Sert
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 32:10
"He found him in a desert land And in the wasteland, a howling wilderness; He encircled him, He instructed him, He kept him as the apple of His eye.
താൻ അവനെ മരàµà´àµ‚മിയിലàµà´‚ ഔളി കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ശൂനàµà´¯à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ. അവനെ à´šàµà´±àµà´±à´¿ പരിപാലിചàµà´šàµ à´•à´£àµà´®à´£à´¿à´ªàµ‹à´²àµ† അവനെ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 50:12
Your mother shall be deeply ashamed; She who bore you shall be ashamed. Behold, the least of the nations shall be a wilderness, A dry land and a desert.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´® à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´µàµ¾ നാണിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവൾ ജാതികളിൽ à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´¯àµà´‚ മരàµà´àµ‚മിയàµà´‚ വരണàµà´Ÿ നിലവàµà´‚ ശൂനàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´µàµà´‚ ആകàµà´‚.
Psalms 106:14
But lusted exceedingly in the wilderness, And tested God in the desert.
മരàµà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ അവർ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ മോഹിചàµà´šàµ; നിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ അവർ ദൈവതàµà´¤àµ† പരീകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 9:10
And the apostles, when they had returned, told Him all that they had done. Then He took them and went aside privately into a deserted place belonging to the city called Bethsaida.
അതൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അറിഞàµà´žàµ അവനെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ. അവൻ അവരെ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവരോടൠസംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚ രോഗശാനàµà´¤à´¿ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯à´µà´°àµ† സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Isaiah 40:3
The voice of one crying in the wilderness: "Prepare the way of the LORD; Make straight in the desert A highway for our God.
കേടàµà´Ÿàµ‹ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: മരàµà´àµ‚മിയിൽ യഹോവേകàµà´•àµ വഴി à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; നിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപെരàµà´µà´´à´¿ നിരപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» .
2 Kings 25:11
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the rest of the people who remained in the city and the defectors who had deserted to the king of Babylon, with the rest of the multitude.
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനെ ശരണം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസരദാൻ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Exodus 3:1
Now Moses was tending the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock to the back of the desert, and came to Horeb, the mountain of God.
മോശെ മിദàµà´¯à´¾à´¨à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¾à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´¯ യിതàµà´°àµ‹à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† മോയിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ആടàµà´•à´³àµ† മരàµà´àµ‚മികàµà´•àµ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പർവàµà´µà´¤à´®à´¾à´¯ ഹോരേബàµà´µà´°àµ† കൊണàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ.
Isaiah 35:6
Then the lame shall leap like a deer, And the tongue of the dumb sing. For waters shall burst forth in the wilderness, And streams in the desert.
à´…à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤àµ» മാനിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ചാടàµà´‚; ഊമനàµà´±àµ† നാവàµà´‚ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šàµ ഘോഷികàµà´•àµà´‚; മരàµà´àµ‚മിയിൽ വെളàµà´³à´µàµà´‚ നിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ തോടàµà´•à´³àµà´‚ പൊടàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Isaiah 34:14
The wild beasts of the desert shall also meet with the jackals, And the wild goat shall bleat to its companion; Also the night creature shall rest there, And find for herself a place of rest.
മരàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµà´‚ ചെനàµà´¨à´¾à´¯àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ എതിർപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; വനà´àµ‚തം വനà´àµ‚തതàµà´¤àµ† വിളികàµà´•àµà´‚; അവിടെ വേതാളം à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ വിശàµà´°à´¾à´®à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Numbers 4:8
They shall spread over them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of badger skins; and they shall insert its poles.
അവയàµà´Ÿàµ† മേൽ ഒരൠചàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¶àµ€à´² വിരിചàµà´šàµ തഹശൂതോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മൂടàµà´µà´¿à´°à´¿à´¯à´¾àµ½ അതൠമൂടàµà´•à´¯àµà´‚ തണàµà´Ÿàµ ചെലàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Numbers 4:11
"Over the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of badger skins; and they shall insert its poles.
à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£ പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അവർ ഒരൠനീലശàµà´¶àµ€à´² വിരിചàµà´šàµ തഹശàµà´¶àµ‚തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഒരൠവിരിയാൽ മൂടàµà´•à´¯àµà´‚ തണàµà´Ÿàµ ചെലàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Luke 4:42
Now when it was day, He departed and went into a deserted place. And the crowd sought Him and came to Him, and tried to keep Him from leaving them;
നേരം വെളàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഒരൠനിർജàµà´œà´¨à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി. à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അവനെ തിരഞàµà´žàµ അവനàµà´±àµ† à´…à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµ പോകാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» അവനെ തടàµà´¤àµà´¤àµ.
Job 24:5
Indeed, like wild donkeys in the desert, They go out to their work, searching for food. The wilderness yields food for them and for their children.
അവർ മരàµà´àµ‚മിയിലെ കാടàµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇര തേടി വേലെകàµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; ശൂനàµà´¯à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´‚ മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ ആഹാരം.
Ezekiel 13:4
O Israel, your prophets are like foxes in the deserts.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ശൂനàµà´¯à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† à´•àµà´±à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 48:21
And they did not thirst When He led them through the deserts; He caused the waters to flow from the rock for them; He also split the rock, and the waters gushed out.
അവൻ അവരെ ശൂനàµà´¯à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ നടതàµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർകàµà´•àµà´‚ ദാഹിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ പാറയിൽനിനàµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ à´’à´´àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿; അവൻ പാറ പിളർനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വെളàµà´³à´‚ ചാടിപàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Matthew 14:13
When Jesus heard it, He departed from there by boat to a deserted place by Himself. But when the multitudes heard it, they followed Him on foot from the cities.
അതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യേശൠഅവിടംവിടàµà´Ÿàµ പടകിൽ കയറി നിർജàµà´œà´¨à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ വേറിടàµà´Ÿàµ വാങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അതൠകേടàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കാൽനടയായി അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ.
Jeremiah 5:6
Therefore a lion from the forest shall slay them, A wolf of the deserts shall destroy them; A leopard will watch over their cities. Everyone who goes out from there shall be torn in pieces, Because their transgressions are many; Their backslidings have increased.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസിംഹം വനàµà´¨àµ അവരെ കൊലàµà´²àµà´‚; മരàµà´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ചെനàµà´¨à´¾à´¯àµ അവരെ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´²à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ† പതിയിരികàµà´•àµà´‚; അവയിൽ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ പറിചàµà´šàµ കീറികàµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† അതികàµà´°à´®à´™àµà´™àµ¾ വളരെയലàµà´²àµ‹? അവരàµà´Ÿàµ† പിൻ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ പെരàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 8:26
Now an angel of the Lord spoke to Philip, saying, "Arise and go toward the south along the road which goes down from Jerusalem to Gaza." This is desert.
അനനàµà´¤à´°à´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദൂതൻ ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ യെരൂശലേമിൽ നിനàµà´¨àµ ഗസെകàµà´•àµà´³àµà´³ നിർജàµà´œà´¨à´®à´¾à´¯ വഴിയിലേകàµà´•àµ പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 5:6
"In the days of Shamgar, son of Anath, In the days of Jael, The highways were deserted, And the travelers walked along the byways.
അനാതàµà´¤à´¿àµ» à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´‚ ശംഗരിൻ നാളിലàµà´‚, യായേലിൻ കാലതàµà´¤àµà´‚ പാതകൾ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿. വഴിപോകàµà´•àµ¼ വളഞàµà´ž വഴികളിൽ നടനàµà´¨àµ.
John 6:31
Our fathers ate the manna in the desert; as it is written, "He gave them bread from heaven to eat."'
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മരàµà´àµ‚മിയിൽ മനàµà´¨à´¾ തിനàµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´µà´¾àµ» à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 49:25
Why is the city of praise not deserted, the city of My joy?
കീർതàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആനനàµà´¦à´ªàµà´°à´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´™àµà´™à´¨àµ†?
Isaiah 32:14
Because the palaces will be forsaken, The bustling city will be deserted. The forts and towers will become lairs forever, A joy of wild donkeys, a pasture of flocks--
അരമന ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; ജനപàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ നഗരം നിർജàµà´œà´¨à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; à´•àµà´¨àµà´¨àµà´‚ കാവൽമാളികയàµà´‚ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´—àµà´¹à´•à´³à´¾à´¯à´¿ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´µ കാടàµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤à´•à´³àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´µàµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 52:15
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive some of the poor people, the rest of the people who remained in the city, the defectors who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
ജനതàµà´¤à´¿àµ½ എളിയവരായ ചിലരെയàµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനശിഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനെ ചെനàµà´¨àµ ശരണംപàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാൻ ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Exodus 5:3
So they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go three days' journey into the desert and sacrifice to the LORD our God, lest He fall upon us with pestilence or with the sword."
അതിനàµà´¨àµ അവർ: à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവം à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯àµâ€à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ മഹാമാരിയാലോ വാളാലോ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤àµ† വഴി മരàµà´àµ‚മിയിൽ പോയി, à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 43:19
Behold, I will do a new thing, Now it shall spring forth; Shall you not know it? I will even make a road in the wilderness And rivers in the desert.
ഇതാ, ഞാൻ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµŠà´¨àµà´¨àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഉതàµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ അതൠഅറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അതേ, ഞാൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽ ഒരൠവഴിയàµà´‚ നിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ നദികളàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´‚.