Sga
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 3:17
the plain also, with the Jordan as the border, from Chinnereth as far as the east side of the Sea of the Arabah (the Salt Sea), below the slopes of Pisgah.
à´•à´¿à´¨àµà´¨àµ‡à´±àµ†à´¤àµà´¤àµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പിസàµà´—à´¯àµà´Ÿàµ† ചരിവിനàµà´¨àµ താഴെ ഉപàµà´ªàµà´•à´Ÿà´²à´¾à´¯ അരാബയിലെ കടൽവരെ അരാബയàµà´‚ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´µàµà´‚ ഞാൻ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Deuteronomy 34:1
Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which is across from Jericho. And the LORD showed him all the land of Gilead as far as Dan,
അനനàµà´¤à´°à´‚ മോശെ മോവാബൠസമà´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ യെരീഹോവിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ നെബോപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ‌പിസàµà´—ാമàµà´•à´³à´¿àµ½ കയറി; യഹോവ ദാൻവരെ ഗിലെയാദൠദേശം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚
Deuteronomy 4:49
and all the plain on the east side of the Jordan as far as the Sea of the Arabah, below the slopes of Pisgah.
യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ പിസàµà´—à´¯àµà´Ÿàµ† ചരിവിനàµà´¨àµ താഴെ അരാബയിലെ കടൽവരെയàµà´³àµà´³ താഴàµà´µàµ€à´¤à´¿ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´°à´£àµà´Ÿàµ അമോർയàµà´¯ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ദേശം കൈവശമാകàµà´•à´¿.
Deuteronomy 3:27
Go up to the top of Pisgah, and lift your eyes toward the west, the north, the south, and the east; behold it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.
പിസàµà´—à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´•à´³à´¿àµ½ കയറി തല പൊകàµà´•à´¿ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´¾àµºà´•;
Joshua 12:3
and the eastern Jordan plain from the Sea of Chinneroth as far as the Sea of the Arabah (the Salt Sea), the road to Beth Jeshimoth, and southward below the slopes of Pisgah.
à´•à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´²àµà´‚ അരാബയിലെ കടലായ ഉപàµà´ªàµà´•à´Ÿà´²àµà´‚ വരെ ബേതàµà´¤àµ-യെശീമോതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഉളàµà´³ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ† അരാബയàµà´‚ പിസàµà´—à´šàµà´šà´°à´¿à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† താഴെ തേമാനàµà´‚ വാണിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 21:20
and from Bamoth, in the valley that is in the country of Moab, to the top of Pisgah which looks down on the wasteland.
ബാമോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ബാമോതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മോവാബിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മരàµà´àµ‚മികàµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ പിസàµà´—à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ യാതàµà´°à´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Joshua 13:20
Beth Peor, the slopes of Pisgah, and Beth Jeshimoth--
ബേതàµà´¤àµ-പെയോരàµà´‚ പിസàµà´—à´šàµà´šà´°à´¿à´µàµà´•à´³àµà´‚ ബേതàµà´¤àµ-യെശീമോതàµà´¤àµà´‚
Numbers 23:14
So he brought him to the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bull and a ram on each altar.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവൻ പിസàµà´—കൊടàµà´®àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ സോഫീം à´Žà´¨àµà´¨ à´®àµà´•àµ¾à´ªàµà´ªà´°à´ªàµà´ªà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അവനെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´à´´àµ യാഗപീഠം പണിതൠഔരോ പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ ഒരൠകാളയെയàµà´‚ ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.