Shm
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Peter 2:9
then the Lord knows how to deliver the godly out of temptations and to reserve the unjust under punishment for the day of judgment,
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´à´•àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പരീകàµà´·à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നീതികെടàµà´Ÿà´µà´°àµ†, വിശേഷാൽ മലിന മോഹംകൊണàµà´Ÿàµ ജഡതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ കർതàµà´¤àµƒà´¤àµà´µà´¤àµà´¤àµ† നിനàµà´¦à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† തനàµà´¨àµ‡,
Amos 2:1
Thus says the LORD: "For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away its punishment, Because he burned the bones of the king of Edom to lime.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: മോവാബിനàµà´±àµ† മൂനàµà´¨àµ‹ നാലോ അതികàµà´°à´®à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ അവൻ എദോംരാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµ à´•àµà´®àµà´®à´¾à´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ†, ഞാൻ ശികàµà´· മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 25:11
And this whole land shall be a desolation and an astonishment, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
à´ˆ ദേശമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¹àµ‡à´¤àµà´µàµà´‚ ആകàµà´‚; à´ˆ ജാതികൾ ബാബേൽരാജാവിനെ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ സേവികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 10:15
They are futile, a work of errors; In the time of their punishment they shall perish.
à´…à´µ മായയàµà´‚ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥ à´ªàµà´°à´µàµƒàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¨à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´…à´µ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Ezekiel 14:10
And they shall bear their iniquity; the punishment of the prophet shall be the same as the punishment of the one who inquired,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം ഇനിമേൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ സകലവിധ ലംഘനങàµà´™à´³àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† അവർ എനികàµà´•àµ ജനവàµà´‚ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ദൈവവàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Genesis 17:25
And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
അവനàµà´±àµ† മകനായ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´¯àµ‡à´±àµà´±à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ പതിമൂനàµà´¨àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 30:32
And in every place where the staff of punishment passes, Which the LORD lays on him, It will be with tambourines and harps; And in battles of brandishing He will fight with it.
യഹോവ അവനെ വിധിദണàµà´¡àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഔരോ അടിയോടàµà´‚ കൂടെ തപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നാദം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ അവരോടൠതകർതàµà´¤ പടവെടàµà´Ÿàµà´‚.
Genesis 25:16
These were the sons of Ishmael and these were their names, by their towns and their settlements, twelve princes according to their nations.
യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´‚ നൂറàµà´±à´¿ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ മരിചàµà´šàµ, തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ.
Jeremiah 51:18
They are futile, a work of errors; In the time of their punishment they shall perish.
അവയിൽ à´¶àµà´µà´¾à´¸à´µàµà´‚ ഇലàµà´². à´…à´µ മായയàµà´‚ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¨à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´…à´µ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Genesis 25:14
Mishma, Dumah, Massa,
മശàµà´¶à´¾, ഹദാദàµ, തേമാ, യെതൂർ, നാഫീശàµ, കേദെമാ.
2 Corinthians 10:16
to preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's sphere of accomplishment.
മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† അതിരിനàµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ സാധിചàµà´šà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¶à´‚സികàµà´•à´¾à´¤àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ ദികàµà´•àµà´•à´³àµ‹à´³à´‚ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ആശികàµà´•à´¯à´¤àµà´°àµ‡ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 149:7
To execute vengeance on the nations, And punishments on the peoples;
അവരàµà´Ÿàµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´šà´™àµà´™à´²à´•à´³à´¾à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ഇരിമàµà´ªàµà´µà´¿à´²à´™àµà´™àµà´•à´³à´¾à´²àµà´‚ ബനàµà´§à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Genesis 25:17
These were the years of the life of Ishmael: one hundred and thirty-seven years; and he breathed his last and died, and was gathered to his people.
ഹവീലാ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ à´…à´¶àµà´¶àµ‚രിലേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨ വഴിയിൽ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´³àµà´³ ശൂർവരെ അവർ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ തനàµà´±àµ† സകലസഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ എതിരെ പാർതàµà´¤àµ.
1 Chronicles 27:19
over Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah; over Naphtali, Jerimoth the son of Azriel;
സെബൂലൂനàµà´¨àµ ഔബദàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´®à´¯àµà´¯à´¾à´µàµ; നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´•àµà´•àµ à´…à´¸àµà´°àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യെരീമോതàµà´¤àµ;
Genesis 4:13
And Cain said to the LORD, "My punishment is greater than I can bear!
കയീൻ യഹോവയോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ പൊറàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിയതാകàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 17:20
And as for Ishmael, I have heard you. Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly. He shall beget twelve princes, and I will make him a great nation.
യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവനെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ സനàµà´¤à´¾à´¨à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´•àµà´•à´¿ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚. അവൻ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവനെ വലിയോരൠജാതിയാകàµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 2:17
Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
ഹെസàµà´°àµ‹à´¨àµà´±àµ† മകൻ കാലേബൠതനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ അസൂബയിലàµà´‚ യെരീയോതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ മകàµà´•à´³àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: യേശെർ, ശോബാബàµ, അർദàµà´¦àµ‹àµ» .
Genesis 37:25
And they sat down to eat a meal. Then they lifted their eyes and looked, and there was a company of Ishmaelites, coming from Gilead with their camels, bearing spices, balm, and myrrh, on their way to carry them down to Egypt.
അവർ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തലപൊകàµà´•à´¿ നോകàµà´•à´¿, ഗിലെയാദിൽനിനàµà´¨àµ സാംപàµà´°à´¾à´£à´¿à´¯àµà´‚ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´ªàµà´ªà´¶à´¯àµà´‚ സനàµà´¨à´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഒരൠയാതàµà´°à´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´‚ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Jeremiah 42:18
"For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "As My anger and My fury have been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so will My fury be poured out on you when you enter Egypt. And you shall be an oath, an astonishment, a curse, and a reproach; and you shall see this place no more.'
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´µàµà´‚ യെരൂശലേംനിവാസികളàµà´Ÿàµ† മേൽ പകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ പകരàµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ശാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´¦àµ†à´•àµà´•àµà´‚ വിഷയമായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´‚ നിങàµà´™àµ¾ ഇനി കാണàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 41:6
Now Ishmael the son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping as he went along; and it happened as he met them that he said to them, "Come to Gedaliah the son of Ahikam!"
നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´°à´žàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവരെ എതിരേറàµà´±àµ ചെനàµà´¨àµ; അവരെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവരോടàµ: അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 23:1
In the seventh year Jehoiada strengthened himself, and made a covenant with the captains of hundreds: Azariah the son of Jeroham, Ishmael the son of Jehohanan, Azariah the son of Obed, Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri.
à´à´´à´¾à´‚ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യെഹോയാദാ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, യെഹോരാമിനàµà´±àµ† മകൻ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ യെഹോഹാനാനàµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½, ഔബേദിനàµà´±àµ† മകൻ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ, അദായാവിനàµà´±àµ† മകൻ മയശേയാ, സികàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ എലീശാഫാതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ ശതാധിപനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സഖàµà´¯à´¤ ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 48:44
"He who flees from the fear shall fall into the pit, And he who gets out of the pit shall be caught in the snare. For upon Moab, upon it I will bring The year of their punishment," says the LORD.
പേടി à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµ‹à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ വീഴàµà´‚; à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കയറàµà´¨àµà´¨à´µàµ» കണിയിൽ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; ഞാൻ അതിനàµà´¨àµ, മോവാബിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡, അവരàµà´Ÿàµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¨à´•à´¾à´²à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 11:23
and there shall be no remnant of them, for I will bring catastrophe on the men of Anathoth, even the year of their punishment."'
ഞാൻ അനാഥോതàµà´¤àµà´•à´¾à´°àµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കാലതàµà´¤àµ അവർകàµà´•àµà´‚ അനർതàµà´¥à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരിൽ ഒരൠശേഷിപàµà´ªàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 2:4
Thus says the LORD: "For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away its punishment, Because they have despised the law of the LORD, And have not kept His commandments. Their lies lead them astray, Lies which their fathers followed.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† മൂനàµà´¨àµ‹ നാലോ അതികàµà´°à´®à´‚നിമിതàµà´¤à´‚, അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ† നിരസികàµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨ അവരàµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´œà´®àµ‚ർതàµà´¤à´¿à´•àµ¾ അവരെ തെറàµà´±à´¿à´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡, ഞാൻ ശികàµà´· മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Psalms 83:6
The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab and the Hagrites;
à´à´¦àµ‹à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കൂടാരങàµà´™à´³àµà´‚ മോവാബàµà´¯à´°àµà´‚ ഹഗർയàµà´¯à´°àµà´‚ കൂടെ,