his descendants."
ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഈശàµ-ബോശെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തല കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ രാജാവിനോടàµ: നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•à´¿à´¯ നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´µà´¾à´¯ ശൗലിനàµà´±àµ† മകൻ ഈശàµ-ബോശെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തല ഇതാ; ഇനàµà´¨àµ യജമാനനായ രാജാവിനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ശൗലിനോടàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ യഹോവ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 15:32
Let the Christ, the King of Israel, descend now from the cross, that we may see and believe." Even those who were crucified with Him reviled Him.
നാം à´•à´£àµà´Ÿàµ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവൠഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•àµà´°àµ‚ശിൽ നിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ; അവനോടàµà´•àµ‚ടെ à´•àµà´°àµ‚ശികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ അവനെ പഴിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 48:19
But his father refused and said, "I know, my son, I know. He also shall become a people, and he also shall be great; but truly his younger brother shall be greater than he, and his descendants shall become a multitude of nations."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† എനികàµà´•àµ അറിയാം; മകനേ, എനികàµà´•àµ അറിയാം; ഇവനàµà´‚ ഒരൠവലിയ ജനമായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚, ഇവനàµà´‚ വർദàµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´œàµ» അവനെകàµà´•à´¾àµ¾ അധികം വർദàµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ ജനസമൂഹമായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 59:21
"As for Me," says the LORD, "this is My covenant with them: My Spirit who is upon you, and My words which I have put in your mouth, shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your descendants, nor from the mouth of your descendants' descendants," says the LORD, "from this time and forevermore."
ഞാൻ അവരോടൠചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിയമമോ ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിനàµà´±àµ†à´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വായിൽ ഞാൻ തനàµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വായിൽ നിനàµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സൻ തതിയàµà´Ÿàµ† വായിൽ നിനàµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സൻ തതിയàµà´Ÿàµ† സൻ തതിയàµà´Ÿàµ† വായിൽ നിനàµà´¨àµà´‚ ഇനàµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ
Joshua 8:21
Now when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city and that the smoke of the city ascended, they turned back and struck down the men of Ai.
പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾àµ¼ പടàµà´Ÿà´£à´‚ പിടിചàµà´šàµ. പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´• മേലോടàµà´Ÿàµ പൊങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യോശàµà´µà´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´•àµà´•à´¾à´°àµ† വെടàµà´Ÿà´¿.
Ezekiel 41:7
As one went up from story to story, the side chambers became wider all around, because their supporting ledges in the wall of the temple ascended like steps; therefore the width of the structure increased as one went up from the lowest story to the highest by way of the middle one.
ഞാൻ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ പൊകàµà´•à´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ തറ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´ªàµà´±à´µà´¾à´°à´®àµà´±à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾ ഒരൠമàµà´´àµ ദണàµà´¡à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പരിഗളംവരെ ആറàµà´®àµà´´à´‚.
Genesis 26:3
Dwell in this land, and I will be with you and bless you; for to you and your descendants I give all these lands, and I will perform the oath which I swore to Abraham your father.
à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ താമസികàµà´•; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´ˆ ദേശം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തരàµà´‚; നിനàµà´±àµ† പിതാവായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ ചെയàµà´¤ സതàµà´¯à´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 11:39
And I will afflict the descendants of David because of this, but not forever."'
ദാവീദിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ†à´¯àµ‹ ഞാൻ ഇതൠനിമിതàµà´¤à´‚ താഴàµà´¤àµà´¤àµà´‚; സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Ezekiel 26:20
then I will bring you down with those who descend into the Pit, to the people of old, and I will make you dwell in the lowest part of the earth, in places desolate from antiquity, with those who go down to the Pit, so that you may never be inhabited; and I shall establish glory in the land of the living.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഇറകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµ നിവാസികൾ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നീ ജീവനàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ നിലനിൽകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† അധോà´à´¾à´—à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´¶àµ‚à´¨àµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡, à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Ezekiel 44:22
They shall not take as wife a widow or a divorced woman, but take virgins of the descendants of the house of Israel, or widows of priests.
വിധവയെയോ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´³àµ†à´¯àµ‹ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´²àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµ‹ ഒരൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വിധവയെയോ വിവാഹം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 22:4
"Whatever man of the descendants of Aaron, who is a leper or has a discharge, shall not eat the holy offerings until he is clean. And whoever touches anything made unclean by a corpse, or a man who has had an emission of semen,
അഹരോനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´·àµà´ രോഗിയോ à´¶àµà´•àµà´³à´¸àµà´°à´µà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ ആയാൽ അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´‚വരെ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™àµ¾ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ശവതàµà´¤à´¾àµ½ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯ യാതൊനàµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തൊടàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ബീജസàµà´–ലനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´µà´¨àµà´‚
Genesis 17:12
He who is eight days old among you shall be circumcised, every male child in your generations, he who is born in your house or bought with money from any foreigner who is not your descendant.
തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´°àµà´·à´ªàµà´°à´œà´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®à´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´àµ½à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ജനിചàµà´š ദാസനായാലàµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµà´µà´¿à´²à´•àµ‚ വാങàµà´™à´¿à´¯à´µà´¨à´¾à´¯à´¾à´²àµà´‚ ശരി.