Shan
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 5:12
Joel was the chief, Shapham the next, then Jaanai and Shaphat in Bashan,
തലവനായ യോവേൽ, à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¨à´¾à´¯ ശാഫാം, യനായി, ബാശാനിലെ ശാഫാതàµà´¤àµ.
Deuteronomy 3:11
"For only Og king of Bashan remained of the remnant of the giants. Indeed his bedstead was an iron bedstead. (Is it not in Rabbah of the people of Ammon?) Nine cubits is its length and four cubits its width, according to the standard cubit.
ബാശാൻ രാജാവായ ഔഗൠമാതàµà´°à´®àµ‡ മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³àµ; ഇരിമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† മഞàµà´šà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´¨à´—രമായ à´°à´¬àµà´¬à´¯à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹? അതിനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† കൈകൂ à´’à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ നാലàµà´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ. -
Nehemiah 1:1
The words of Nehemiah the son of Hachaliah. It came to pass in the month of Chislev, in the twentieth year, as I was in Shushan the citadel,
ഹഖലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ നെഹെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´šà´°à´¿à´¤àµà´°à´‚. ഇരàµà´ªà´¤à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•à´¿à´¸àµà´³àµ‡à´µàµ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ ശൂശൻ രാജധാനിയിൽ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Psalms 135:11
Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan--
അമോർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവായ സീഹോനെയàµà´‚ ബാശാൻ രാജാവായ ഔഗിനെയàµà´‚ സകല കനാനàµà´¯à´°à´¾à´œàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Micah 7:14
Shepherd Your people with Your staff, The flock of Your heritage, Who dwell solitarily in a woodland, In the midst of Carmel; Let them feed in Bashan and Gilead, As in days of old.
കർമàµà´®àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½ തനിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നിനàµà´±àµ† അവകാശവàµà´®à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´±àµ† ജനമായ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† നിനàµà´±àµ† കോൽകൊണàµà´Ÿàµ മേയികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† അവർ ബാശാനിലàµà´‚ ഗിലെയാദിലàµà´‚ മേഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Esther 9:13
Then Esther said, "If it pleases the king, let it be granted to the Jews who are in Shushan to do again tomorrow according to today's decree, and let Haman's ten sons be hanged on the gallows."
അതിനàµà´¨àµ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼: രാജാവിനàµà´¨àµ തിരàµà´µàµà´³àµà´³à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ ശൂശനിലെ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ ഇനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† തീർപàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നാളെയàµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഹാമാനàµà´±àµ† പതàµà´¤àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´´àµà´®à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 3:8
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and He sold them into the hand of Cushan-Rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Cushan-Rishathaim eight years.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ അവരെ മെസോപൊതàµà´¤à´¾à´®àµà´¯à´¯à´¿à´²àµ† ഒരൠരാജാവായ കൂശൻ രീശാഥയീമിനàµà´¨àµ വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ കൂശൻ രിശാഥയീമിനെ à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ സേവിചàµà´šàµ.
Joshua 15:62
Nibshan, the City of Salt, and En Gedi: six cities with their villages.
Genesis 25:2
And she bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
അവൾ സിമàµà´°à´¾àµ» , യൊകàµà´¶à´¾àµ» , മെദാൻ , മിദàµà´¯à´¾àµ» , യിശàµà´¬à´¾à´•àµ, ശൂവഹൠഎനàµà´¨à´¿à´µà´°àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 25:3
Jokshan begot Sheba and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim.
യൊകàµà´¶à´¾àµ» ശെബയെയàµà´‚ ദെദാനെയàµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ദെദാനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´…à´¶àµà´¶àµ‚രീം, ലെതàµà´¤àµ‚ശീം, ലെയàµà´®àµà´®àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼.
Numbers 32:33
So Moses gave to the children of Gad, to the children of Reuben, and to half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan, the land with its cities within the borders, the cities of the surrounding country.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ ഗാദàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ രൂബേനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ യോസേഫിനàµà´±àµ† മകനായ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അമോർയàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ സീഹോനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´µàµà´‚ ബാശാൻ രാജാവായ ഔഗിനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´µàµà´®à´¾à´¯ ദേശവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അതിരàµà´•à´³à´¿àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Numbers 21:33
And they turned and went up by the way to Bashan. So Og king of Bashan went out against them, he and all his people, to battle at Edrei.
പിനàµà´¨àµ† അവർ തിരിഞàµà´žàµ ബാശാൻ വഴിയായി പോയി; ബാശാൻ രാജാവായ ഔഗൠതനàµà´±àµ† സകലജനവàµà´®à´¾à´¯à´¿ അവരàµà´Ÿàµ†à´¨àµ‡à´°àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¦àµà´°àµ†à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ പടയേറàµà´±àµ.
Joshua 21:6
And the children of Gershon had thirteen cities by lot from the families of the tribe of Issachar, from the tribe of Asher, from the tribe of Naphtali, and from the half-tribe of Manasseh in Bashan.
ഗേർശോനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ യിസàµà´¸à´¾à´–ാർ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ബാശാനിലെ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നറàµà´•àµ‚à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പതിമàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´‚à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Psalms 68:15
A mountain of God is the mountain of Bashan; A mountain of many peaks is the mountain of Bashan.
ബാശാൻ പർവàµà´µà´¤à´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പർവàµà´µà´¤à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ. ബാശാൻ പർവàµà´µà´¤à´‚ കൊടàµà´®àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ‡à´±à´¿à´¯ പർവàµà´µà´¤à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 13:11
Gilead, and the border of the Geshurites and Maachathites, all Mount Hermon, and all Bashan as far as Salcah;
ഗിലെയാദàµà´‚ ഗെശൂർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മാഖാതàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ദേശവàµà´‚ ഹെർമàµà´®àµ‹àµ» പർവàµà´µà´¤à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സൽകàµà´•à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ബാശാൻ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚;
Joshua 21:27
Also to the children of Gershon, of the families of the Levites, from the other half-tribe of Manasseh, they gave Golan in Bashan with its common-land (a city of refuge for the slayer), and Be Eshterah with its common-land: two cities;
ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഗേർശോനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½, à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—രമായ ബാശാനിലെ ഗോലാനàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ബെയെസàµà´¤àµ†à´°à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
1 Samuel 30:30
those who were in Hormah, those who were in Chorashan, those who were in Athach,
ഹൊർമàµà´®à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കോർ-ആശാനിൽ ഉളàµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അഥാകàµà´•à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ദാവീദàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨ സകലസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ.
Genesis 36:30
Chief Dishon, Chief Ezer, and Chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.
ദീശോൻ à´ªàµà´°à´àµ, à´à´¸àµ†àµ¼à´ªàµà´°à´àµ, ദീശാൻ à´ªàµà´°à´àµ, ഇവർ സേയീർദേശതàµà´¤àµ വാണ ഹോർയàµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 1:5
And when these days were completed, the king made a feast lasting seven days for all the people who were present in Shushan the citadel, from great to small, in the court of the garden of the king's palace.
à´† നാളàµà´•àµ¾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ രാജാവൠശൂശൻ രാജധാനിയിൽ കൂടിയിരàµà´¨àµà´¨ വലിയവരàµà´‚ ചെറിയവരàµà´®à´¾à´¯ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ രാജധാനിയàµà´Ÿàµ† ഉദàµà´¯à´¾à´¨à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´à´´àµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚ വിരàµà´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 12:5
and reigned over Mount Hermon, over Salcah, over all Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maachathites, and over half of Gilead to the border of Sihon king of Heshbon.
ഹെർമàµà´®àµ‹àµ» പർവàµà´µà´¤à´µàµà´‚ സൽകàµà´•à´¯àµà´‚ ബാശാൻ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഗെശൂർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മാഖാതàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ദേശവàµà´‚ ഗിലെയാദിനàµà´±àµ† പാതിയàµà´‚ ഹെശàµà´¬àµ‹àµ» രാജാവായ സീഹോനàµà´±àµ† അതിർവരെയàµà´‚ വാണിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 6:59
Ashan with its common-lands, and Beth Shemesh with its common-lands.
ആശാനàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚;
Genesis 36:21
Dishon, Ezer, and Dishan. These were the chiefs of the Horites, the sons of Seir, in the land of Edom.
അനാ, ദീശോൻ , à´à´¸àµ†àµ¼, ദീശാൻ ; ഇവർ എദോംദേശതàµà´¤àµ സേയീരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ഹോരàµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Joshua 13:12
all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and Edrei, who remained of the remnant of the giants; for Moses had defeated and cast out these.
à´…à´¸àµà´¤à´¾à´°àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¦àµà´°àµ†à´¯à´¿à´²àµà´‚ വാണവനàµà´‚ മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´¨àµà´®à´¾à´¯ ബാശാനിലെ ഔഗിനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; ഇവരെ മോശെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 2:5
In Shushan the citadel there was a certain Jew whose name was Mordecai the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശൂശൻ രാജധാനിയിൽ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´¨à´¾à´¯ കീശിനàµà´±àµ† മകനായ ശിമെയിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യായീരിനàµà´±àµ† മകൻ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ യെഹൂദൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 9:12
And the king said to Queen Esther, "The Jews have killed and destroyed five hundred men in Shushan the citadel, and the ten sons of Haman. What have they done in the rest of the king's provinces? Now what is your petition? It shall be granted to you. Or what is your further request? It shall be done."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠഎസàµà´¥àµ‡àµ¼à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ: യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ ശൂശൻ രാജധാനിയിൽ à´…à´žàµà´žàµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഹാമാനàµà´±àµ† പതàµà´¤àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´®à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; രാജാവിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ അവർ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚? ഇനിയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† അപേകàµà´· à´Žà´¨àµà´¤àµ? അതൠനിനകàµà´•àµ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഇനിയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ആഗàµà´°à´¹à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ? അതൠനിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.