Shekel
English Meaning
An ancient weight and coin used by the Jews and by other nations of the same stock.
- Any of several ancient units of weight, especially a Hebrew unit equal to about a half ounce.
- A gold or silver coin equal in weight to one of these units, especially the chief silver coin of the ancient Hebrews.
- Slang A coin.
- Slang Money.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 7:44
one gold pan of ten shekels, full of incense;
ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µàµ, ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» , ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠകàµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ,
Numbers 7:67
His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´‚ ഉളàµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,
Nehemiah 10:32
Also we made ordinances for ourselves, to exact from ourselves yearly one-third of a shekel for the service of the house of our God:
പാപയാഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ‡à´²àµ†à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ ശേകàµà´•àµ†à´²à´¿àµ½ മൂനàµà´¨à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ ഒരൠചടàµà´Ÿà´‚ നിയമിചàµà´šàµ.
Numbers 7:49
His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´‚ ഉളàµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,
Numbers 7:19
For his offering he offered one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,
Isaiah 7:23
It shall happen in that day, That wherever there could be a thousand vines Worth a thousand shekels of silver, It will be for briers and thorns.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ആയിരം വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµ വിലയàµà´³àµà´³ ആയിരം à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 45:12
The shekel shall be twenty gerahs; twenty shekels, twenty-five shekels, and fifteen shekels shall be your mina.
ശേകàµà´•àµ†àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ ഗേരാ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´…à´žàµà´šàµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ à´…à´žàµà´šà´¤àµà´°àµ‡, പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ പതàµà´¤à´¤àµà´°àµ‡, à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ ഒരൠമാനേ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚;
Numbers 3:47
you shall take five shekels for each one individually; you shall take them in the currency of the shekel of the sanctuary, the shekel of twenty gerahs.
വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ശേകàµà´•àµ†àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ ഗേരാവെചàµà´šàµ വാങàµà´™àµ‡à´£à´‚.
Numbers 7:55
His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,
Numbers 7:38
one gold pan of ten shekels, full of incense;
ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µàµ, ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» , ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠകàµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ,
Leviticus 27:5
and if from five years old up to twenty years old, then your valuation for a male shall be twenty shekels, and for a female ten shekels;
à´…à´žàµà´šàµ വയസàµà´¸àµà´®àµà´¤àµ½ ഇരàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸àµà´µà´°àµ† à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† മതിപൠആണിനàµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†à´²àµà´‚ പെണàµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†à´²àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 3:9
The weight of the nails was fifty shekels of gold; and he overlaid the upper area with gold.
ആണികളàµà´Ÿàµ† തൂകàµà´•à´‚ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ പൊനàµà´¨àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ: മാളികമàµà´±à´¿à´•à´³àµà´‚ അവൻ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
Numbers 7:13
His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´‚ ഉളàµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,
Leviticus 27:16
"If a man dedicates to the LORD part of a field of his possession, then your valuation shall be according to the seed for it. A homer of barley seed shall be valued at fifty shekels of silver.
യോബേൽ സംവതàµà´¸à´°à´‚à´®àµà´¤àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† നിലം വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അതൠനിനàµà´±àµ† മതിപàµà´ªàµ പോലെ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Samuel 18:12
But the man said to Joab, "Though I were to receive a thousand shekels of silver in my hand, I would not raise my hand against the king's son. For in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying, "Beware lest anyone touch the young man Absalom!'
അവൻ യോവാബിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ആയിരം ശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿ എനികàµà´•àµ തനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† നേരെ കൈ നീടàµà´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚à´•àµà´®à´¾à´°à´¨àµ† ആരàµà´‚ തൊടാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠനിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ അബീശായിയോടàµà´‚ ഇതàµà´¥à´¾à´¯à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ കേൾകàµà´•àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ.
Leviticus 27:3
if your valuation is of a male from twenty years old up to sixty years old, then your valuation shall be fifty shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary.
ഇരàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸àµà´®àµà´¤àµ½ à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´µà´¯à´¸àµà´¸àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ആണിനàµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നിനàµà´±àµ† മതിപàµà´ªàµ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 22:29
then the man who lay with her shall give to the young woman's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife because he has humbled her; he shall not be permitted to divorce her all his days.
അവളോടàµà´•àµ‚ടെ ശയിചàµà´š à´ªàµà´°àµà´·àµ» à´¯àµà´µà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൾ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´•à´¯àµà´‚ വേണം. അവൻ അവൾകàµà´•àµ പോരായàµà´•à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹; അവനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµŠà´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ അവളെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¾.
Hosea 3:2
So I bought her for myself for fifteen shekels of silver, and one and one-half homers of barley.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ അവളെ പതിനഞàµà´šàµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´° ഹോമെർ യവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മേടിചàµà´šàµ അവളോടàµ:
Exodus 21:32
If the ox gores a male or female servant, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
കാള ഒരൠദാസനെയോ ദാസിയെയോ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഉടമസàµà´¥à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; കാളയെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Jeremiah 32:9
So I bought the field from Hanamel, the son of my uncle who was in Anathoth, and weighed out to him the money--seventeen shekels of silver.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ ഇളയപàµà´ªà´¨àµà´±àµ† മകൻ ഹനമെയേലിനോടൠഅനാഥോതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിലം മേടിചàµà´šàµ, വില പതിനേഴൠശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Samuel 17:5
He had a bronze helmet on his head, and he was armed with a coat of mail, and the weight of the coat was five thousand shekels of bronze.
അവനàµà´¨àµ തലയിൽ ഒരൠതാമàµà´°à´¶à´¿à´°à´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠതാമàµà´°à´•à´µà´šà´µàµà´‚ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 17:7
Now the staff of his spear was like a weaver's beam, and his iron spearhead weighed six hundred shekels; and a shield-bearer went before him.
അവനàµà´±àµ† à´•àµà´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തണàµà´Ÿàµ നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† പടപàµà´ªàµà´¤à´Ÿà´¿à´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അലകൠഅറàµà´¨àµ‚റൠശേകàµà´•àµ†àµ½ ഇരിമàµà´ªàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഒരൠപരിചകàµà´•à´¾à´°àµ» അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªàµ† നടനàµà´¨àµ.
Numbers 7:50
one gold pan of ten shekels, full of incense;
ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µàµ, ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» , ഒരൠവയസàµà´¸àµà´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠകàµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ,
2 Kings 15:20
And Menahem exacted the money from Israel, from all the very wealthy, from each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and did not stay there in the land.
à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ രാജാവിനàµà´¨àµ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» മെനഹേം à´ˆ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµ† ധനവാനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´ŸàµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿à´µàµ€à´¤à´‚ പിരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠദേശതàµà´¤àµ താമസികàµà´•à´¾à´¤àµ† മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Judges 17:4
Thus he returned the silver to his mother. Then his mother took two hundred shekels of silver and gave them to the silversmith, and he made it into a carved image and a molded image; and they were in the house of Micah.
അവൻ വെളàµà´³à´¿ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´® ഇരàµà´¨àµ‚റൠവെളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´£à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തടàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവൻ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൊതàµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯àµà´‚ വാർപàµà´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠവിഗàµà´°à´¹à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അതൠമീഖാവിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.